Великая тайна радости (перевод и обработка финской сказки) / Аверьянова Любовь
 

Великая тайна радости (перевод и обработка финской сказки)

0.00
 
Аверьянова Любовь
Великая тайна радости (перевод и обработка финской сказки)

В Раю цвели цветы кругом,

Смех, как звоночек, раздавался,

То, ангелочек на лугу

Счастливо, радостно смеялся.

«А на земле теперь метёт, —

Сказал, подумав, ангелочек, —

Пусть людям радость принесёт

Красивый этот вот цветочек!»

Красивый самый выбрал он

Сорвал, донёс он еле-еле,

И бросил его в глубину

К всегда открытым, Рая дверям.

Потом и сам он полетел,

Расправив, светлые блеск-крылья,

На небо, кто с земли, глядел,

Все восклицали: «Как красиво!»

Полёт ночной, как звездопад

В сугроб спустился ангелочек,

«Какой пушистый снегопад!»

Воскликнул он, найдя цветочек.

«Ах, как бело! Но босиком

Замёрзну на земле, наверно!»

Шёл через снег, глядя кругом,

Пришёл в близжайшую деревню.

Людей нашёл в начале дня,

Им радовался, ангелочек,

Хозяин запрягал коня

Он буркнул зло: «Зачем цветочек?!

 

Ты не мешай мне на пути,

Добыть мне денег больше надо,

Не время мне с тобой шутить,

Подумаешь, принёс мне радость!»

Кнутом хлестнув, в повозку сел,

Крича, бил лошадь, недовольный,

Чуть ангелочка не задел,

Тот отскачил, сказав: «Ей больно!»

Вослед ему кричал: «Постой!

Какие деньги? Как возможно?

На деньги, деньги, Боже мой!

На радость поменять как можно?

 

Всевышний будет всех судить!»,

Сказал, взглянув он на цветочек.

«Хозяйка примет может быть

Цветок мой — радости источник».

 

Открыл он дверь и в дом вошёл

Сказал хозяйке: «На! Цветочек,

Возьми и радость в нём найдёшь!»

Ворчит хозяйка, взять не хочет.

«Твоя мне радость не нужна,

И сам ты. Уходи, давай-ка

Я прясть, помыть, связать должна.

Хорошей трудно быть хозяйкой!»

«Не ценят радость на земле,

Сказал, печально ангелочек

Так незачем быть здесь и мне,

Я унесу с собой цветочек!»

Вдруг искренний, весёлый смех

Как колокольчик, чистый, звонкий,

Бежал мальчишка, то вослед

За краснощёкую девчонкой.

«Какой цветок, среди зимы!

Дай, я сокровище укрою!

Здесь восторгаться будем мы

Не уноси его с собою!»

Смеяться искренне теперь

Так радостно, лишь, могут дети.

Закрыта взрослых сердце-дверь

На радость, искренность, на свете.

 

  • *** / Стихи-3 (Стиходромы) / Армант, Илинар
  • Люди / 2014 / Law Alice
  • Глава 2. Вот сокровище / Кафе на Лесной улице / Васильев Ярослав
  • Афоризм 098. О Лилит. / Фурсин Олег
  • [А]  / Другая жизнь / Кладец Александр Александрович
  • Эротика / Шерше ля фам / Сатин Георгий
  • ...любовь не лечится… / Вдохновленная нежностью / Ню Людмила
  • Накольщик, не наколи мне Луга. Рецензия на роман Ольги Зимы "Темное пламя. Дети Проклятия" / "Несколько слов о Незнакомке" и другие статьи / Пышкин Евгений
  • ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ФИНАЛ!!! / Огни Самайна - „Иногда они возвращаются“ - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Твиллайт
  • Этюд №2 / Борисов Евгений
  • Три девицы у ручья / "Теремок" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Ульяна Гринь

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль