Выбор есть всегда / Comandorr
 

Выбор есть всегда

0.00
 
Comandorr
Выбор есть всегда
Выбор есть всегда

Глава 1

Наследство

Множество людей представляют пиратов свободными, независимыми людьми, плавающих на хороших кораблях в поисках приключений… Это совсем не так, и, к сожалению, люди вспоминают об этом, лишь проходя мимо виселиц на главной площади их городка.

Мое имя — Фердинанд Беловазье. Я родился в небольшом городке Гринвич недалеко от Лондона. Моя мать работала кухаркой в доме мэра. Она рассказывала мне, что наши предки были французами и пернехали в Англию после революции. Отец был торговцем на рынке, у него была собственная лавка и он заключал сделки с владельцами кораблей. Тихими зимними вечерами он рассказывал мне про путешествия отважных капитанов в далекую и прекрасную страну, лежащую за тремя морями — Индию. Он рассказывал, что там почти никогда нет снега, растут диковинные фрукты, а жители поклоняются многоруким богам...

Он умер от оспы, когда мне было одиннадцать. Мать выгнали с ее работы после назначения нового мэра — он предпочитал восточные блюда и ввозил поваров из других стран. Ей пришлось устроиться на завод, и теперь она почти никогда не бывала дома. Лавку мы продали, но денег едаа хватало на жизнь. Я помогал, как мог — расклеивал объявления, подрабатывал носильщиком, работал везде, куда меня брали...

К счастью, мне повезло. Старый знакомый моего отца, владелец нескольких лавок в городе, открывал новую в Лондоне. Он вспомнил обо мне и пригласил на работу. Мне пришлось переехать в столицу и ночевать в заброшенном сарайчике за старым рынком. Мать, попрощавшись, отдала мне большую часть своих сбережений. Больше я ее никогда не видел...

Шли годы, я взрослел и все больше дел в лавке мог делать сам. Старый отцовский друг, его звали Монель Гарсон, назначил меня управляющим сначала одной лавки, затем постепенно и остальных. Он старел, детей у него не было, хоть он их и любил, а жена давно скончалась. Похоже, что во мне он видел достойного преемника, толкового и смышленного.

На похоронах было много людей. Незнакомцы подходили ко мне и пытались обсудить какие-то сделки, поставки товаров… По моим щекам текли слезы. Монель был мне как второй отец. Он дал мне все, что я имел. Несмотря на то, что у него было несколько других кандидатур, он выбрал меня своим преемником.

Бизнес развивался и процветал, а меня не покидали воспоминания о рассказах отца. Индия, Индия… Я стоял на пристани и смотрел как отплывает корабль. Это был один из кораблей Британского Королевского Флота. И он плыл в Индию...

Решение было принято. Официально это было оформлено, как поездка за товарами и, возможно, открытием нового торгового отделения. План был расписан на год вперед, да к тому же я назначил совет заместителей. Почти всех их я впервые встретил на тех похоронах. Монель, сам того не ведая, осуществлял мою детскую мечту. Старик и сам бы сейчас радовался, как ребенок...

Мы отплываем… Я стоял на корме корабля, купленного на все, накопленное за несколько лет успешной торговой деятельности. Вдыхая свежий соленый воздух, я думал не об Англии, берега которой медленно скрывались из виду, укутываемые вечным туманом, а о будущем… Что же ждет меня там?...

 

Глава 2

Индийский торговец

Прошло уже почти два года с тех пор, как мы приплыли сюда. Нам удалось открыть свою лавку. Мы арендовали кусочек земли под нее за бешеную цену — здесь весьма уважали торговое дело и на рынке было не найти свободного места. Хоть наша лавка и располагалась в глубине рынка, в маленьком закутке, товары из Англии шли ходко. Время от времени приходил корабль с товаром и мне удавалось узнать новости. Совет заместителей все так же управлял нашей торговой сетью. Часть людей там уже сменилась, открывались новые лавки. Про меня стали забывать… Но я не расстраивался, ведь у меня было все, чего я хотел и даже больше — у меня была жена и совсем маленький сын. Ее родители долго не давали согласия на брак, хотя и были из довольно бедной семьи. Разные религии пугали их. Они боялись меня лишь потому, что я не ходил в их храмы, не поклонялся Шиве, Вишну и другим их богам. Я к этому привык еще в Англии, ведь мои родители были католиками и англичане-протестанты тоже не хотели принимать их в свое общество. Но все же ее родители смирились с выбором, и мы поженились сначала по их обычаям, а затем по христианским.

Покупатели привыкли к нам. Некоторые богатые индийцы и английские офицеры были нашими постоянными клиентами. Они улыбались и здоровались, видя меня или моего помощника за прилавком. Но местные торговцы не смирились с этим, ведь многие из наших покупателей раньше брали товар у них. Но что по сравнению с продуктом развитой промышленности мировой державы, имеющей сотни колоний и миллионы граждан, товар мелких индийских предпринимателей. Они откровенно выражали свою злобу, не общались с нами, едва ли не плевали на прилавок, если им случалось пройти мимо.

Среди индийских богачей стоило отметить одного, Риву аль Меддира. Он сумел не только сохранить все свое состояние за годы английского гнета, но и приумножить его, помогая мелким торговцам развить свое дело за небольшой взнос. Постепенно он стал контролировать их бизнес, а взносы стали постоянными. Благодаря богатству у него было много связей с другими уважаемыми людьми, да и хороших отношений с англичанами он не терял. В это же время ему были подконтрольны почти все более менее крупные и успешные индийские торговцы. Чужаков он не особо жаловал.

И похоже, решил, что я являюсь опасным конкурентом для его подопечных.

В эти годы у берегов Индии, на морском торговом пути, развелось множество пиратов. Груженые товаром, шли суда из Англии и возвращались обратно с пряностями и золотом на борту. Легкая нажива для разбойника — судно мелкого отважного предпринимателя, решившего сэкономить на охране и вооружении ради лишнего заработка. Англичане издавали один указ за другим, вешали подозреваемых в пиратстве и связях с пиратами, но корабли продолжали исчезать и лишь обломки корабельных досок находили на берегах богатой и прекрасной Индии.

Нашим кораблям везло, видимо я все же выбрал достойных людей для управления компанией и они не скупились на безопасности. А у нас самих похоже назревали проблемы… Все начиналось невинно — в один день, когда выдалось свободное от покупателей время к лавке подшли двое индийцев, представились посыльными Ривы аль Меддира и передали послание. Торговец вежливо просил нас прикрыть лавочку и перенести бизнес в "более благоприятное и безопасное место". Естественно, я не собирался этогь делать, ведь это была мечта всей моей жизни — тихая и счастливая жизнь в стране, о которой мне в детстве рассказывали чудесные истории, уютный дом, своя лавка, позволяющая жить, не думая, где раздобыть кусок хлеба.

К сожалению, я недооценил его. Одним прекрасным днем в наш скромный домик на окраине ворвались английские солдаты и повели меня и мою жену с ребенком на руках в тюрьму. Денег на строительство здесь не выделялось, поэтому тюрьмой было маленькое сырое помещение с заложенными глиняными кирпичами окнами.

Меня посадили в отдельную каморку, жену с ребенком — в общую. После суток в этом душном закутке с миской тухлой воды и без еды меня вызвали на допрос. Офицер сказал мне, что меня обвиняют в помощи одному из крупных пиратов индийского побережья. Якобы я, ввозя товар из Англии, часть его продавал тому пирату. После этого мне сказали, что завтра меня переправят в более крупный город, где располагалось большинство английских офицеров, боровшихся с пиратами.

Таких, как я, оказалось немало, больше чем англичан на корабле, переправлявшем нас в место допроса и, возможно, казни. Нас везли на стареньком, рассохшемся корабле, ведь большинство хороших крепких кораблей были заняты поиском пиратов и сопровождением торговых судов. Среди последних, кстати, было немало частных, владельцы которых хорошо платили. Все в этом мире стремятся побольше заработать, даже если ради этого придется пренебречь обязанностями солдата и клятвой короне.

Среди нас оказалось немало матросов, которых также заподозорили в связях с пиратами. Был один бугай, который, похоже, и вправду служил на пиратском корабле. Тридцать человек, стремящихся к свободе и справедливости. Мы решились на рискованный поступок, но иначе нам бы всем грозила медленная и мучительная смерть от пыток и допросов, от голода, болезни или виселицы… Это был выбор между жизнью и смертью.

Старый рассохшийся люк приподнялся, и мы увидели, что на палубе никого нет, кроме храпящего матроса. Была уже ночь и мы стояли на якоре. Из кают-компании доносился звон кружек и хохот. Сломав запор, бугай, которого, оказывается, звали Умбо, тихонько открыл люк. Один из нас тут же вылез наружу, подкрался к спящему часовому и свернул ему шею быстрым движением рук. Мы стали вылезать на палубу и, осматриваясь по сторонам, собираться у штурвала. Я, задержавшись, подошел к убитому и взял висящую на поясе саблю.

Тут дверь приоткрылась, осветив участок палубы и выпустив наружу взрыв хохота, и из нее, пошатываясь, вышел один из матросов. Сердце будто бы остановилось на секунду, а затем резко застучало с бешеной скоростью. Мутным взглядом он оглядел корабль и вдруг застыл, глядя прямо на меня. В моей голове бешеным вихрем пронеслась мысль, что если он обернется, раскроет дверь и закричит, то нам всем конец — нас расстреляют прямо на палубе всей толпой. Это снова был выбор между жизнью и смертью. Я неуверенно перехватил рукоять сабли, одним рывком оказался возле него и, широко замахнувшись, изо всех сил рубанул по нему. На мою ободранную одежду попала струя крови. Этот толчок горячей, живой крови, пару секунд назад текшей в жилах ничего не сделавшего мне человека, заставил меня открыть зажмуренные глаза. Сабля выпала из моей руки. Я, мелко дрожа, отошел на пару шагов назад, не в силах оторвать взгляд от представшего мне зрелища. Я попал по плечу, разрубив его до самой груди немного наискосок. Из страшной раны толчками вытекала густая, теплая кровь. Торчали разрубленные ребра, обрывки мышц конвульсивно дергались. Застывшие глаза, как живые, выражали сильное удивление. Я скорчился и меня вырвало. Меня рвало и когда ко мне подбежал сбежавший пленный, и когда он, подхватив саблю, пригвоздил к стене еще одного вышедшего матроса, и когда другие ворвались в кают-компанию и начали убивать всех оставшихся там. Упав на колени, я смотрел на лицо этого матроса, глаза которого уже подернулись грязно-серой дымкой. Я не мог поверить, в то, что это сделал я. Я убеждал себя, что выбор был лишь один, что я ничего другого не мог больше сделать. Меня схватили за плечо и стали трясти. Я поднял глаза и увидел лицо того человека, что свернул шею вахтенному.

— Эй, ты как? Давай поднимайся.

Я встал на ноги. Колени тряслись и мне казалось, что я вот-вот упаду. Еще раз бросив взгляд на убитого мной матроса, я увидел, что его тащат к борту.

— Стойте! Он же христианин! Мы должны похоронить его, как подобает

— Ага, может еще и священника позвать сюда? — хмыкнул один, переваливая труп с перерезанной глоткой за борт. Я промолчал. Большинство бежавших были англичанами.

— Ты нас спас. Как тебя зовут? — спросил матрос, подавший мне руку.

— Фердинанд. — сиплым голосом ответил я.

— Вот что, Фердинад. Возьми себя в руки. Мы свободны, в ближайшем будущем нас не ждут тюрьмы и пытки. Но это если мы успеем уйти отсюда до подхода англичан. Если бы не ты, это нас бы сейчас сбрасывали за борт. Ты нас спас, ты и командуй. Куда держим курс?

Я неуверенно взглянул на него, а в голове стало проясняться.

— Подальше от побережья. Кто-нибудь из местных… Ты? Хорошо, ты будешь помогать рулевому прокладывать курс. Бывшие матросы, займите места. Держим курс на юг.

Глава 3

Капитан

Солнце поднималось. Я стоял на корме нашего маленького корабля и смотрел на скрытые утренним туманом индийские берега. Погони не было. В голове крутились сцены вчерашних событий. Не верилось, что все это — реальность… Казалось, что я сплю в моем маленьком домике в обнимку с женой...

— Кеп, — сказал мой вчерашний знакомый, подойдя и похлопав по плечу.

— Да какой я капитан? Как тебя зовут, хотя бы?

— Мигель. Ну а раз мы выбрали вас капитаном, значит вы им и будете.

Мы разговорились. Мигель оказался интересным собеседником. Он был испанским офицером на корабле, но его захватили в плен англичане.

— Мне незачем возвращаться. Семьи у меня нет, а власти сочтут меня дезертиром или подкупленным шпионом. А ты то как?

Я покачал головой и промолчал. Где-то там, за кормой, в душной и сырой тюрьме в маленьком индийском городе томилась моя жена… У нее на руках был мой маленький сын.

Ветра почти не было. Матросы бездельничали, смотрели по сторонам или играли в непонятно откуда взявшиеся карты. Вдруг тишину нарушил крик смотрового.

— Корабль! На востоке в трех милях от нас!

Все повскакивали с мест и столпились у левого борта.

— И правда корабль… Англичане… — проговорил Мигель.

Я вздрогнул и поднял глаза наверх. На вершине мачты развевался британский флаг. На радостях от обретенной свободы мы абсолютно забыли про него. И теперь на нас полным ходом шла британская канонерка. Торопливо достав подзорную трубу, я вгляделся в нее. На носу, поднеся руку к глазам, стоял офицер. Обернувшись, он он крикнул что-то солдатам, подносящим ядра к пушкам, и те остановились.

— Они не стреляют! — крикнул я.

От канонерки отплыла шлюпка с солдатами.

— Мы должны ее потопить! Иначе они возьмут нас абордаж!

— Поищи в трюме, там должно быть что-то тяжелое!

Несколько человек ринулись к трюму. Шлюпка подплыла к нашему борту. Тот самый офицер с корабля встал и посмотрел на нас.

— я, Элиас Смит, сержант Британского Королевского Флота, требую, чтобы вы покинули судно и проследовали на наш корабль.

— Ага, а заодно прихвати вот это! — с этими словами трое матросов скинули вниз увесистую железную деталь. Она пробила дно шлюпки и разломила ее надвое. Офицер с матросами барахтались в воде.

— Что эть было? — спросил я.

— Деталь для паровой машины. В трюме их целый ящик. — ответил один из троих матросов, глядя за борт.

Тут меня поразила страшная мысль.

— Не дайте им развернуться! Они потопят нас одним залпом!

— Половина их экипажа в воде. Они думали, мы полезем в рукопашную. Если мы успеем до залпа, то сможем захватить их корабль. А, кеп? — Мигель вопросительно посмотрел на меня.

— Действуй. Если они уйдут даже без залпа, нас скоро найдут. Спустить шлюпки!

Матросы бросились к шлюпкам, на бегу обнажая оружие.Вскоре они подплыли к канонерке и полезли на палубу. На корабле завязалась ожесточенная схватка, но перед этим всех людей в шлюпке, шедшей первой, расстреляли из ружей. Матросы пытались спастись, прыгая в воду, но пули доставали их и там. Когда они полезли на корабль я опустил глаза и стал считать барахтающихся в воде людей. Их было около двадцати. Примерно столько же оставалось на борту. Матросы встали у борта и начали расстреливать беззащитных людей в воде. Я холодно смотрел на это. Что-то изменилось во мне после вчерашней ночи. Какие-то ценности и идеалы стали уже не так важны.

Я поднял взгляд. На палубе корабля, продолжающего к нам приближаться, Умбо всадил топор в голову последнего окруженного матроса. На том корабле раздалось дружное "Ура!". Рядом со мной матрос неуверено подхватил радостный крик, но после моего взгляда замолк. И снова выбор. Жизнь или смерть. А стоит ли такая жизнь стольких смертей? Правильный ли я выбор сделал? Быть может, для многих станет лучше, если я умру? Я посмотрел на радостные лица стоящих рядом со мной людей… Их не волнуют такие вопросы. Они давно сделали свой выбор, когда приподрялась крышка люка на этом самом корабле и сквозь щель мы увидели спящего матроса. Либо ты, либо он. Третьего не дано.

К нам подплыла шлюпка. Улыбающийся Мигель поднялся на палубу.

— Там четыре пушки и еще две в трюме. Желаете осмотреть, кеп?

— Да, конечно. — поколебавшись, ответил я.

В трюме кроме двух пушек был почти нетронутый запас пороха и ядер. В детстве отец много рассказывал мне об устройстве корабля и том, как его можно улучшить. Вот если смастерить еще два пушечных порта в бортах...

— Мигель, у меня есть к тебе дело.

Через полдня работа была закончена. Мы взяли часть обшивки нашего маленького корабля, как материал. Затем перетащили все ценное с него на канонерку. Лишнего старались не брать — нам нужна была скорость, ведь в вооружении мы уступали многим английским кораблям. Маленький корабль мы пустили на дно.

— Что будем делать дальше, кеп?

— Мы можем попыаться высадиться на берег. Я думаю, далеко не все готовы провести в море всю свою жизнь. В том числе и я...

— Хорошо, капитан. — ответил Мигель и сразу стал как-то более серьезным и суровым. — Но на берегу могут быть англичане.

— Видишь вон тот участок берега? Сразу за пляжем начинаются джунгли. Насколько я помню, милях в десяти от побережья есть небольшой городок, он стоит на дороге между двумя большими городами.

— Мы все доверяем вам. Поворачивай! Подходим как можно ближе к берегу!

Когда мы оказались едва не на отмели, матросы спустили шлюпки. Я осматривал берег. Тихо и спокойно… Где-то там за этими джунглями мой сын и моя жена. Я подошел к борту, намереваясь поплыть в первой шлюпке, но Мигель остановил меня.

— Кеп, вы бы поосторожничали. Англичане сейчас всюду рыщут в поисках пиратов. А мы уже одни из них. Пусть эти ребята илут первыми, если что, они смогут принять бой и уйти к кораблю.

Я кивнул ему и остался стоять на месте, глядя на берег. Пират… Теперь я даже не смогу сойти на берег, не смогу увидеться со своими близкими… Я — пират, человек вне закона, против которого вся армия, флот и миллионы граждан страны, где я родился и провел свое детство...

Шлюпка оттолкнулась от борта и через минуту ее вытащили на берег. Осматриваясь по сторонам, матросы пошли в сторону джунглей,… которые затмил пороховой дым. От неожиданного залпа полегли почти все, кто высадился на берег. Из-за утеса показались мачты британского линейного корабля.

— Уходим, уходим! Поднимай паруса! — закричал кто-то.

— Мы что бросим их!? — повернулся я к Мигелю.

— Нет, конечно если вы хотите сражаться с линейным кораблем, оставайтесь, а мы уходим!

Развернувшись и подняв все паруса, мы уходили. Оставшиеся на берегу матросы отстреливались от выбегающих из-за деревьев солдат. Корабль дал по нам залп, но было уже поздно — ядра упали в воду далеко от нас. Он явно уступал нам в скорости и маневренности. Я продолжал наблюдать за побережьем. Теперь там остались только англичане, бегавшие вдоль берега и что-то кричавшие кораблю. Тот спустил паруса и остановился

Мы бросили своих людей. Они погибли в бою. А ведь это я предолжил здесь высадиться. И снова выбор… Жизнь или смерть… И стоит ли наша жизнь столькиз смертей...

Но было не до размышлений. За нами шла охота. Мы стали одними из пиратов. Только теперь я это по-настоящему осознал.

Глава 4

Выбор есть всегда

Потеряв десятерых людей, мы плыли по водам Индийского океана. Мы все были напряжены, каждую минуту мы ждали нападения, погони, засады. К тому же запасов еды хватило бы еще на два-три дня плавания. Мы старались меньше есть и пить, но, по моим подсчетам, если каждому раз в день давать минимальную порцию, мы не протянем и недели. Надо было срочно что-то делать.

Когда смотровой заметил паруса на горизонте, мы все насторожились. Наверное это опять был английский корабль. Мы уже два раза встречали их за последние три дня и каждый раз уходили на всех парусах.

— На нем британский флаг! — крикнул паренек лет пятнадцати, назначенный смотровым. Его отец был капитаном и когда он не вернулся с моря, его обвинили в пиратстве. Вначале это было почти необоснованным, но когда его корабль несколько раз увидели в более западных водах и без флага, даже его родные не знали, что о нем думать. Власти посчитали, что отец мог рассказать своему сыну что-то и повезли на допрос вместе с остальными.

Я посмотрел в подзорную трубу. Флага и правда не было, но что-то в этом корабле казалось знакомым… Да это же наш торговый корабль! У меня сразу же появилась надежда. Это может кончиться, я сяду на их корабль, они заберут мою жену и ребенка и мы вместе уйдем отсюда! Я вернусь в Англию, и пошли они к черту, все эти мечты об Индии. Домой, в тихое и спокойное место, где никто не хочет тебя отправить на виселицу.

— Стоп! Не стрелять. Это свои. — сказал я матросам, тащившим ядра к пушкам. Те недовольно и удивленно заворчали. Они уже не верили, что у нас могут быть "свои".

— Спустить шлюпку! Ты и ты — со мной, — сказал я, указав на двух подвернувшихся матросов, — Мигель, ты тоже.

— Кеп, кто это? Почему мы не уходим от них? Люди волнуются, они не знают, что происходит.

— Спокойно, это мои старые знакомые. Скажи людям, чтобы расслабились.

Когда мы подгребли к борту торгового корабля, я заметил, что в борту, сверкая свежей древесиной, установлены пушечные порты. Они были закрыты, но я насчитал не менее четырех пушек с одной стороны.

Из-за борта выглянул капитан и, заметив меня, растерянно протянул: "Фердинанд? Помогите нашим гостям подняться на борт!" Четверо матросов скинули веревочные лестницы и мы залезли на корабль.

Капитаном был Чарльз Боун, морской офицер в отставке. Я нанял его сам, после смерти Монеля. Он осмотрел меня странным взглядом. В нем было удивление, частичка радости и… страх.

— Чарльз. Послушай. Ты, наверное, уже наслышан обо мне… после моего ареста. Поверь мне, я не был пиратом. Обвинения были необоснованны.

— Зато ты стал им теперь. — холодным голосом ответил он.

— Чарльз, это было вынужденно, у нас не было выбора!

— Выбор есть всегда.

— Это был выбор между жизнью и смертью!

Чарльз промолчал и отвернулся?

— Чарли, мы же старые друзья. Нам нужны еда и вода. Пожалуйста, Чарли.

— Нет, Фердинанд, и не называй меня, пожалуйста, старым другом.

Эти слова прозвучали, как удар. В голове вихрем проносились мысли, во всем теле ощущалась предательская слабость.

— Почему!?

— Ты объявлен в розыск, как один из пиратов, ты знаешь? А ты знаешь, за что вешают обычно людей на площади того городка, где ты жил со своей женой? Ты хотя бы знаешь что с ней сделали? Ее изнасиловали в камере, а затем она умерла в комнате пыток. Она умирала несколько дней, и пока ты плавал на этом корабле, она кричала от боли, когда на ее руки лилась кипящая смола, а ноги медленно поджаривались на костре. А потом ее тело повесили на главной площади, в назидание остальным и каждый проходил мимо и смотрел на лицо твоей жены с выжжеными глазами. Ее родители отреклись от нее, а твой сын умер от лихорадки. Хочешь прийти посмотреть на ее тело? Иди, тебя повесят рядом!

Я медленно опустился на что-то. Все остальные звуки были почти не слышны, я был как в тумане… Неужели это так? Все, к чему я стремился всю свою жизнь, вдруг исчезло. Выбор есть всегда… Я поднял голову на капитана.

— Теперь ты понимаешь меня? Если какому-то кораблю захочется проплыть мимо, то нас обоих расстреляют в щепки, ты понимаешь? Там дальше к югу, в двадцати милях курсируют их корабли. Мы проплывали мимо них на пути в Индию. Они досматривают каждый корабль, проверяют документы на пушечное вооружение, да-да они ввели их совсем недавно. Тебе не уйти отсюда, Фердинанд. — Он отошел от меня и посмотрел на горизонт. — Мы вернемся сюда еще только один раз, чтобы забрать товар со складов, пока его не конфисковали. Твою лавку закрыли.

По моим щекам текли слезы. Пути назад нет, равно как и выбора. Выбор есть всегда… Слова капитана крутились в голове, затмевая все остальное. Хотелось закричать от боли и прыгнуть вниз с корабля. Почему он говорят все это таким голосом? Мысль пришла почти сразу. Он считает меня покойником… Он вернется сюда еще один раз и думает, что увидит меня лишь на виселице. А может так и будет...

— И не вздумай пытаться отобрать у меня что-то силой. Я тремя залпами разнесу твой корабль в щепки, можешь не сомневаться.

Я покачал головой и встал. Ноги едва держали меня. Я хотел что-то сказать, но лишь молча махнул рукой и пошел к шлюпке. Матросы спустились вместе со мной и сели на весла. Мигель положил мне руку на плечо.

— Кеп, помните, мы с вами. Вам тяжело, но верьте, и мы переживем все это.

Я посмотрел на него. Пристально, внимательно. Нет, он понимал меня. И тем более он не верил.

Поднявшись на палубу, я взглянул на корабль. Открыв оружейные порты, он полным ходом шел на запад. Они больше не были мне друзьями, знакомыми. Теперь у меня не было никого. Они все боялись и ненавидели меня. Они не верили, что я могу быть не виноват. Я и сам уже не верил. Выбор есть всегда...

Глава 5

Испанец

Миегль стоял за штурвалом. Матросы, не понимающие в чем дело, продолжали работать. Я, впервые в жизни, найдя бутылку рома, заперся в каюте. Что бы сейчас сказала мне мать? Она всегда находила мне минутку, всегда говорила со мной, утешала, даже если приходила после двенадцатичасовой смены на заводе. Как же мне ее не хватало… Я вспоминал всю мою жизнь — как умирал мой отец, как я впервые зашел в лавку Мигеля, как я стоял на его похоронах и как потом нашел могилу своей матери… Я вспоминал лицо моей жены, вспоминал моего ребенка, улыбающегося мне, когда я приходил домой с работы. Я размахнулся и швырнул бутылку в стену. Дверь открылась и вошел Мигель.

— Капитан, люди голодны. На горизонте небольшой торговый корабль, он не вооружен. Люди думают о натоящем пиратстве.

Я поднял мутный взгляд на него.

— А к чертям этот корабль! Экипаж на корм рыбам, а добычу на корм нам! — я расхохотался.

— Хорошо. Я передам команде ваше решение.

Позже я вышел на палубу. Наш корабль несся на перерез пузатому торговому судну. Матросы с горящими от азарта глазами наблюдали за ним. Нет, они жаждали не убийств, не крови и золота, они хотели еды. Больше этого они хотели только воды. Сегодня утром мы разлили по кружкам последние ее остатки. Мы подошли на расстояние пушечного выстрела и, развернувшись, дали залп. Одно из ядер сбило мачту и корабль остановился. У меня заболела голова от грохота пушек и я ушел обратно в каюту. Когда я вышел снова, стрельба прекратилась. Увидев залитую кровью палубу притянутого абордажными крюками корабля, я протрезвел. С ужасом глядя на трупы, переваливаемые за борт, я спросил у подошего Мигеля

— Остался кто-нибудь живой?

— Да, кеп. Они стоят там, у обломанной мачты.

Я взглянул туда. У торчащего из залитой кровью палубы обломка мачты стояли на коленях человек десять. Я пошел к ним, но вдруг наступил на что-то. Опустив глаза, я увидел, что это отрубленная рука. Отрубленная. По локоть. Рука. Сжимающая богато украшенную, скорее даже вычурную саблю. Я пытался подавит тошноту, но она подступала к горлу. Когда мне это удалось, я взглянул на стоящих на коленях людей. Их оказалось одиннадцать. Пятеро были ранены, у одного текла кровь из раны на бедре. Он был очень бледен и едва стоял даже на коленях.

— Перевяжите ему рану, — кивнул я на него.

— Это бесполезно. Он потерял слишком много крови. Если мы не будем милосердны, к утру он умрет.

Я посмотрелна Мигеля, а затем кивнул ему. Он достал кинжал, и подошел к пленному. Это был молодой парень лет двадцати пяти. Он упал, ноги его мелко тряслись. Мигель подошел к нему, перевернул и вонзил кинжал в сердце. Затем вынул. Кровь потекла из раны небольшой струей, но вскоре перестала. Мигель перекрестился и встал. Я посмотрел на оставшихся матросов вдруг в мою голову пришла мысль.

— Вы мои пленные. Я предлагаю вам службу на моем корабле. Если вы не согласитесь или станете сопротивляться, вы пойдете на дно вместе с этим кораблем. Решайте быстрее. Встаньте, кто согласен.

Встали все, кроме одного человека.

— Ты решил остаться на этом корабле? — спросил я, наклонившись к нему.

— Уж лучше это это, чем стать пиратом, — процедил он сквозь зубы и плюнул в меня. Двое матросов тут же его повалили. Выбор всегда есть, выбор есть всегда… Я поднялся на ноги. Двое матросов оттащили его от остальных, и тут Умбо подошел к нему и… отрубил ему голову. Я развернулся, поднялся на свой корабль, открыл дверь каюты, распахнул окно и меня стошнило за борт. Меня тошнило, а я с ужасом вспоминал, как голова отделилась от шеи, открыв многочисленные трубки и сосуды, из которых тут же брызнула кровь. Она хлестала из ужасающего туловища, а голова, разбрызгивая капельки крови, с глухим стуком ударилась от палубу и подскочила, затем ударилась снова и покатилась. Тело, чуть пошатываясь на ветру, стояло и вдруг мешком рухнуло. Кровь продолдала течь. Ее натекла целая лужа, а в этой луже лежала голова с застывшей навечно презрительной ухмылкой. Палуба накренилась и голова покатилась к борту...

— Капитан, там пленные… — забежал в каюту какой-то матрос и тут же вышел, прикрыв дверь. Через минуту вошел Мигель.

— Фердинанд… У тебя мягкое сердце… Но сейчас людям нужен капитан. Который может взять в руки ситуацию. Вот, выпей, — протянул он мне кружку воды, — с того корабля принесли бочку воды.

Я взял ее и залпом выпил. Обойдя Мигеля, открыл дверь и вышел на палубу. Матросы перетаскивали ящики на корабль. Пленные стояли у мачты под пристальными взглядами Умбо и пары матросов с обнаженным оружием. Ко мне подбежал матрос.

— Что с ними делать, капитан?

— Они согласились служить на этом корабле под моим начальством. Пусть приступают. Но сначала я с ними поговорю.

С этими словами я направился к мачте.

— А что делать с кораблем?

— Топите. У нас не хватит людей на два корабля.

Я подошел и осмотрел пленников.

— Итак. Вы на моем корабле. Вы согласились служить здесь. Кто-то изменил свое решение? Возвращайтесь на свой корабль, — я указал на медленно погружающееся в воду торговое судно, — мои матросы вам помогут.

Все промолчали. Я кивнул матросам, стоящим рядом. Они они разрезали веревки на пленных. Те, потирая запястья, остались стоять на том же месте.

— На землю вы, к сожалению, сойти не сможете. Мы разыскиваемся англичанами и они не позволят нам даже подойти к побережью. Кто-нибудь хочет попытаться? В прошлый раз мы потеряли десятерых. Вы не сможете вернуться обратно, как и захватить этот корабль. Нас намного больше и мы вооружены. Вам остается только одно — служить.

Я обратился к одному из моих людей, стоящих рядом.

— Ты, как твое имя?

— Том.

— Я назначаю тебя ответственным за этих ребят, Том. Они на твоей совести. Покажи им, где тут что и приступайте к работе. Нам надо уйти отсюда подальше. А вы, — повернулся я к новым матросам, — кто у вас главный? Выберите одного.

Они зашептали что-то, но не прошло и минуты, как они, слегка расступившись, пропустили ко мне молодого парня лет двадцати пяти.

— Как тебя зовут?

— Франц, — тут он заколебался, — капитан...

— Отлично, идем со мной.

Мы вошли в мою каюту, я закрыл дверь. Присаживайся, Франц.

Он неуверенно опустился на стул. Я сел напротив.

— Почему они выбрали тебя главным?

— Я служил помощником капитана.

— Среди вас большинство ранены, а на тебе даже ни царапины.

Он опустил голову.

— Я хорошо владею шпагой.

— Настолько хорошо, что дал связать себя? — я улыбнулся.

— Меня оглушили сзади, вырвали шпагу и схватили.

Он как-то заколебался, а потом спросил.

— А почему вы не сражались?

— Я… почти не владею шпагой.

— Я могу вас научить.

Я с интересом взглянул на него.

— Почему? Мы же потопили твой корабль, взяли тебя в плен...

— Я не англичанин. Я подданый испанского короля, родился и вырос в Испании.

— То есть мы потопили испанский торговый корабль?

— Вы правы.

— Что он тут делал? Как он вообще сюда попал?! Это же английская колония, они не пускают сюда иностранцев.

— Ну, не только военные испанские корабли пытаются пробраться в Индию. Торговые суда преуспели в этом больше. Испанский король способствует этому всеми силами.

Я был весьма удивлен. Не то чтобы я был ярым патриотом, но то что испанцы уже много лет выдают себя за англичан и открыли в Индии новый источник дохода...

— Но все-таки, почему?

— Когда Индия станет нашей, король подарит всем пиратам помилование и каперскую грамоту. Ведь пока вы топите английские корабли, вы наши союзники.

— А они знают об этом? — спросил я, указав на дверь.

— Конечно. И все превосходно владеют английским.

— Они испанцы?

— Да.

Я задумался. Выходит, у нас все же есть шанс… Когда Индия станет испанской колонией… Маленький шанс есть. Эти испанцы славные ребята, но уж больно самоуверенные. Думаю, послужив на этом корабле, они что-то поймут.

— Так вы хотели бы научиться владению шпагой?

— Да, конечно. Начнем?

Глава 6

Сир Родрик

Прошел месяц. Все свободное время я посвятил тренировкам со шпагой. Франц оказался прекрасным фехтовальщиком, а я быстро учился. Думаю, я уже смог бы одолеть противника со шпагой. Запасов провизии, взятых на испанском торговце, хватало еще на неделю пути. Англичан мы успешно избегали, мелкие корабли сами уплывали, увидев нас на горизонте. После одной из тренировок, когда я едва не одолел поддающегося мне Франца, он спросил меня

— А почему вы никак не назвали свой корабль? Наверняка у него было название, когда он был английским, но теперь стоит придумать новое.

Мою историю он уже знал, мы с ним много беседовали, сидя у меня в каюте или на палубе. Я задумался и сказал, что обязательно подумаю над этим. Тем же вечером я позвал Мигеля к себе в каюту и рассказал ему об идее Франца. К этому времени экипаж неплохо сдружился, матросы общались с бывшими пленниками. Я назначил себе нескольких помощников — Мигеля, Франца, Умбо и Тома. Мигель предложил собрать их. Я согласился и совсем скоро я рассказал им то же самое. Мы думали, предлагали разные варианты, как вдруг Тому пришла в голову идея.

— Слушайте, капитан нас спас, добыл этот корабль и вообще, без него мы бы давно рыб кормили! Так давайте назовем корабль в его честь. Парусник Фердинанд… Красиво звучит, а?

Умбо пожал плечами. Мигель одобряюще закивал, а Франц покачал головой.

— Корабль в честь хозяина… Даже не знаю...

Я посмотрел на него и сказал

— Ну что ж, пусть будет Фердинанд. Действительно, звучит!

В тот же вечер решение озвучили всей команде. Они восприняли с восторгом. Все-таки они были за меня. Они не винили меня в гибели товарищей или еще в чем-то. Они считали меня достойным капитаном.

На следующий день наш смотровой, мальчишка Дэниел, заметил на горизонте какие-то суда. Подойдя поближе, мы увидели, что это два торговых судна, сопровождаемые линейным английским кораблем. Вероятно, это были суда Ост-Индской торговой компании, везущие из Африки один из самых ценных товаров в мире — рабов. Сначала мы хотели на всех парусах уйти оттуда, но вдруг заметили несущийся наперез им корабль. На нем не было флага и первой нашей мыслью было — пираты. Нас он, похоже, не заметил или не обращал внимания. Резко развернувшись, он дал залп по мачтам торговцев. Пары пушечных ядер, скрепленных цепью, сбили мачты у обоих кораблей и те остановились. В это время линейный успел развернуться и выстрелить. Удар пришелся по пушечным портам пиратского корабля. Пушки исчезли, а весь борт был изломан и разбит. Тем не менее пират сумел обойти торговцев так, чтобы они стояли между ним и линейным и развернулся другим бортом к нему. Англичанин еще не успел снова зарядить пушки или хотя бы развернуться. Вышедший из-за укрытия пират залпом по ватерлинии отправил его на дно. Пытающихся спастись людей они расстреливали из ружей и фальконетов. Затем он пошел брать на абордаж торговцев. Посоветовавшись с моими "офицерами", я решил подойти к нему.

Подойдя как можно поближе к пирату, мы увидели капитана, опершегося на борт и повернувшегося к нам.

— Хээй, неужели я вижу собрата по ремеслу? Да, флага у вас нет и вы спокойно подходите ко мне. Как видите, меня сильно потрепало в этом маленьком бою. У нас течь в трюме, а я не хотел бы потерять такой чудесный корабль. Надеюсь, вы оценили мое искусство мореплавания и ведения боя? У вас много провизии? На этих кораблях ее полно. Так может заключим маленькую сделку? Вы поможете мне починить корабль, а я отдам вам половину всей еды и воды, которую найду на этих кораблях. И, так и быть, золото тоже делим пополам.

— Заманчивое предложение. Но сдержите ли вы свое обещание?

— Мои люди уже осмотрели корабль. Если вы позволите, мы перекинем мостик между кораблями и мои люди перенесут припасы на ваш корабль.

— Без оружия. А вот от золота, пожалуй откажусь. Оно мне ни к чему.

— Ну почему же. Вы позволите мне сойти на ваш корабль?

Я шепнул Умбо и вдоль борта встали мои люди с оружием наготове.

— Пожалуй, да. А ваши люди перенесут припасы на мой корабль.

Он усмехнулся и, взяв с собой пару матросов, перешел ко мне.

— Вы действительно уверены, что золото вам не нужно?

Я принял решение. Долг всегда надо отдавать, тем более пирату. Еще с самого начала в каюте капитана на моем корабле я нашел шкатулку с золотыми монетами и бриллиант. Он прилагался к письму, которое покойный капитан хотел отправить своей жене в ближайшем порту. Увы, он не успел.

— Позвольте посмотреть на вашу карту, — сказал пират, — Как ваше имя, кстати?

— Мое имя Фердинанд, а зачем вам понадобилась моя карта и как зовут вас?

— Мое имя Родрик, а пираты зовут меня "сир". А на карте я бы хотел показать вам место, о котором знают все успешные пираты здешних морей и где вы можете потратить золото на все, что угодно.

Он показал в какую-то точку на карте. Я пригляделся и… ничего не увидел.

— Что это значит? Там же ничего нет!

— Там остров. Вы уверены, что там ничего нет? Вы там бывали? Кто-то из ваших знакомых там бывал?

Я промолчал.

— Отметьте эту точку на карте и не забывайте про нее. А я надеюсь, что вы поможете мне починить корабль.

На следующий день работа была закончена. Очень пригодились доски, что мы взяли с нашего первого корабля, с которого бежали. Мы попрощались и начали расходиться. Как-то мне не нравился этот сир Родрик. Уж больно самоуверенный и скользкий. Хорошо, что мы расстаемся — подумал я и вдруг в борт ударил залп с корабля Родрика.

— Орудийные порты заклинило!

— Пушки не заряжены!

— Уходим! — заорал я, — Мы быстрее! А пока заряжайте пушки второго борта!

Мигель бросился к штурвалу, а Умбо скомандовал подбежавшим к борту матросам с ружьями открыть огонь. К счастью, повреждения были не сильны — они дали залп… не всеми пушками с одного борта!

— Ложись! — заорал я, но меня никто не услышал среди грохота ружей. Тут пушки пирата дали второй залп. Они целили не по бортам, а по палубе. По капитанскому мостику. Я с ужасом увидел, как ядро перемалывает в щепки доски палубы под ногами Мигеля. Он отлетел к борту и ту второе ядро, попав ему в руку, раздробило и отрвало ее. Мигеля швырнуло за борт, а на палубу упала, разбрызгивая кровь, покрытая лопнувшими от удара сосудами, рука Мигеля, вывернутая в суставе под страшным неестественным углом. Я бросился к чудом уцелевшему штурвалу и начал разворачиваться.

— Поднять все паруса! Уходим!

Мы оторвались. Их не было видно даже на краю горизонта. Но я все равно каждую минуту ждал нападения, как будто они давно уже нас нагнали и вот-вот разрядят в нас все свои пушки. Из-под куска дерева, закрывающего дыру на капитанском мостике, виднелись следы крови. Мы потеряли пятерых — пираты стреляли не по скоплениям людей, а по капитанскому мостику. Я вдруг понял — они хотели убить именно меня. Зачем? Я им помог и они мне тоже. Ну что ж, сир Родрик, я запомню вас.

Глава 7

Бунт на корабле

Мы плыли прочь от места столкновения. Я стоял за штурвалом. Время от времени я по привычке оборачивался, чтобы позвать Мигеля, что-то у него спросить, посоветоваться… Он так много значил для меня. Я сжал кулаки и вгляделся в горизонт. Я отмщу, обязательно отомщу. Я подозвал нового рулевого и отдал ему штурвал. Затем поймал пробегавшего мимо матроса и сказал ему собрать моих помощников в капитанской каюте. Я зашел к себе. Остальные не заставили ждать себя.

— Ну что ж, нам надо решать, куда идти дальше, друзья, — начал я.

— Пока что мы идем на восток, капитан, — отозвался Франц.

— Родрик оставил метку на карте, она у тебя?

— Нет. Мне принести ее?

— Да, сходи за ней.

Я проследил взглядом за Францем, подождал, пока он закроет дверь.

— Родрик утверждал, что в этой точке на карте находится остров. Это пристанище таких, как мы. Англичане о нем не знают, а пираты заботятся об этом уже долгие годы. Я предлагаю пойти туда и узнать, правда ли это.

— Но зачем нам это? — спросил Том.

— Припасов, имеющихся у нас, хватит на три недели. После этого нам снова придется захватывать корабль, заключать ненадежные сделки, терять людей и постоянно рисковать кораблем и жизнями матросов. Если Родрик сказал правду, то мы сможем закупиться там всем необходимым, если нет, то мы ничего не обнаружим.

— А если там засада? — неожиданно зановорил Умбо.

— Думаю, наш смотровой нас не подведет, — улыбнулся я входящему Францу.

— Вот карта, — он развернул ее, — А вот та самая метка.

— Ну что, идем туда?

— Да, капитан!

— Согласен.

Франц непонимающе завертел головой, и я подтолкнул его за уходящими Томом и Умбо.

— А мне нужно больше тренироваться, да Франц?

— У вас уже неплохо получается, капитан.

— Вот и отлично, а теперь иди, время уже позднее.

Рулевым сегодня был Тейлор из новых матросов. Я показал ему карту, подправил немного стершуюся отметку и спросил

— Не знаешь, сколько нам идти туда?

— Недели три или две, капитан.

— Неплохо, неплохо, — пробормотал я, сворачивая карту, — запомнил, куда?

Он кивнул.

— Держи курс на эту точку. Скажи смотровому, чтобы как только заметит там что-то, пусть сразу идет ко мне, никому об этом не говоря. И ты молчи. Понял?

Он уставился на меня и, недоумевая, кивнул еще раз.

— Кто-то еще узнает — вздерну обоих на рее!

Тот сразу вытянулся, перехватил покрепче штурвал и уставился вперед.

Утром, выйдя на палубу, я посмотрел на капитанский мостик и хлопнул себя по лбу. Там стоял уже другой матрос. Я подошел к нему и спросил, ккда мы держим курс. Он показал в точку на карте и сказал, что ему показал это место прошлый рулевой. Я кивнул и вернулся к себе в каюту. При попутном ветре оставалось еще две недели пути. Все это время я упражнялся в фехтовании с Францем. Он иногда спрашивал, куда же мы держим курс, но я отмалчивался. К концу плавания я настолько хорошо владел шпагой, что одолел в тренировочном поединке нескольких матросов-добровольцев, неплохо владеющих шпагой.

К сожалению, попутный ветер недолго помогал нам. Шла уже третья неделя, запасы были на исходе. Матросы начали роптать, почему мы не захватим какое-то судно, почему мы идем непонятно куда. Но объяснить, куда мы идем, было нелегко. Ведь нас только что обманул пират, он убил наших людей. Непросто было бы уговорить их идти в пиратский город, полный таких же, как он. Но это был наиболее безопасный выход. Выбор есть всегда… Идти грабить суда, терять людей и в конце концов потерять корабль или купить все нужное.

Некоторые матросы со злобой смотрели на меня, казалось, они меня ненавидят. Остальные мне верили. Мои подозрения потдвердились ночью на шестнадцатый день нашего плавания. Я сидел на койке и размышлял о том, что же мне делать дальше, после того, как мы отчалим из пиратского города. В душной каюте не спалось и я оделся, чтобы выйти на палубу. Я прицепил к поясу шпагу, которую теперь всегда носил с собой с тех пор, как научился фехтовать. Я повернулся к двери, которая вдруг сама беззвучно открылась. На пороге замер, глядя в темноту, матрос с саблей в руке. Я, не колеблясь, выхватил шпагу и вонзил ему в сердце, пока он пытался что-то разглядеть во тьме. Он хрипло засипел и, булькнув, стал падать. Я вытащил шпагу, переступил через него и вышел на палубу. На меня бросился еще один матрос с саблей, но я хлестнул его по руке лезвием. Он выронил саблю, вскрикнул, схватился за рану, наклонился и я пнул его в лицо. Он упал, а я едва успел развернуться, чтобы скрестить шпагу с третьим. Он стоял за углом и выскочил, услышав вскрик. У него тоже была шпага. Я всмотрелся в его лицо в свете фонаря, покачивающегося над бортом и узнал его. Именно его я несколько дней назад одолел в тренировочном поединке. А через пару минут одолел и в настоящем. Мы сражались тихо, был слышен лишь почти неслышный звон сталкивающихся шпаг. Я ударил его сбоку, он вывернул руку, чтоб отбить удар, я столкнул свою шпагу с его и продолжил движение, выворачивая ему руку. Он вскрикнул от боли и выронил оружие. Я незамедля врезал ему эфесом по лицу и ударив кулаком в живот. Потом я пнул его в голову, он ударился о стену и потерял сознание. Подойдя ко второму, я увидел, как встает и пытается бежать. Он просто сидел и наблюдал за нашим поединком все это время. Похоже, их было лишь трое, остальная команда не поддалась. Я догнал матроса и рубанул шпагой сзади по внутренней стороне колена. Он упал — я разрубил связки. Затащив двоих в каюту и заперев дверь, я направился к каютам Умбо, Франца и Тома. Когда они собрались и подошли к моей каюте, я молча открыл дверь.

На рассвете двоих выживших повесили. Прочие матросы не осмелились больше роптать. Перед казнью обоих допоосили. Я оказался прав — их было лишь трое. Стоя на капитанском мостике, где рулевым снова был Тейлор, я смотрел на тела, болтающиеся на реях, как ко мне подбежал запыхавшийся паренек-смотровой.

— Там… там… остров… город, корабли.

— Ну что ж, — улыбнулся я, — сегодня мы будем пить вино!

 

Глава 8

Город-в-тайне

Мы подплывали к острову. Возле него стояли десятки самых разных кораблей. Все они были без флагов. Никаких стен, форта или даже намека на них не было. Все жители этого пристанища пиратов — моряки, в случае опасности они атакуют с кораблей или уйдут в открытое море. Дома были соответствующие и наверняка не раз выгорали. Но что бросалось в глаза сразу — таверны и публичные дома. Они в большинстве были каменными и бросались в глаза своими вывесками, зазывающими ступивших на землю Города-в-тайне предаться грехам в их заведении. Как будто они мало их совершили на своих кораблях. Моя вера в Бога последнее время сильно ослабла и мне было уже без разницы, сколько грехов я совершил и возможно еще совершу на корабле или на суше. Если Бог есть, то он не слишком-то и справедлив. По крайней мере, ко мне.

С этими мыслями я отдал приказ готовиться к причаливанию и обратился к удивленным матросам.

— Матросы! Вы долго роптали на меня, недоумевали, возможно, теряли веру в своего капитана. Но теперь мы добрались до цели нашего путешествия. Этот город — пристанище таких, как мы, здесь мы найдем все необходимое. У меня есть сумма, достаточная для покупки еды, воды и материалов. Часть я оставлю себе, а половину оставшихся денег отдам вам, как жалование. Сегодня мы будем пить вино!

Моряки радостно закричали, стали выкрикивать мое имя, и вскоре вся команла повторяла его. Мы причалили. Никакой портовой службы у них не было. Кто угодно мог причалить сюда. Я первым сошел на берег. Первое что бросилось в глаза — "Тайная таверна". Туда я и направился, взяв с собой Умбо и пару матросов. Тома я оставил ответственным за матросов на берегу. Зайдя в таверну, я достал несколько монет, заказал бутылку вина и чего-нибудь из еды, а затем подозвал толстого человека, стоявшего за длинным столом, поставленным поперек зала у дальней стены. Тот подошел и осмотрел нас оценивающим взглядом.

— Вы уже заказали. Чего вам еще?

— Не знаешь ли, где тут можно закупиться провизией и материалами? — вкрадчиво произнес я, придвинув монету к краю стола.

— У нас на складе всегда свежие продукты. Если хотите, можете поговорить с хозяином. Он наверху, в комнате с обитой железом дверью. Но не думаю, что он вас примет, — сказал он, вытягивая монету из-под моей руки.

Я кивнул вслед ему, оставил вино и еду матросам, махнул рукой Умбо и пошел к лестнице. У нее сидел на стуле и дремал пьяный охранник с палашом на коленях. К стене был прислонен мушкет. Я тихонько обшел его и направился вверх вместе с Умбо. Легко найдя обитую железом дверь — все остальные были деревянные, ободранные и подломанные, я потучал. Отодвинулась заслонка и на нас посмотрел угрюмый, невыспавшийся человек.

— Какого черта вы тут делаете?

— Я бы хотел закупить провиант для моего корабля, — сказал я, потряся мешочком с золотом. Заслонка захлопнулась и человек завозился с замком.

Мы быстро договорились и сошлись на довольно приемлемой цене. Он оказался бывалым торговцем, но и я не сдавал, зная, это большинство наших денег. Найдя Тома в порту, я сказал ему найти матросов и отнести провиант на корабль. Я отправился было проследить за этим, но тут мне на глаза попалась небольшая лавка, стоящая в глубине рынка, обустроенного на каждой улице. Там сидел непримечательный человечек, за спиной которого стояли два здоровяка с саблями наголо и заткнутыми за пояс пистолетами. Я подошел к лавке и спросил

— Что вы продаете?

— Каперскую грамоту, — нехотя ответил человечек, подавшись вперед из глубины лавчонки.

— Всего одну?

— Да. И не пытайся украсть ее у меня. Половина людей на этом рынке работает на меня.

Меня осенило. Каперская грамота! Это же наш путь к свободе, который мы так долго пытались найти! Я был готов кричать от радости. Обернувшись вокруг, я вытащил из-за пазухи маленький мешочек и бережно достал оттуда бриллиант, найденный в каюте капитана.

— Этого хватит?

Торговец придирчиво осмотрел его и пожал плечами

— Камень хорош, но это лишь три четверти суммы.

Я готов был разорвать его на месте. Яростно начав торговаться, я выторговал у него еще несколько сотен и мы сошлись на камне и пятиста золотых. Двести у меня было, а триста надо было срочно где-то добыть. Едва ли не бегом я добрался до порта и найдя Тома, я срочно сказал ему собирать всех матросов на корабле. Через час, когда я весь извелся от нетерпения, он доложил, что все здесь. Все, кого он нашел. Семеро бесследно исчезли. Ну что ж, они сделали свой выбор. Выйдя на палубу, я обратился к матросам с заготовленной речью.

— Друзья! Мы долго шли к этому, и вот он, этот день. Сегодня я нашел человека, который продаст каперскую грамоту. Вы понимаете, что это такое? Это свобода!

Матросы заорали. Они были готовы сейчас на все ради своего капитана. А может быть и не ради него. Быть может, им было абсолютно наплевать на меня. Но мне без разницы. Если мы получим эту грамоту, то обретем свободу и покровительство короля.

— Но нам нужно еще триста золотых для ее покупки! Так что снимайся с якоря и вперед! Берем первое попавшееся судно!

Матросы забегали по своим местам. Мы выходили в море. Солнце уже садилось, но мы продолжали плыть. На следующее утро мы увидели впереди корабль и на всех парусах помчались к нему. Глядя в подзорную трубу, я узнавал его. Когда-то этот корабль принадлежал мне… Это был корабль капитана Чарльза Боуна. Он шел один к берегам Индии. Ему не суждено было дойти до них. Бросившись наперез, мы залпом сбили мачты и ринулись на абордаж. Через несколько минут с этим было покончено. Взойдя на чужой корабль, я увидел капитана, стоявшего среди пленных.

— Чарльз… Что же вы на коленях? Вы преклоняете их предо мной? Боитесь меня? Помните нашу прошлую встречу? Я прекрасно помню ее. Вы сказали мне тогда "выбор есть всегда". Я запомнил эту фразу. Ну что ж, Чарльз Боун, выбор есть всегда. Либо я пристрелю вас, либо вы сами прыгнете в море.

— Я тебе так не отдамся, щенок. Я был прав! Я лучше прыгну за борт, чем позволю себя пристрелить, как собаку!

— Развяжите его и подведите к борту. Пусть сделает это.

Чарльз подошел к борту, злобно оглянулся на меня, размахнулся… и прыгнул за борт. Ко мне подбежал матрос, стоявший все это время сзади и сказал, что они нашли достаточную сумму. Я усмехнулся и подошел к борту.

— Вы сказали мне "выбор есть всегда",… но у меня не было выбора, — с этими словами я поднял пистолет и выстрелил в него. Кровавое пятно расползлось по воде. Труп безвольно болтался на поверхности.

— Поднять паруса! Идем в порт. Корабль оставьте, его найдут или утонет сам.

К вечеру мы прибыли в порт. Сойдя на берег я обнаружил того, кого меньше всего ожидал увидеть — Родрика.

— О, Фердинанд, — протянул он, — вы ушли, хоть и были подбиты. Я думал, вы уже мертвы.

Но сегодня меня никто не мог остановить.

— Я вызываю вас на дуель, сир Родрик!

— Что? Прямо тут? Я в принципе согласен. А почему бы и нет? — сказал он, снимая верхнюю одежду и ухмыляясь

Я тоже снял тканевую куртку. Он был прекрасным фехтовальщиком.

Его и мои люди отогнали толпу на нужное расстояние. И мы сошлись. Он и правда прекрасно фехтовал, хоть и поддавался мне. Он играл со мной. И игра близилась к завершению. После особо критического момента я отскочил на несколько шагов, достал пистолет и нацелил на него.

— Однажды мы честно договорились, а затем вы выстрелили в меня. Я плачу вам той же монетой, — с этими словами я выстрелил ему в грудь. Его сбило с ног, сабля выпала из рук. Он хрипя, хотел махнуть рукой, но забился в конвульсиях. Я отвернулся и пошел в сторону рынка. Мигель, я за тебя отомстил. Ты много значил в моей жизни, но умер пиратом.

Найдя торговца, я отдал ему деньги и камень, получив грамоту королевского капера. Свобода была у меня в руках! Ура!

Глава 9

Свобода

Свобода! Опьяневший от счастья, я взбежал на корабль и приказал отплывать. Я не мог думать ни о чем, кроме предстоящего возвращения в нормальную жизнь. Взобравшись на капитанский мостик, я взмахнул каперской грамотой и матросы ответили дружным ревом восторга. Я тут же опомнился и, бережно завернув в кусок толстой ткани, спрятал ее за пазуху. Они не разочаровались во мне. Они пошли за мной и вернулись к свободе. Все! Конец постоянной опасности, ненужным убийствам… Я вспомнил о своей жене. Ее повесили из-за меня. Она тоже доверилась мне… И мой сын… Если бы меня не обвинили в пиратстве… А ведь это все тот торговец, который мне угрожал. Рива аль Меддир. Ну ничего, я отомщу и ему.

Том потрепал меня по плечу, выведя из задумья.

— А все-таки зря вы это сделали, капитан. Зря убили того пирата.

— Это еще почему? Он на нас напал и я ему отомстил.

— Тут ребята посидели в тавернах… Здесь есть один пират, которому множество других мелких капитанов подчиняется. И он их защищает — такой вот у него флот. И тот… Родрик подчинялся ему. Так что, я думаю, у нас будут проблемы.

— Чепуха. Мы уйдем отсюда очень быстро. И никакие пираты больше не будут мешать нам. Заплывем в маленький порт на побережье, закупимся провиантом, кто захочет — сойдет на берег...

— Дело ваше, капитан, лично я останусь с вами.

— Я в тебе не сомневался.

Мы вышли из порта и направились к берегам Индии. Через несколько часов на горизонте позади нас смотровой заметил какой-то корабль.

— Он идет за нами!

— Я же говорил, — протянул Том.

— Спокойно! Мало ли кто может плыть к индийскому побережью.

Еще через некоторое время, поманеврировав, мы заметили, что он и впрямь преследует нас на всех парусах.

— Быть может, приготовить пушки?

— Мы быстрей его. Если поставим все паруса, скоро он отстанет.

Он начал отставать, хоть и гнал изо всех сил. Но тут случилось совсем непредвиденное. Прямо по курсу на нас шли корабли! Мало того, они еще и перестреливались! Присмотревшись, я заметил, что впереди идут три корабля, отстреливающиеся от трех других, преследующих их. Мы сбавили скорость, чтобы обойти их, но явно не успевали. Еще не хватало наткнуться на пиратскую стычку! Они бы разнесли нас в щепки, если захотели бы. Сзади показался наш преследователь. С удивлением я заметил, что он собирается присоединиться к трем преследователям атаковать трех убегающих. Те, в свою очередь приближались к нам, но не нападали. Я был совершенно сбит с толку и не знал, что предпринять. Центральный корабль был уже совсем близко от нас, я даже увидел капитана, стоящего около рулевого и всматривающегося в мой корабль. Я присмотрелся… и тут моему изумлению не было предела. На капитанском мостике стоял Мигель! Мигель! Но я сам видел, как его швырнуло за борт пушечным ядром! Он увидел меня, крикнул что-то и его матросы стали спускать шлюпку. Мои матросы тоже заметили его и пытались что-то ему крикнуть. Мигель сел в шлюпку и под защитой борта поплыл к нам. Только сейчас я заметил, что у него нет руки и деревянный протез на левой ноге. Он подплыл к борту, матросы помогли ему подняться и я подошел к нему. Похлопав его, я замер с изумленным лицом

— Мигель… Ты жив!?

— Да, Фердинанд. Я сумел уцепиться за обломок и перевязать раны. Хорошо, что я владею обоими руками одинаково — мои родители, испанские аристократы, дали мне очень разностороннее образование. Меня подобрал один пиратский корабль. Его капитан имел целую флотилию в этих водах. Он был очень жесток, но ни один его матрос не мог уйти или возразить ему — он сам казнил каждого такого матроса. Я под нял бунт и убил его. Ко мне присоединились несколько кораблей, бывшие матросы, несогласные с ним и я намеревался бороться с англичанами, чтобы заслужить прощение у испанцев. Но первый же испанский корабль хотел меня потопить, англичане объявили на меня охоту, а остатки флота того пирата мстят мне. А теперь помоги мне одолеть их.

Он схватил меня за плечо. Я кивнул и скомандовал готовить пушки к бою. Это была последняя битва перед свободой… И мы должны победить.

Но это оказались далеко не все сюрпризы на сегодня. Они потопили два корабля, сопровождавших Мигеля и мы вдвоем сражались с тремя оставшимися противниками, как на горизонте показалась длинная цепь кораблей. Смотровой определил их, как линейные английские корабли. Один такой корабль потопил бы мой корабль одним залпом. Мы продолжали сражаться, остальные, похоже, не заметили их. Мигеля оттеснили от меня и он не мог услышать нас. Выбор есть всегда… Но нет. Я его не брошу. У меня есть каперская грамота. С этими мыслями я продолжил бой.

— Они все-таки сжали кольцо… — проговорил Том, — Они идут на Город-в-тайне.

— И уничтожают пиратов на своем пути...

— Спокойно! Мы королевские каперы и...

Корабль сотряс страшный залп. Мы стали заваливаться на бок, на палубу хлынула вода. Из трюма выбегали кричащие мокрые матросы. Я посмотрел назад и увидел цепочку летящих ядер за секунду до того, как они врезались в нас. Корабль тряхнуло, меня кинуло к борту. Я уцепился за него, но упавшее рядом ядро оторвало кусок борта и я полетел вниз.

Очнулся я наполовину лежащим на куске борта. Все тело сильно болело.Выплюнув воду изо рта, я с трудом осмотрелся. Вокруг плавали одни обломки и трупы. С ужасом я увидел погружающийся в воду, изломанный снарядами, корабль Мигеля. Что-то попало в поле моего зрения и я, повернув голову, увидел проплывающий в нескольких метрах от меня английский корабль. У борта стояли несколько солдат и о чем-то переговаривались. Один из них заметил меня и, показав пальцем и, что-то весело сказав остальным, достал ружье, прислоненное к борту. Он поднял его и прицелился в меня...

Глава 10

Спасение

Солдата остановил резкий, командный окрик откуда-то с палубы. Все, стоящие рядом с ним, быстро обернулись вытянулись по стойке "смирно". К борту подошел офицер и стал о чем-то спрашивать солдата. До меня долетали обрывки фраз.

—… без команды?

—… пират...

—… никого больше...

—… поднять и допросить...

Я стал прислушиваться внимательней, но они уже замолчали. С сверху скинули веревочную лестницу. Я, как мог, подгреб к ней и уцепился окоченевшими руками. Все тело свело судорогой от движения. Немного подождав, лестницу стали втягивать наверх. Перевалившсь через борт, я упал на палубу. Солдат, сматывавший лестницу, неодобрительно и с презрением пробурчал что-то, а затем рывком поставил на колени. Передо мной стоял офицер. Посмотрев на меня сверху вниз, он что-то сказал и другой солдат помог мне подняться. Я вцепился в него, пытаясь устоять на дрожащих ногах.

Офицер спросил меня на хинди, кто я. Я ответил по-английски, что меня зовут Фердинанд. Тут он меня прервал.

— О, так ты знаешь английский? Это значительно упрощает дело. Мне даже нет нужды расспрашивать тебя. Ты пират и мне следует предать тебя суду.

— Я… не… пират… — просипел я неслушающимися губами.

— Что ты сказал? — наклонился он ко мне — Тогда что же ты здесь делаешь?

Окоченевшими пальцами я полез за пазуху и достал оттуда сверток плотной ткани. Развернув его прямо на палубе, я бережно достал каперскую грамоту — ключ к свободе.

— Я капер… Мы сражались с пиратами и вы это видели. Весь британский флот будет мне свидетелем.

Тот задумчиво посмотрел на меня. Затем стал рассматривать грамоту. Она лишь потерлась и подмокла с одного края. Но все можно было прекрасно разобрать. Хмыкнув, офицер обратился ко мне

— Я потопил союзный корабль, если ты действительно капер. За это меня ждет суровое наказание. Но в то де время я потопил целых шесть кораблей и за это меня, возможно повысят. Давай заключим сделку, как тебя… Фердинанд. Я отпускаю тебя живым в ближайшем порту, а ты благодаришь меня за спасение и никому не говоришь о том, что я отправил союзные корабли ко дну.

Я кивнул и отпустил плечо солдата. Офицер сказал ему выделить мне маленькую каюту, отвести меня туда и накормить. Он выполнил это, хотя и косо посматривал на меня. Им проще было выкинуть меня за борт… Хороший человек этот капитан. Он сделал выбор не ради себя… Не то что я...

К счастью, плавание длилось недолго и я не испытал на себе верность экипажа и честность капитана. Сойдя на берег, имея лишь каперскую грамоту и кошелек с деньгами, который я нашел в том же свертке, я осмотрелся вокруг. Пути Господни неисповедимы… Это был тот самый город, в который я прибыл из Англии. Там, на севере, был город, в котором я жил. Там я открыл свою лавку, женился на прекрасной женщине, начал воспитывать сына. И там я все потерял. Все из-за торговца, Ривы аль Меддира. Все из-за меня — я не согласился бросить свой бизнес. Выбор, неправильный выбор… Постоянно я должен делать выбор. Это начинало сводить с ума. Но виноват в моих бедах этот торговец, покровитель сотен мелких купчишек, наживших деньги на вторжении англичан. Для них нет совести, чести, есть только выгода и влияние. Ну ничего, я еще вернусь и отомщу тебе, человек, разрушивший мою жизнь!

Глава 11

Возвращение

Но как бы ни старался индийский торговец навредить мне, основы моей жизни были не здесь. Они в Англии, куда я и направлялся после всего этого. На последние деньги я купил место на плохоньком корабле с едой один раз в день. Капитаном был обрюзгший и обнищавший индиец, решивший выйти в море после разгрома пиратов. Такие, как он теперь целыми стаями выходили в море, стремясь вернуть себе состояние, разграбленное пиратами.

После долгого и изнурительного плавания, после работы матросом на корабле в открытом океане за дополнительную порцию, я увидел берега Англии. Какие только чувства у мен вызывал этот вид… И радости, и горечи, и облегчения, и веры в будущее… Сойдя на берег, я первым делом направился в ближайщую торговую контору, потому что денег у меня совсем не было. Увидев вывеску "Южно-Английская Торговая Компания", я зашел внутрь.

— Увадаемый, не могли бы вы подсказать, где находится ближайшая лавка компании, которой пять лет назад управлял некий Фердинанд Беловазье, а после него Совет Заместителей?

Служащий, маявшийся от безделья за столом с какими-то бумагами, недоверчиво осмотрел меня, думая, стоит ли ему вообще отвечать, а затем сказал

— В Лондоне нет компании, где управлял бы такой господин, но нашей компанией управляют люди, называющие себя Заместителями. Это все?

— Где я могу с ними увидеться? — я был рад до безумия. Южно-Английская Торговая Компания… Пять лет уже прошло. Подумать только...

Он посмотрел на меня с неприкрытым презрением. Конечно, видок у меня был еще тот. Но я старался держаться подобающе и снова потребовал встречи. С неохотой он назвал адрес главной конторы в Лондоне. Попрощавшись и по-прежнему ведя себя достойно, я вышел. Путь предстоял в центр города, в весьма престижный и дорогой район. Довольно скоро я был там. Моему взгляду предстало со вкусом отделанное здание с большой вывеской, воротами и… охранником. После попыток объяснить ему, почему я должен быть немедленно пропущен и что этому охраннику вообще будет, меня просто вышвырнули на улицу. Хороших знакомых у меня в Лондоне не было, только деловые партнеры, которые обошлись бы со мной так же. Впервые в жизни я провел ночь на улице. Уснуть я смог лишь к утру, спрятавшись в тупичок между домами и размышляя о своем нынешнем положении и планах на будущее. Моя жажда мести Риве аль Меддиру разгоралась все больше и у меня появилась одна мысль. Но мне жизненно необходима была встреча с Советом Заместителей.

Утром я снова пошел к конторе и с удивлением обнаружил, что охранник, высматривая кого-то в толпе, заметил меня и выбежал ко мне. Принося десятки извинений, он с невероятной почтительностью пригласил меня пройти внутрь. Я, усмехнувшись, и поняв, что же произошло за вечер, согласился. Меня усадили в большом холле, где было создано все для комфорта посетителей и попросили подождать собрания Заместителей.

Когда они собрались, меня провели на второй этаж в залу совещаний. Войдя, я внимательно осмотрелся. За длинным столом сидели утончено одетые люди и рассматривали меня. Кто с любопытством, кто надеждой, кто с тревогой. Я заметил, что появилась пара новых людей, остальные собрались в прежнем составе. Составе, который я лично назначил на время моего отъезда в Индию. Высокий, подтянутый мужчина пятидесяти лет предложил мне сесть. Я свободно уселся на ближайшее свободное место, оставленное специально для меня. Это был Джон, мой старый проверенный помощник, служивший еще до меня. Несомненно, он был негласным главой Совета.

— Итак, охранник не ошибся. Фердинанд Беловазье вернулся к нам! Наши компаньоны из Индии сообщали нам об обвинениях в ваш адрес, но, смотрю, вы от них благополучно… избавились. Мы конечно рады вас видеть, но вы совершенно не в курсе дела из-за вашего отсутсвия и было бы благоразумней...

— Я не хочу управлять компанией. Я пришел сюда не за тем.

Им нужна власть… Они к ней привыкли, считая, что я уже не вернусь. Что ж, пускай. Не буду мешать.

— Но… что же вам нужно?

Совет был потрясен. Они ожидали чего угодно, но не этого. С трудом сохраняя сдержанность, Джон задал вопрос.

— Мне нужны деньги. Корабль, команда. Провиант. На путь в Индию и обратно.

— Вы собираетесь вернуться в Индию?

— Да. У меня там осталлсь одно дело.

— Вы хотите снова открыть свою… лавку? — сказал он скорей с презрением, чем с изумлением в голосе.

— Нет. На корабль должны быть установлены пушки, он должен быть боеспособен. Команда должна быть вооружена и обучена.

По залу прокатился ропот, вздохи и громкий шепот.

— Что вы собираетесь предпринять?

Я улыбнулся.

— Не волнуйтесь, это вас не коснется.

Через неделю все было готово. В новой, немного потрескивающей одежде я взошел на палубу двенадцатипушечного корабля, который я назввл в честь прежнего, не раз спасавшего мне жизнь. Передо мной выстроилась команда. Молодые авантюристы, опытные вояки, матерые волки, всех их предупредили при найме, что они будут сражаться и могут погибнуть. С гордостью оглядев корабль, я скомандовал "По местам!" Команда немного неслаженно бросилась по назначенным заранее местам и замерла в ожидании приказов. Я приказал отдать швартовы и отплыть.

Я стоял на носу своего корабля, несущегося по океанским волнам к Индии. Мысли переполняли меня, но среди них вертелась одна — месть!

 

Глава 12

Месть

Вдали виднелся индийский берег. Я осматривал его через подзорную трубу, когда ко мне подошел Бронн, мой страший помощник.

— Капитан, для чего мы здесь?

Как же он напоминал мне Мигеля… Но нет, едва выбравшись с того света однажды, второй раз ему не повезло. Как и всей моей команде. Я лишь оттянул их смерть ценой многих жизней.

— Нас предупредили, что мы будем сражаться и можем погибнуть. Но мы беспрепятственно дошли сюда и я не представляю, с кем здесь можно сразиться.

— С индийцем-предателем, Бронн. С индийским торговцем, предавшим меня, мою компанию и мою страну. Мы сделаем это на благо великой империи.

— С индийским торговцем? Мы будем топить… торговые корабли?

— Я неясно выразился? Предатели должны умереть. Жестоко и мучительно...

На меня снова нахлынули воспоминания… Моя жена, спорящая с родителями, сын, которого она держит на руках и что-то напевает ему, успокаивая… Мой напарник, с улыбкой отдающий мне ключи от лавки после вечерней смены. И лицо Ривы… Я треснул кулаком по борту.

— Ищите корабли с такими флагами, — я протянул ему листок с изображением, взятым из архивов моей компании, — Это знак компании того индийца. Его зовут Рива аль Меддир. Мне нужен он.

Бронн молча кивнул и отшел.

Уже на следующий день мы встретили такой корабль. Не только моя компания развивалась, но и он усиливал свое влияние.

— Не стрелять! Мы возьмем его на абордаж!

Команда ответила дружным возгласом. Хоть какое-то развлечение после долгого плавания в открытом океане. Заметив, что мы идем прямо на него, торговец попытался уйти. Но мы его быстро нагнали, и рулевой, искусно повернув, поставил наш корабль боком к нему. Команда забросила абордажные крючья и ринулась в атаку. На том корабле люди обрубали веревки, мои падали в воду. Один, едва уцепившись за веревку, вдруг вместе с ней рухнул вниз и ударился головой в падении о борт корабля. От упавшего в воду тела по волнам стала расходиться кровь и человек не двигался. Когда первые атакующие добрались до другого корабля, оттуда неожиданно грянул ружейный залп. Несколько человек впереди сорвались вниз, но многие из них умерли уже в падении. Ворвавшись на корабль, мои люди перебили матросов, оставив в живых капитана и еще нескольких человек. Я взошел на борт, столкнув в воду труп матроса с раной в груди. Передо мной поставили капитана.

— Тебе покровительствует Ривва аль Меддир? — спросил я по-английски.

Тот замотал головой, бормоча какую-то бессмыслицу на хинди. Я повторил вопрос на его языке. Он тут же замолчал и сидел, не шевелясь. Я подозвал Карла, главу наемников-солдат.

— Мне нужна эта информация. Любыми способами.

Он хищно улыбнулся и схватил того за руки, заломив их за спину. Торговец заверещал и крикнул "Да!"

— Очень хорошо. Он умеет говорить по-английски. Карл, узнай у него, где сейчас его покровитель.

Он кивнул и потащил торговца в трюм. Тот снова заверещал, но замолчал, получив удар в лицо, а затем согнулся от пинка в живот.

Вечером ко мне пришел Карл.

— Он назвал координаты. Это недалеко отсюда, на восток. Тот человек скоро должен отплыть оттуда.

— Что вы с ним делали?

— Выкручивали пальцы и понемногу сдирали кожу, капитан. Его оставить?

— Нет, он нам больше не нужен. Позови сюда Эрнста.

Эрнст был моим учителем фехтования, которого я взял в Лондоне. За время плавания я еще более усовершенствовал свои навыки, но не переставал тренироваться каждый день. Когда тот пришел, я предложил ему прямо сейчас начать усиленную программу тренировок. Тот, недоумевая, согласился.

Путь до места назначения занял два дня. Торговец сказал, что Рива отплывет через три. Встретив по пути еще несколько его кораблей, мы их потопили. Пусть он потеряет как можно больше. Зайдя в порт, мы увидели большой корабль с флагом его компании. Часть команды отпустили на берег. Поймав пробегавшего мимо мальчишку, я узнал, где находится дом "господина Меддира". В ближайшем переулке мальчишку караулили мои люди — не должно остаться свидетелей или подозревающих. Пройдя к тому дому, я увидел богатый особняк. Одна его сторона почти не имела окон и была очень близко к другому дому. Я стал приводить в действие план, придуманный еще долгой сырой ночью, проведенной на улице Лондона, полной раздумий. Взяв пять человек, я отправил их сделать подкоп. Когда работа была закончена, они под видом торговцев пронесли несколько бочонков пороха в яму, углубляющуюся под дом. Дом моего заклятого врага… Дом его жен и детей, слуг и друзей. Осталось только одно — поджечь фитиль. Это я сделал лично, со сладким удовольствием. Затем мы быстрым шагом, стараясь не привлекать к себе внимания, направились в порт. Поднявшись на корабль, я услышал взрыв, прогремевший позади. Обернувшись, я увидел, что несколько домов рядом с нужным тоже взлетели на воздух. Я сделал это! Я отомстил! Но нет, возможно, он остался на корабле. Я посмотрел на то место, где был его корабль и замер. Его там не было. Он ушел!

— Немедленно поднять все паруса! В погоню за тем кораблем! Он не мог далеко уйти!

Я едва сдерживал себя. Он ушел! Ушел! Ну ничего, перед смертью я скажу ему о том, что стало с его семьей. А затем — моя цель будет наконец достигнута.

Через несколько часов, когда стало темнеть, мы стали настигать его корабль. Он пытался уйти. Но вдруг он повернулся и дал залп всем бортом. Рулевой на полоборота повернул корабль и я скомандовал "Огонь!" Получился сильный разброс — некоторые ядра сбили мачту, некоторые попали по палубе. Они потеряли маневренность. Не теряя времени, необходимого им, чтобы перезарядиться, мы пошли на них. Сцепившись бортами, люди ринулись в бой. Закипела жестокая схватка. Я тоже в ней участвовал, когда увидел Риву на капитанском мостике. Мы встретились глазами и в его я увидел лишь холодную решимость. С яростью и жаждой мести я стал пробиваться к капитанскому мостику, убивая всех, подвернувшихся под руку. Конец был близко Месть, месть, месть! Резанув по горлу молодому индийцу, замахнувшемуся на меня, я взбежал по ступенькам. Там меня уже ждал он, выхватив рапиру. Мы схватились. С упоением я наносил каждый удар и понимал, что долго он не продержится — уровень не тот. Оставалось несколько ударов до победы, до упоительного и сладкого мига, когда я смогу вонзить шпагу в тело своего врага. Он извернувшись, отбил мой удар с трудом, отскочил к ограждению, выхватил пистолет и выстрелил в меня. Я почуствовал толчок в грудь. Вроде бы несильный, но меня неожиданно понесло назад. Из переставшей вдруг слушаться руки выпала шпага. Я попытался наклониться, чтобы поднять ее, но завалился назад. Грохнувшись на палубу, я почувствовал разгорающуюся страшную боль в груди. Мне стало больно дышать. Рива наклонился надо мной и я, хрипя и с болью, прошептал

— Я убил всю твою семью… Я отомстил...

К горлу вдруг подкатил комок и изо рта пошла кровь. Густая, горячая… Рива остекленевшими глазами посмотрел на меня и с яростью резанул мне по горлу. Я уже не услышал, как мой корабль в упор стрельнул из всех орудий по другому, как люди Меддира ворвались на мой корабль. Он продолжал стоять и смотреть на мое тело. Корабль накренился и шумом хлещущей воды перевернулся. Над ним сомкнулась океанская гладь. Люди Меддира, оставшиеся без капитана и выжившие наемники наблюдали за этим. После их убили.

Никто не придет на похороны Фердинанда Беловазье. Никто не заплачет по нему, не помянет его. Лишь где-то в портовом журнале останется запись о приобретении им корабля да в архиве Южно-Английской Торговой Компании останется квитанция на определенную сумму денег, выданную под личные нужды. Месть сгубила его.

 

  • Неподаренное лето / Фомальгаут Мария / Лонгмоб «Четыре времени года — четыре поры жизни» / Cris Tina
  • 7 глава / В поисках любви... / Яна Кайнова
  • Темный эльф книга 1 / Пилипенко Сергей
  • Северное сияние / Лонгмоб «Однажды в Новый год» / Капелька
  • Исповедь / Шерше ля фам / Сатин Георгий
  • Opiate - Незаконченная сказка / Незадачник простых ответов / Зауэр Ирина
  • Валторна / Уна Ирина
  • МЁРТВАЯ ЗОНА 3 / Малютин Виктор
  • На моих руках застыла / Перванюк Тесс
  • Битва писателей / Раин Макс
  • Про коней / Саркисов Александр

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль