Тайна Звёздных цветов / Россыпи сказок / Kartusha
 

Тайна Звёздных цветов

0.00
 
Kartusha
Россыпи сказок
Обложка произведения 'Россыпи сказок'
Тайна Звёздных цветов

 

В камине потрескивало пламя, аромат свиных рёбрышек сводил с ума.

Осушив очередную кружку эля, Джон Талин почувствовал себя довольным и счастливым.

Он давно так не смеялся, как в этот вечер. Работая с отцом на мельнице, не расслабишься. Шум, белая пыль и тяжёлые мешки превратились в постоянных друзей. Скучных, тяготящих и безнадёжных.

В ближайшем портовом городке жили приятели Джона — рыжие веснушчатые братья Гарри и Боб. Они работали в маленькой семейной кондитерской.

Отец Джона редко отпускал сына развозить заказы. Лишь раз в месяц оправлял на рынок.

Сдав товар усатому торговцу Тиму Спенсу, сын мельника навещал братьев. Те плакались, что занимаются девчачьим делом. Они разрисовывали имбирные пряники и упаковывали в цветастые коробочки набившие оскомину сладости.

Для Джона посещение кондитерской стало отдушиной. Не раз Талин удостаивался чести опробовать новые сладости, привозимые кораблём из восточных стран.

И вот, впервые за время знакомства, Гарри пригласил Джона в местный паб отпраздновать день рождения. Ему исполнилось шестнадцать лет.

На улице барабанил дождь, распугавший завсегдатаев. Дорога к пабу бугрилась красной глиной, поэтому в дождливые дни к нему было тяжело добираться.

За дальним столом расположилась компания приезжих купцов, шумно обсуждающих свои дела. Через стол от купцов сидел смуглый мужчина в шапочке-коробочке с кисточкой и в длинной свободной одежде. Он пил дорогое вино и внимательно слушал купцов, посмеивался.

— Джонни, ты хочешь узнать историю про девушку-танцовщицу, пролившую горячий шоколад на брюки Боба? — предложил Гарри. Он был уже пьян.

— С удовольствием послушаю, но сначала выйду на воздух, проветрю голову, — Талин оставил братьев и вышел из паба.

Дождь прекратился. По небу рассыпались холодные звёзды. Они манили недоступностью и будоражили воображение.

«Быть может, и они на меня смотрят».

Сын мельника любил сказки, но не замечал, что одна из них маячила прямо перед глазами. Старая Стена, изгибавшаяся вдоль берега капризной речки, хранила секреты. Говорили, будто за Стеной спряталось волшебное королевство, а вход через брешь охранялся чудовищем.

Вернувшись в паб, парень заметил, что друзья подозрительно притихли. Колоритный незнакомец переместился за стол к купцам и что-то рассказывал. Даже хозяин паба высунулся из-за стойки, чтобы не пропустить ни слова.

— На небе есть скопление звёзд, образующее целое Звёздное королевство, — говорил незнакомец, и Джон замер, попав под очарование рассказа. — Звёздная королева Алисия бела, как лебедь, красива, как искусно огранённый горный хрусталь, серебристые волосы сияют так ярко, что их свет можем увидеть и мы.

Трактирщик, заслушавшись, уронил кружку. Кружка звонко отскочила от пола, успев окатить проходившую кошку вспенившимися брызгами. Кошка зашипела и унеслась во двор. Присутствующие загоготали, а покрасневший трактирщик отвернулся и принялся с усердием натирать чан тряпочкой.

— Что же дальше? — одноглазому купцу не терпелось дослушать историю.

Незнакомец продолжил:

— У Алисии хранятся волшебные цветы. Однажды могущественная ведьма попыталась украсть с неба звезду. Вырезанное сердце пригодилось бы для ритуала омоложения. Похищение провалилось, но сила использованного заклинания сумела вырвать чашу с семенами из рук звезды. Эти семена упали на землю и проросли.

— Звёздные цветы? А где они и как выглядят? — спросил одноглазый.

— Дивные, чистые, искрящиеся серебром, словно маленькие звёзды. Они до сих пор не найдены, — печально ответил незнакомец и сложил руки на груди.

— Подобное чудо не пропустишь, — шепнул Боб, а Джон так громко вздохнул, что купцы переглянулись и рассмеялись. Потом вернулись к своим делам, а рассказчик уставился на Джона Талина.

— Ну, всё, друзья, мне пора, — скрывая смущение, сын мельника поднялся. — Я рад был с вами повидаться и выпить за здоровье Гарри.

— Так рано? Ты ещё не выслушал мою любимую историю про танцовщицу, — именинник надулся.

Джон умоляюще поглядел на братьев:

— Мне надо помочь отцу, он один не справится. Но я уговорю его на поездку через неделю. Тогда и наверстаем упущенное.

— Ну, хорошо. Ты мне пообещал! — Гарри обнял друга и заказал кувшин эля. Веселье продолжилось без Джона.

Сын мельника отправилсядомой в попутной телеге.

Он думал о том, что встречал те звёздные цветы в далёком детстве. Воспоминания кусками прояснялись, и Джон Талин припомнил время, когда мальчишкой облазил все окрестности. Он бродил и под Стеной. Там Джон наткнулся на развалины заброшенной усадьбы, и среди каменных груд увидел светящиеся серебром бутоны. Джон испугался, что столкнулся со злыми чарами. И убежал.

Явившись тогда домой, он моментально позабыл о странных цветах. Наверное, неспроста.

 

В тот момент, когда Джон добрался домой, до черепичной крыши паба дотронулся яркий белый луч. Минуту он светился и разрастался, а потом внезапно погас. На крыше появились двое длинноволосых мужчин. Доспехи воинов не отличались крепостью: лёгкие кожаные туники и кожаные штаны с эмблемой серебряной звезды. Но внешность бывает обманчива.

— Сильв, мы могли бы промахнуться и переломать ноги. Ха-ха. Рыцари без ног, — воин с белоснежными волосами казался юным, столь утончённо и красиво было его лицо, а фигурка худа и хрупка. Но белому рыцарю минуло две сотни лет.

— Вот ты бы нас и покалечил, — черноволосый рыцарь хмурился и всматривался в темноту.

Чёрный рыцарь с уродливым шрамом на щеке смотрелся гораздо опытнее и старше. Но и ему едва исполнилось двести пять лет.

— Время на исходе, Ливи. Мы должны найти цветы.

Воины, не сговариваясь, спрыгнули вниз.

 

Солнце дарило нежность, дразнило и расслабляло. Джон Талин окунулся в водоворот воспоминаний.

Вот по этой заросшей тропинке он спешил на поиски приключений. За каждым кустом мерещилось сказочное создание. Мальчик верил, что загадочные существа с ним играли, дарили подарки. То Джон выходил к малиннику, обсыпанному спелыми и сладкими ягодами, то находил поляну царь-грибов. А ещё лесные жители подарили Джону маленького бельчонка. Рыжий зверёк Риччи прожил в доме Талинов два года, пока однажды безлунной ночью не исчез. Так и не вернулся. Джону не хватало любимца…

Полдня сын мельника продирался сквозь колючие заросли, плутал. Когда Талин вымотался и приготовился устроить привал, лес вдруг сжалился и пропустил к развалинам безымянной усадьбы.

Остатки усадьбы поросли травой и спрятались под шапкой бузины и юных рябинок. Зловеще щерились обрушенные плиты, поросшие чёрным мхом. Птицы притихли, царила тишина.

В восточной части развалин раскинулся старый дуб. Там, в объятьях выступивших корней, сын мельника и видел цветы.

Камень под ногой хрустнул и рассыпался, и парень вздрогнул. Всего лишь камень. Облегченно вздохнув, Джон перешагнул поваленный ствол берёзы. Но тут в плечо Джона вцепилась рука в чёрной перчатке.

— Не бойся, мальчик, — прошептал вчерашний незнакомец из паба. Заляпанная грязью и изорванная одежда преобразила мужчину не лучшим образом.

— Вы похожи на разбойника, — сын мельника поборол страх и выдавил вежливую улыбку. Отец учил Джона, что в сложной ситуации нужно всегда полагаться на судьбу и находить в себе мужество. Быть смелым, что бы ни случилось.

Незнакомец торопился.

— Охотно верю, — протянул руку. — Меня зовут Аджит Вимал.

— Джон.

Кисточка на шапочке Аджита дёрнулась.

— Я заметил твою реакцию на мой рассказ и понял, что ты нашёл цветы.

Они здесь растут?

Глаза мужчины недобро заблестели, и Джон побоялся соврать:

— Я здесь маленьким играл и случайно на них набрёл. Может, их уже и нет.

Аджит Вимал выдернул колючку из рукава и выбросил в орешник.

— Спасибо, что привёл меня сюда. Я — щедрый человек, — мнимый торговец хитро прищурился. — Дам тебе по золотому за каждый цветок. Но учти, звёздные цветочки принадлежат только мне.

Джон сглотнул, но спорить и не собирался. Он помнил, куда идти. И размышлял не о деньгах или возможности их потратить, а о том, что больше не приблизится к забытым развалинам.

Впереди замерцали серебристые искорки.

— Это они! — восхищённо выдохнул Аджит Вимал, а у Джона на миг замерло сердце.

Но тут позади искателей раздалось злобное рычание.

Джон обернулся и обомлел: огромная чёрная псина с горящими синими глазами распахнула пасть. Туманные сгустки окутывали её мускулистое тело

Джон и Аджит стояли, не дыша, боясь пошевелиться. Бежать было некуда, да и, похоже, бессмысленно.

А чудище миновало никчёмных людишек и присело перед звёздными цветами. Джон с болью в сердце наблюдал, как псина выдрала зубами бутоны и умчалась прочь, а на землю осыпались серебристые искорки и тихо гасли. Как гасли и надежды сына мельника. Да и Аджита тоже.

— Прощайте. Вернусь-ка я к своей мирной жизни, — кивнул Джон мужчине в смешной шапочке, но тот понурил голову и что-то бормотал.

— Ведьмино отродье…. Сумрачный зверь….

Слова Аджита встревожили Джона Талина, и весь путь до мельницы паренёк размышлял о Стене.

«Сумрачный зверь — слуга ведьмы? Значит, волшебное королевство существует? И звёздные цветы оказались настоящими…»

 

Ближе к вечеру посреди безмолвных развалин появились звёздные рыцари.

— Ливи, мы опоздали. Я чувствую остаточный след цветов, — чёрный рыцарь озирался по сторонам.

Рыцарь с белоснежными волосами кивнул и задумчиво посмотрел на Стену:

— Ты знаешь, за ними началась настоящая охота. Но за Стеной нам будет проще. Наша сила пробудится в полной мере.

— Как и сила цветов, — напомнил Сильв, и рыцари исчезли.

 

Всю ночь Джона мучили кошмары: за ним гонялся Аджит, а на его шапочке извивались шипящие змеи. Снилась красавица — звёздная королева, проливающая слёзы и призывающая спасти священные серебристые бутоны.

Сын мельника понимал, что отец не отпустит его в сомнительное и опасное путешествие, но руны-костяшки уже предрекли путь.

Поутру Джон тайком собрал вещи в заплечный мешок и ускользнул из дома. Водяное колесо скрипело и кряхтело, пожелав напоследок удачи, и Талин отправился искать стража. Истории о походах за Стену теперь не казались сказками.

Брешь в Стене просматривалась издалека, пугала, но и подстёгивала ускорить шаг.

Сын мельника припас для охранника подарок. Старинная брошь с огромным рубином, оставшаяся от прабабки, предостерегающе позвякивала в мешке. Но Джон не собирался отступать. Ведь поиск звёздных цветов — это испытание судьбы. Да и настоящего приключения страсть как хотелось.

Отверстие в Стене радушно приглашало войти, а стража на месте не оказалось. Парень обрадовался и уже занёс ногу над каменным порогом, как его сдёрнули вниз и больно швырнули на землю.

— Куда это мы пожаловали? — просипел насупленный карлик.

Позабыв о садинах и рвавшихся ругательствах, Джон уставился на стража, вернее, на его нелепый крючковатый нос с бородавкой.

— И не смотри на меня так! Я знаком с древними бойцовскими приёмами.

Сын мельника растёр ушибленное колено и вытащил из мешка брошь.

— Я принёс оплату за вход.

Карлик усмехнулся и положил маленькие ручки на круглое пузико:

— Ишь какой! Ты первый, кто за триста лет предложил мне подарок.

Джон Талин протянул брошь:

— Вы меня пропустите?

Быть может, карлик оказался в хорошем настроении или помог подарок, но страж не стал чинить препятствий.

— Проходи, — разрешил он и будто испарился.

Джон удивленно покрутился на месте, но карлика не приметил.

Дорога, выложенная розовым камнем, привела сына мельника к распахнутым городским воротам. Сразу за воротами раскинулся местный рынок с диковинами.

Золотистые рыбки в стеклянных шарах танцевали и меняли форму. Вот где нужно было покупать подарок для Гарри! Джон пожалел, что братья не отправились с ним в путешествие. Но ведь время истекало, а цветы могли исчезнуть насовсем.

Из ближайшей лавки высунулся торговец и поманил паренька к себе. Сын мельника глядел на него с опаской — серого тролля он видел впервые. Но глаза у тролля блестели по-доброму, а товар хотелось рассмотреть поближе.

Рядом с лавкой тролля заиграл уличный музыкант, и Джон невольно засмотрелся и заслушался. Смычок метался по миниатюрной скрипке, а из-под золотистых струн вырывались струи сизого пара. Худощавый скрипач в цветастой шляпе и бархатном плаще зажмурил глаза и, казалось, играл вслепую. Прекрасная мелодия трепетала бабочкой и волновала сердце.

— Парозвона не слышал? — улыбнулся тролль и потянул Джона вглубь шатра. — Ещё наслушаешься.

Полумрак шатра рассеялся вспыхнувшими сферами, и сразу вокруг защебетало, заскреблось, заурчало, загомонило. Парень растерялся — через прутья клеток на него таращились необычные птицы и зверьки.

— Я продаю особенных питомцев, — похвастался тролль и почесал рукой морщинистую спину. От тролля откровенно воняло, но Джон увлекся созерцанием существ и позабыло неприятныхароматах.

Волосатая фиолетовая ящерица скручивала и распрямляла длинный язычок, норовила лизнуть покупателя.

— Ми-ми-ми, — пищал лохматый комочек и раскачивался на жёрдочках.

В углу чёрной клетки затаились полупрозрачные змейки.

Птица, сверкающая изумрудными перьями, расхаживала по клетке и клевала зёрна. Неужели, перья из драгоценных камней?

Внезапно раздался громкий всхрап, и сын мельника вгляделся в дальний угол шатра. Там в широком кресле-качалке дремала седая старуха в паутиновой шали. От всхрапа старуха проснулась, и Джон едва не отшатнулся — у той выдвинулся правый глаз, превратившись в медную трубку с выпуклой линзой.

— О, славный мальчик, давай, погадаю, — и старуха высыпала на стол горсть пожелтевших костяшек с замысловатыми символами.

— Не бойся, она — милая старушка, — успокоил Джона тролль.

Гадалка пробормотала слова на незнакомом языке и накрыла костяшки ладонью. Потом ловко подкинула их вверх. Руны завертелись и упали на стол. Старушка довольно потерла руки и снова выдвинула жутковатый глаз-трубку.

— Спеши! Беги! А то опоздаешь! — воскликнула она, а парень вздрогнул, не ожидая услышать от старой женщины такой чистый и громкий голос. — Ищи знак Лиса.

И Талин, извинившись перед расстроенным торговцем, помчался, сам не зная куда. И поблагодарить забыл.

В глазах Джона зарябило от снующих людей, торговых шатров и экзотических товаров. Отчаявшись найти знак Лиса, парень присел на деревянном постаменте.

В небо взметнулся оскалившийся воздушный змей. Ребятишки счастливо галдели и сосали леденцы-бантики на палочках.

В двух шагах от Джона скрипнули колёса кареты. На дверце золотилась эмблема лисицы, свернувшейся в клубок. Едва осознав важность момента, сын мельника вскочил и побежал вслед за каретой.

— Чего тебе, мальчик? — окликнул его расфуфыренный толстяк, высунувшийся из кареты.

— Можно с Вами? — попросил запыхавшийся Джон.

Толстяк придирчиво осмотрел преследователя, и пожал плечами:

— Во дворец тебя всё равно не пропустят, но можешь доехать с нами до верстовой таверны.

Садись возле кучера.

— Спасибо Вам! — Талин отвесил низкий поклон. Толстяк фыркнул и спрятался в карете.

Лысый кучер щербато улыбнулся и потеснился.

— Нооооо.

Лошади помчались к дубовой роще, а Джон с изумлением разглядывал приближающихся исполинов. Таких древних и величественных дубов он не встречал, а тут шелестела листьями целая роща!

В дороге Джон задремал и очнулся, когда смеркалось, а карета остановилась у одинокой таверны на перекрёстке лесных дорог.

— Тут мы и расстанемся. Прощай парень, — кивнул Джону утомлённый кучер.

В таверне сын мельника заказал кашу с перепёлкой и две кружки добротного эля.

 

В это же время, на перекрёстке дорог появились звёздные рыцари.

— Я думаю, мы — на месте, — Сильв осмотрелся. — Интересно, как эта таверна связана с похитителями цветов?

— Давай, спрячемся на крыше и подождём. Цветы себя проявят, — предложил Ливи.

— Дельная мысль, — похвалил чёрный рыцарь.

 

Джон Талин разделался с ужином и прислонился спиной к бревенчатой стене. Оставалось наблюдать за посетителями и подслушивать их разговоры.

Ступеньки заскрипели, и с верхнего этажа спустилась знакомая фигура в шапочке-коробочке с кисточкой на боку.

— Мистер, как выспались? — спросил хозяин таверны, вышедший к гостю.

— Замечательно, мой друг! — Аджит поправил новый, расшитый бисером кафтан. — Пойду проверить лошадь. Дверь за Аджитом Вималом закрылась, а Джон перевёл дух. Ситуация осложнилась, хотя нынешнее местонахождение звёздных цветов оставалось загадкой.

Сын мельника решил проследить за мнимым торговцем — личина Аджита так и не раскрылась. Кто он?

Выскользнув за Аджитом, Джон поёжился — налетел промозглый ветер. Самозванец завернул за таверну, держа в руке яшмовый жезл.

Аджит открыл неприметную дверцу в конюшне и спустился по лестнице вниз. Несколько минут Джон колебался — не хотелось сталкиваться с мерзавцем. Но знак Лиса привёл парня именно сюда.

Решившись, Талин шагнул вниз. Ступеньки привели в узкое помещение с множеством ответвлений и комнат.

— Драгоценная Сарбина! — Джон узнал шелестящий голос Аджита и заглянул в распахнутую дверь. У кипящего котла копошилась ведьма, уродливая и грязная. Она держала в руке обезглавленное тельце летучей мыши.

Над котлом жужжала массивная цепь. Она двигалась по кругу, натянутая между двух стальных жердей, а свисающие склянки опрокидывали содержимое в бурлящее зелье.

— Не отвлекай меня, Аджит. Я и так много времени потратила. Собирала ингредиенты для зелья истины. Хотя интересно, как же ты меня нашёл, — ведьма склонилась над котлом и помешала варево черпаком.

Аджит усмехнулся и вытащил спрятанный за спиной ямшевый жезл.

— Даже и не думай, — магическая змея вцепилась ядовитыми зубами в запястье мужчины. Он вскрикнул, захрипел и осел на пол. — Хорошо, твоё сердце мне пригодится.

— А ты зачем прячешься? От меня не скроешься, — ведьма ласково погладила появившегося из-за котла щенка, и он заскулил. Пространство вокруг щенка задрожало, и тёмные сгустки нахлынули на испуганного малыша.

Джон впился пальцами в дверь. Перед ним вырастало злобное чудище с горящими синими глазами, само порождение тьмы. Псина сомкнула пасть на штанине парня и потащила его к хозяйке. Джон закричал от страха.

— Ты тоже цветочки ищешь? — Сарбина склонилась над Джоном и обдала его смрадным дыханием. Бедняга лишь жалобно застонал.

Ведьма мерзко захихикала и засунула руку в дырявый карман:

— Тебе повезло. Ты увидишь готовое зелье и вместе со мной откроешь тайну звёздных цветов.

Она покопалась в кармане и вытащила три серебристых бутона. Белые искорки трогательно вздрагивали и кружились, и Джон, глядя на эту красоту, готов был разреветься во всё горло.

Поручив гостя сумрачному зверю, ведьма закинула в зелье пучок чёрной полыни. Варево покрылось пенным кружевом и заклокотало.

— Теперь смотри! — Сарбина держала цветы над котлом, и сердце Джона отчаянно сжалось.

Не успел, опоздал.

С потолка посыпалось каменное крошево. Ведьма заскрежетала зубами и стала озираться.

— Кто здесь?

И тут же в неё ударился шар белого пламени.

Превозмогая страх, Джон метнулся к упавшей ведьме и выхватил заветные цветы.

Дальнейшее обернулось кошмаром: сыну мельника мерещились белые и чёрные рыцари, дерущиеся с ведьмой и её жутким псом. Мир содрогался и разрывался магическими вспышками, растекался лужами крови и распадался клочками вонючей шерсти.

Стиснув покрепче звёздные цветы, Джон ощутил, как его тело обрело необъяснимую лёгкость, боль отступила, а душа наполнилась светом и радостью.

Парень подумал, что умер. Он нёсся, рассекая изгибавшиеся пространства, сгорал в потоках нестерпимого жара.

Наконец, измождённое тело Джона опустилось на холодную гладкую поверхность.

Он очнулся и не смог поверить глазам. Джон лежал на хрустальном полу дворца, переливающегося миллионами огоньков. Хрустальные колонны, покрытые серебристыми узорами, светились приглушенным светом. Хрустальные вьюны опутывали всё и вся, превращая дворец в сказочный сад.

— Здравствуй Джон, — послышался нежный голос. — Приветствую тебя в Звёздном королевстве.

— Так вот какова загадка цветов, — улыбнулся Джон Талин и поспешил подняться.

  • Это просто моя жизнь / Сборник Стихов / Блейк Дарья
  • Встреча / Лонгмоб "История моего знакомства с..." / Аривенн
  • Снег* / Жемчужные нити / Курмакаева Анна
  • Рубиновые капли. / Сборник стихов. / Ivin Marcuss
  • Афоризм 936. Из Очень тайного дневника ВВП. / Фурсин Олег
  • Состояние души / Мир Фэнтези / Фэнтези Лара
  • Бледный человек - Никишин Кирилл / Лонгмоб - Необычные профессии-3 - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Kartusha
  • Холодно-боязно / Человеческий Раствор (О. Гарин) / Группа ОТКЛОН
  • Невеста / Безуглый Александр Георгиевич
  • Мишка Топчан / Фотинья Светлана
  • Шепарды-Стрельцовы. Седьмой и восьмой месяцы на Цитадели / Светлана Стрельцова. Рядом с Шепардом / Бочарник Дмитрий

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль