Ну, киллеров, в моём понимании, обычно ищут люди, так или иначе связанные с криминальным миром. Наверное, у них есть какие-нибудь условные знаки для этого.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — ну, видно, что это фрагмент, но внутри фрагмента всё вполне логично. По поводу организации текста — я бы, например, сделала это первой главой. Чуть изменив, может быть, но именно первой. Чтобы заинтриговать читателя, что же там в прошлом было. А потом уже предысторию раскрутила бы в следующих главах. 5.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — ну… интересно. Пересадка души в другое тело. Только я не поняла, они поменяли души местами или её настоящую душу просто куда-то дели? Но в целом 5.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — гладко, понятно, достаточно интересно (повторюсь, я бы это первой главой сделала). 5.
5 — Герои — верите им? Видите их? — увидела обоих. Кейн очень понравился. Он явно в неё влюблён — не знаю, был ли до реинкарнации, но сейчас однозначно. Потому что очень терпеливый. Немножко тряпочка, может быть — в смысле, как-то уж больно ласково он пытается её сдержать, я бы наорала, наверное; но мне нравится. 5.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — Приятно практически полное отсутствие ошибок — только за одно зацепилась взглядом. 5.
7 — Завлекательность текста в целом — фантастика — не мой жанр, но это мои проблемы, а не автора, поэтому снижать за это оценку нехорошо. И всё-таки 4: я не знаю, что было в предыдущих главах, но если предыстория, то надо переставить и сделать это первой главой. Упоминаю об этом ещё и здесь, потому что на завлекательность это тоже повлияет.
habbarr. Сделка. Помещаю с комментариями и тараканчиками, потому что там содержатся ответы на некоторые пункты.
Скрытый текст
Все, кто с ним, так или иначе, соприкасался, поручая ему выполнить определенную работу, знали об этом.
Кажется, в этом случае «так или иначе» обособлять запятыми не обязательно. Можно, но на мой взгляд, тогда предложение получается перегружено запятыми, взгляд при чтении спотыкается.
его репутация в Городе и прилегающих окрестностях, как человека весьма надежного и честного
Перед «как» в данном случае запятая не нужна.
бросили в пруд к крокодилам…
Оно бы и хорошо, но разве бывают в пруду крокодилы? Крокодилы — они простоооооор любят…
Поэтому не без основания, полагая, что любовную связь рано или поздно раскроют, начал заранее готовить пути отхода
она, принося себя в жертву, спасала ему жизнь
Ай, маладца! Облико морале оставляет желать лучшего: она, значит, пожертвовала собой ради него, а он наутёк! Очень по-мужски!
…А тут, только начал погружаться в воспоминания, как кто-то постучался в ворота. С неохотой поднявшись и ругаясь в полголоса, он пошел открывать. Это был посыльный, который принес от бургомистра письмо, запечатанное сургучом с личной печатью самого. После его ухода Джихан понял, что подремать уже не получится и, распечатав письмо, углубился в чтение…
В результате, теперь он сидит в этом месте, куда никогда бы не зашел, не будь просьбы бургомистра помочь одному человеку. Просьба была очень убедительна — посыльный выложил на стол небольшой мешочек с золотыми монетами. Услышав знакомый звон, Джихан дал согласие, ни минуты не колеблясь.
Этот переход взорвал мой мозг! Он, вроде бы, погрузился в воспоминания о любимой девушке. Вынырнул из воспоминаний (в реальность — то есть, я решаю, что в кафе) — а тут стук в ворота и письмо от бургомистра. И оказывается, что в кафе он сидит потом — уже как результат этого письма. Я не могу поймать, где и в какой момент времени происходит это «А тут...».
он ждал кого угодно, но только не монаха. Когда же тот откинул капюшон, Джихан понял, что ошибся.
А чем приведённое дальше описание противоречит монаху? В смысле, почему монах не может быть таким, как описано? Что заставило Джихана понять, что он ошибся?
Джихан думал, что на этом всё и закончиться.
третье лицо ед. ч. БЕЗ МЯГКОГО ЗНАКА. Категорически!
не пошелохнулась
Не уверена, что так можно сказать по-русски. Кажется, правильно всё-таки будет «не шелохнулась».
осыпая проклятьями дверь, упорно отказывающейся их впускать.
Дверь, отказывающуюся
направился к двери, на ходу читая в полголоса молитву.
Когда до неё осталось всего три шага
До кого «неё»? Такое ощущение, что до молитвы. Местоимение автоматически согласуется с последним подходящим по роду и падежу существительным)).
Он испуганно отскочил в сторону, думая, что там, внутри, сидит песчаный лев и ждёт момента, чтобы ухватить жертву своими мощными клешнями.
Ещё один взрыв мозга. Скажите, а Вы каждый раз, когда под ногами поднимается земля, думаете, что там сидит песчаный лев, да ещё и с клешнями???
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — после долгих размышлений поставлю 3. Провисы логики отметила в комментариях.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 4. Опять же, см. выше.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — до конца не дочитала, но вообще оно довольно-таки неплохо. 4.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — до диалогов не дошла, сейчас мельком пробежала глазами — мне понравились, живые. 5.
5 — Герои — верите им? Видите их? — Вижу. Джихан мне не понравился (написала выше). Но может, так и должно быть? Заказчик интересный. Очень понравилась змеюка))))). 5.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — оно и ничего, но обилие тараканчиков мешает адекватному восприятию текста, поэтому 4.
7 — Завлекательность текста в целом — можно выразить четырьмя словами: я не люблю фэнтези. Ну не мой это жанр, и всё тут. А раз я не дочитала до конца, значит, были на это причины в смысле завлекательности))))). Но в целом оно ничего. Поставлю 4.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста. Прекрасный язык и почитать приятно, хоть и не дочитала до конца, потому что многабукаф. Что касается логичности, то всё тоже хорошо, за исключением одного: колокола только-только отзвонили (стало быть, церковная служба только-только кончилась), они въехали в город — а там уже кипит жизнь и принцы устроили турнир. Все эти люди (или хотя бы принцы) не ходили в церковь? Тогда это надо пояснить))). Но ставлю 5.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности). 5. Без комментариев. Потому что не вижу проблемы.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность. По всем пунктам здорово! 5. Интересность немного страдает от того, что многабукаф и не первая глава, но ничего страшного.
5 — Герои — верите им? Видите их? Вижу. Про веру не знаю, всё время не оставляет ощущение, что со мной играют в маскарад, и все не такие, какими я их вижу. Но за это-то и 5.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. Обожаю такой стиль! Почти мой! Мелкие блошки указала выше, а вообще 5.
7 — Завлекательность текста в целом. Я не дочитала до конца (каюсь), но в целом неплохо. Твёрдая 4.
Кстати, если глазки-то папины, то вроде бы не судьба ему попом стать?
Попом — не судьба. Но можно быть монахом и не быть священником. Верующим можешь ты не быть, но матчасть понимать обязан))))). А когда человек приходит в монастырь, его о прошлом обычно не спрашивают. А постриг смывает все мирские грехи.
За седьмой пункт отдельное спасибо!
Добавить отношений матери и бабки)
Так рассказ-то не об этом! Зачем вешать на стенку ружьё, если оно потом не выстрелит?
Екатерина, прости, я знаю, что ты любишь. Они долго мучались, никогда не были вместе, очень любили друг друга, потом умерли — и это было облегчением! и где-то там теперича счастливы.
Открою тебе страшную тайну: я люблю всяко разно. И у меня есть рассказы со счастливым концом на земле. Просто мои герои в какой-то момент начинают отрываться от авторского замысла и сами решают, как им надо.
Он меня зарядил радостью и энергией жить здесь и сейчас!
А вот, в данном случае, и нет))). Во-первых, Доротея Николаевна начинала свою жизнь и карьеру в России ещё в то время, когда и Империя, и Императорские театры (да-да, и Император тоже) писались с большой буквы))). Во-вторых, про империю я знаю, что сейчас принято так, но объясни мне, пожалуйста, с какой радости в словосочетании «Российская Федерация» с большой буквы пишутся оба слова, а в «Российской империи» — только первое?
Так, Марго — это от слова Маша? А они другие женские имена знают?
Нет, Марго — это таки Марго. Маргарита то бишь. Машей была дочка Доротеи Николаевны (которая альтистка и умерла в родах) и дочка этой Маши-альтистки (потому что называли в память о маме).
речь о сорокалетней женщине, стало быть, не молодой по возрасту
Я тебя умоляю! Сорок лет — не молодая??? У моего мужа бабушке 92, дай ей Бог здоровья…
Ну, киллеров, в моём понимании, обычно ищут люди, так или иначе связанные с криминальным миром. Наверное, у них есть какие-нибудь условные знаки для этого.
Версию в студию!
Саломея. Изгои.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — ну, видно, что это фрагмент, но внутри фрагмента всё вполне логично. По поводу организации текста — я бы, например, сделала это первой главой. Чуть изменив, может быть, но именно первой. Чтобы заинтриговать читателя, что же там в прошлом было. А потом уже предысторию раскрутила бы в следующих главах. 5.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — ну… интересно. Пересадка души в другое тело. Только я не поняла, они поменяли души местами или её настоящую душу просто куда-то дели? Но в целом 5.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — гладко, понятно, достаточно интересно (повторюсь, я бы это первой главой сделала). 5.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — хорошие диалоги. 5.
5 — Герои — верите им? Видите их? — увидела обоих. Кейн очень понравился. Он явно в неё влюблён — не знаю, был ли до реинкарнации, но сейчас однозначно. Потому что очень терпеливый. Немножко тряпочка, может быть — в смысле, как-то уж больно ласково он пытается её сдержать, я бы наорала, наверное; но мне нравится. 5.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — Приятно практически полное отсутствие ошибок — только за одно зацепилась взглядом. 5.
7 — Завлекательность текста в целом — фантастика — не мой жанр, но это мои проблемы, а не автора, поэтому снижать за это оценку нехорошо. И всё-таки 4: я не знаю, что было в предыдущих главах, но если предыстория, то надо переставить и сделать это первой главой. Упоминаю об этом ещё и здесь, потому что на завлекательность это тоже повлияет.
habbarr. Сделка. Помещаю с комментариями и тараканчиками, потому что там содержатся ответы на некоторые пункты.
Все, кто с ним, так или иначе, соприкасался, поручая ему выполнить определенную работу, знали об этом.
Кажется, в этом случае «так или иначе» обособлять запятыми не обязательно. Можно, но на мой взгляд, тогда предложение получается перегружено запятыми, взгляд при чтении спотыкается.
его репутация в Городе и прилегающих окрестностях, как человека весьма надежного и честного
Перед «как» в данном случае запятая не нужна.
бросили в пруд к крокодилам…
Оно бы и хорошо, но разве бывают в пруду крокодилы? Крокодилы — они простоооооор любят…
Поэтому не без основания, полагая, что любовную связь рано или поздно раскроют, начал заранее готовить пути отхода
она, принося себя в жертву, спасала ему жизнь
Ай, маладца! Облико морале оставляет желать лучшего: она, значит, пожертвовала собой ради него, а он наутёк! Очень по-мужски!
…А тут, только начал погружаться в воспоминания, как кто-то постучался в ворота. С неохотой поднявшись и ругаясь в полголоса, он пошел открывать. Это был посыльный, который принес от бургомистра письмо, запечатанное сургучом с личной печатью самого. После его ухода Джихан понял, что подремать уже не получится и, распечатав письмо, углубился в чтение…
В результате, теперь он сидит в этом месте, куда никогда бы не зашел, не будь просьбы бургомистра помочь одному человеку. Просьба была очень убедительна — посыльный выложил на стол небольшой мешочек с золотыми монетами. Услышав знакомый звон, Джихан дал согласие, ни минуты не колеблясь.
Этот переход взорвал мой мозг! Он, вроде бы, погрузился в воспоминания о любимой девушке. Вынырнул из воспоминаний (в реальность — то есть, я решаю, что в кафе) — а тут стук в ворота и письмо от бургомистра. И оказывается, что в кафе он сидит потом — уже как результат этого письма. Я не могу поймать, где и в какой момент времени происходит это «А тут...».
он ждал кого угодно, но только не монаха. Когда же тот откинул капюшон, Джихан понял, что ошибся.
А чем приведённое дальше описание противоречит монаху? В смысле, почему монах не может быть таким, как описано? Что заставило Джихана понять, что он ошибся?
Джихан думал, что на этом всё и закончиться.
третье лицо ед. ч. БЕЗ МЯГКОГО ЗНАКА. Категорически!
не пошелохнулась
Не уверена, что так можно сказать по-русски. Кажется, правильно всё-таки будет «не шелохнулась».
осыпая проклятьями дверь, упорно отказывающейся их впускать.
Дверь, отказывающуюся
направился к двери, на ходу читая в полголоса молитву.
Когда до неё осталось всего три шага
До кого «неё»? Такое ощущение, что до молитвы. Местоимение автоматически согласуется с последним подходящим по роду и падежу существительным)).
Он испуганно отскочил в сторону, думая, что там, внутри, сидит песчаный лев и ждёт момента, чтобы ухватить жертву своими мощными клешнями.
Ещё один взрыв мозга. Скажите, а Вы каждый раз, когда под ногами поднимается земля, думаете, что там сидит песчаный лев, да ещё и с клешнями???
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — после долгих размышлений поставлю 3. Провисы логики отметила в комментариях.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 4. Опять же, см. выше.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — до конца не дочитала, но вообще оно довольно-таки неплохо. 4.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — до диалогов не дошла, сейчас мельком пробежала глазами — мне понравились, живые. 5.
5 — Герои — верите им? Видите их? — Вижу. Джихан мне не понравился (написала выше). Но может, так и должно быть? Заказчик интересный. Очень понравилась змеюка))))). 5.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — оно и ничего, но обилие тараканчиков мешает адекватному восприятию текста, поэтому 4.
7 — Завлекательность текста в целом — можно выразить четырьмя словами: я не люблю фэнтези. Ну не мой это жанр, и всё тут. А раз я не дочитала до конца, значит, были на это причины в смысле завлекательности))))). Но в целом оно ничего. Поставлю 4.
Да, мне уже пояснили, спасибо.
Спасибо за отзыв!
Ааааа, уфф… тогда успеваю)))
Посмотрю, подумаю)))
Ура!
Каррауллл!!! До воскресенья точно не успеваю всё дочитать!!!
Паперина Мария. Глава 6.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста. Прекрасный язык и почитать приятно, хоть и не дочитала до конца, потому что многабукаф. Что касается логичности, то всё тоже хорошо, за исключением одного: колокола только-только отзвонили (стало быть, церковная служба только-только кончилась), они въехали в город — а там уже кипит жизнь и принцы устроили турнир. Все эти люди (или хотя бы принцы) не ходили в церковь? Тогда это надо пояснить))). Но ставлю 5.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности). 5. Без комментариев. Потому что не вижу проблемы.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность. По всем пунктам здорово! 5. Интересность немного страдает от того, что многабукаф и не первая глава, но ничего страшного.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность. 5. Классно всё.
5 — Герои — верите им? Видите их? Вижу. Про веру не знаю, всё время не оставляет ощущение, что со мной играют в маскарад, и все не такие, какими я их вижу. Но за это-то и 5.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. Обожаю такой стиль! Почти мой! Мелкие блошки указала выше, а вообще 5.
7 — Завлекательность текста в целом. Я не дочитала до конца (каюсь), но в целом неплохо. Твёрдая 4.
За седьмой пункт отдельное спасибо!
Так рассказ-то не об этом! Зачем вешать на стенку ружьё, если оно потом не выстрелит? Открою тебе страшную тайну: я люблю всяко разно. И у меня есть рассказы со счастливым концом на земле. Просто мои герои в какой-то момент начинают отрываться от авторского замысла и сами решают, как им надо. Для того и пишу! Спасибо!Привет! Спасибо за отзыв!
А вот, в данном случае, и нет))). Во-первых, Доротея Николаевна начинала свою жизнь и карьеру в России ещё в то время, когда и Империя, и Императорские театры (да-да, и Император тоже) писались с большой буквы))). Во-вторых, про империю я знаю, что сейчас принято так, но объясни мне, пожалуйста, с какой радости в словосочетании «Российская Федерация» с большой буквы пишутся оба слова, а в «Российской империи» — только первое? Нет, Марго — это таки Марго. Маргарита то бишь. Машей была дочка Доротеи Николаевны (которая альтистка и умерла в родах) и дочка этой Маши-альтистки (потому что называли в память о маме). Я тебя умоляю! Сорок лет — не молодая??? У моего мужа бабушке 92, дай ей Бог здоровья…