ПОЯСНЕНИЕ АВТОРА: «Хотелось бы немного поподробнее об этом (специально для тетушек-песнсионерок и домохозяек), которым так трудно понять, чего же хочет от вас автор со своим героем по имени Элдер Кромус?
Первое, я не собираюсь примазываться ко вселенной Версум,
(!!! на момент публикации книги, проект успешно шествует про просторам русского нета !!!)
но она есть, она уже живет по своим законам, и пришел тогда мой муз и сказал, — мол не фик спать Коля и дал мне пинка!!!
Так о чем это я? Ах, да о том, что возникают какие-то странные вопросы на ровном вроде бы месте, так вот специально для вас мои дорогие читатели, я пошел и тупо спер статью о том, что же такое, этот Версум!!
______________________________________________________________
Выдержка из предварительного релиза проекта "© Версум: (2013г.)
«…В 2011-м году, в городке Грин Ривер, штат Пенсильвания, никому неизвестной корпорацией "Амниум Энтерпрайз" было открыто совершенно новое, никому ранее не известное вещество — амний. Ряд поразительных свойств сделал амний не просто полезным, он поменял саму суть земных технологий, как в плане энергетики, так и в плане использования современных материалов.
… Амний поглощает 95 процентов всей приложенной к нему энергии, будь то свет, тепло, кинетическая энергия, любые виды жестких излучений и даже поток нейтрино.
Амний почти ничего не отражает. В видимом диапазоне он черный, как космическая пустота, а на экранах локатора его не видно вообще, так как сканирующий луч не в состоянии от него отразиться. Достаточно любой самолет или корабль покрыть тончайшим напылением амния, и он превратится в невидимку.
При определенных условиях амний превращается в неисчерпаемый источник энергии.
Амний — идеальная броня, так как даже тонкая амниевая фольга способна полностью поглотить кинетическую энергию пушечного снаряда.
После открытия амния мир "Версума" изменился до неузнаваемости…
Нефть потеряла свое энергетическое значение полностью, объемы ее добычи и экспорта сократились, но зато она стала уникальным и очень ценным химическим сырьем, резко возросшим в цене. В результате Россия, с ее запасами, за несколько лет превратилась в сверхдержаву, мало уступающую по мощи Америке. Об этом рассказывает интерактивная книжная серия "Иммунитет" проекта "Версум".
Корпорация "Амниум Энтерпрайз" монополизировала все амниевое производство, всю энергетику на основе амния, а так же любые манипуляции с чистым амнием. Правительства разных стран попытались протестовать против такого положения дел, но, не владея секретами производства энергии из амния, были вынуждены пойти на предъявленные условия. Это сделал корпорацию "Амниум Энтерпрайз" самой могущественной силой в мире "Версума". Об этом рассказывает интерактивная книжная серия "Вещество" проекта "Версум"…
Корпорации, получившие лицензии на применение амниевых энергетических процессоров, так же вырвались вперед и легко обошли конкурентов. Возникли такие титаны амниевой индустрии, как корпорация "Груп" во главе с Алексом Гудгрувом, корпорация "Синдикат Хангера" и японская корпорация "АИИРО". Начались подковерные игры, да что там игры — настоящие войны, в которых государствам отвели роль, чаще всего, пассивных наблюдателей. Об этих битвах титанов рассказывает интерактивная книжная серия "Рецептор" проекта "Версум".
Но не успела весть об открытии амния разнестись по всему свету, как из разных уголков Земли стала поступать информация о странных, порой ужасающих аномалиях и событиях. Многие связали ряд ужасающих катастроф с амнием, хотя, по большому счету, для этого не было никаких оснований. Кроме одного — до открытия амния ничего подобного не происходило…
Большинство людей, столкнувшихся с аномалиями, погибали. Некоторым удавалось убежать. А единицы из тех, кто осмелился противостоять кошмарному проявлению неведомого, сами обретали новые способности. Они словно начинали видеть мир под другими углами. И не только видеть, но и управлять им! Так в мире "Версума" появились Подобные. Кто они, кому подобны, и есть ли предел их неожиданному могуществу? Станут ли они единой силой, или погрязнут в колоссальных схватках друг с другом? Эти и другие тайны откроет каждый, кто окунется в мир "Версума" с головой, кто прочтет такие интерактивные серии, как "Ядро", "Генезис", "Индукция", и другие, кто увлечется комиксами и сам станет Подобным, начав играть в мобильную игру "Версум. Контроль"…
Мир "Версум" создан для вас! Сотрите с окружающего мира пыльный слой рутины и обыденности. Заставьте реальность заиграть новыми красками. То, что вам откроется, поразит ваше воображение...»
(Версум, 2013 ©)
Послесловие автора
Да надоел он мне уже просто… со всех сторон плевки, смысла нет жизнь его в литературном мире прожита зря, истины так и не нашел… осталось только ему умереть героически, так сказать, в принципе ___ истории из жизни главного героя и так уже много, тем паче с огромным прологом двумя рецензиями к нему и моим ответом на одну из них, вместе все составляет за 180 000 знаков, по моим умозрениям это довольно таки много будет. Пришла пора и грохнуть своего героя, Вот сижу в раздумьях, какую ему пакость приготовить. хотя пакость уже есть и героический поступок вроде нарисовался, и поддержка друзей как явных так и нет обеспечена… но почему-то грустно...
Уже срастаешься со своим главным героем, и самому становится интересно, куда же его закинет моя фантазия на этот раз, в какие дебри конфликтов людей корпораций и обстоятельств он влезет… что скажет, куда пойдет и зачем ему вообще все это нужно… Он немногословен, и говорить на общие темы не очень-то, и любит… но он честно пытался понять, побывать в чужой шкуре и разобраться кто прав, а кто виноват...
Вселенная Версум, стартует недельки через две, моему герою там места нет… да впрочем, и фак сними со всеми… он свое дело сделал. Так мне кажется....
(kraft-cola 29.09.13)
Versum. Alles gud! Или битва рецензий
Вот буквально на днях (!!!) получил такой отлуп, от одного из отцов основателей проекта Версум:
«Нам часто задают вопрос, что это за рассказы "Versum", которые можно найти в сети за авторством Н. Кузнецова.
Я взял на себя смелость написать небольшой обзор-рецензию, проливающий свет на данный вопрос.
Николай Кузнецов оказался в числе первых активных фанатов проекта. И не просто активных, он сразу начал писать собственные фанфики.
Главным героем рассказов стал некто Элдер Кромус, некий аналог "Джеймса Бонда".
Слово "рассказы" или "миниатюры" все же подходят для произведений больше, чем "романы", хотя сам автор использует именно последнее.
С рвением конкистадора Кузнецов хватается за каждую толику информации и сразу бросает в бой Кромуса, который победоносно водружает флаг на очередной вершине. Автор стремится объять необъятное, показать читателям как можно больше и нарисовать это как можно более яркими и выразительными мазками.
Появляется информация о закрытом городе Грин-Ривер? Элдер тут же отправляется прогуливаться по аллеям поселения.
Алекс Гудгрув засел в своей гигантской башне-небоскребе? Элдер невозмутимо преодолевает все охранные системы супер-корпорации и нагло садится в кресло посетителя в кабинете миллиардера.
Эта легкость, с которой персонаж прыгает из одного конца мира в другой, с которой он ломает все преграды и преодолевает препоны, оказывается и главным недостатком всех произведений.
Миниатюры становятся отрывочными, короткими. Единая линия сюжета не совсем видна. Рассказы пестрят цитатами и отсылками, но не формируют единого повествования. Усугубляют отрывочность и постоянное шифрование героя под разными именами, и внезапный ввод новых персонажей. Возможно, автору стоило бы задуматься над "дневниковым" стилем в попытке объединить отрывки в общее полотно.
Другой недостаток от легкости — "суперменство" главного героя. Для него нет преград, он всюду побеждает и идет без задержек. Кромус-завоеватель, так хочется назвать персонажа, который, кажется, живет лишь для того, чтобы ломать стены оригинального Версума и быстрее всех выдавать свою версию разгадки всех тайн.
Что касается аутентичности приключений Элдера, стоит отметить, что сюжеты носят характер "предположений" и, конечно же, большая часть из них окажутся не совсем совпадающими с истиной, оставшись "альтернативной точкой зрения".
— Денис aka «L_WolF» Орехов, — Versum-Media. Автор, консультант, разработчик… Автор технической концепции по проекту «Версум». 2013г.
_____________________________________________________
Еще с полгода назад я бы послал рецензента очень далеко и конкретно по координатам. Удалил бы все свои связи и страничку в ВК. И плюнул бы с большой колокольни на все...
Но, то ли я расту в плане, этичности и коммуникативности, то ли просто звезды повернулись куда-то совсем уж в другую сторону, но я набрался чаю с малиной и решил дать свой «ответ Чемберлену»!!!
______________________________________________________
По пунктам, так будет проще.
1. Для начала сам стиль построения, всего того, что я натворил и продолжаю с упорством графомана творить, сотворять и вытворять, и производить на гора. А именно «мои тексты». Как недавно обозвал меня один из типов приближенных к административной верхушке проекта...
Я не хочу определять свои «тексты» как роман, повесть или даже рассказы. Я просто тупо не знаю, как ЭТО назвать. С виду очень коротенькие рассказы, от силы 2000 (2К) знаков до 5К знаков, в среднем. Говорить в таких объёмах о развязке сюжета, о «пролелогемонах» произведения, как-то глупо. Просто по факту того, что там нет места. Почему я так пишу коротко и не понятно для определенной части читателей, я не знаю. Просто пишу. Хотя если подумать, я вам уважаемые мои «читателя», что все должен разжевывать все, до последней запятой? А у вас самих мозгов нет? Фантазии, а?
«Рваный стиль», — вот так, я как автор, сам могу охарактеризовать стиль написания сего цикла микро и мини рассказов… Отдельные истории одного главного героя в различных ситуациях, есть некое подобие сюжета, сюжетной линии, но не факт и не главное. Каждый рассказ сам по себе, но вместе с тем, я как автор показываю вам тот мир, в котором и живет мой герой. А уж как вы ЭТО все назовете? Это, извините, ваши проблемы!!!
2. По поводу самой вселенной ВЕРСУМ, что могу сказать, все события и фактология мною писаны по тем крохам, которые уважаемая администрация проекта соблагоизволила выделить для нас скромных и безвестных фанов бесплатно. Поэтому нет ничего удивительного, что мой герой скачет вслед за пред релизом проекта. Это, что мне укор? Насчет отличий от генеральной линии проекта, да мне это вообще не интересно. Я уже много раз говорил и буду говорить, что я за это денег в ближайшем будущем не получу, а посему плевать я хотел!!! Я неоднократно упоминал и буду упоминать, что я фан проекта Версум и мой VERSUM, это «фанфик*» проекта. Ни его продолжение, ни его авторская работа, ни-ни-ни.
3. Цитата: «Другой недостаток от легкости — "суперменство" главного героя. Для него нет преград, он всюду побеждает и идет без задержек. Кромус-завоеватель, так хочется назвать персонажа, который, кажется, живет лишь для того, чтобы ломать стены оригинального Версума и быстрее всех выдавать свою версию разгадки всех тайн...» — Ну, слов нет просто. Как говорится: «Плыли, плыли. А на берегу уср… сь».
Я нигде и никогда не позиционирую своего героя как тупо супер героя, по типу гнилой памяти всех героев от студии Марвела*. Он живет своей жизнью, попадает в какие-то ситуации, пытается честно показать нам читателям, что может быть во вселенной ВЕРСУМА (И опять же, на основе ваших же предрелизных кусков информации). Где здесь противоречие? То, что я абсолютно на вас не похож? Это мое дело. Я ведь неоднократно повторял, и буду повторять, что во вселенной такого масштаба помимо ваших же РОМАНОВ и «протчих вкусняшек», всегда найдется место и для моего героя, тем более вам он никак не помеха...
Ну, подумаешь, взял интервью, у самого злобного типа во вселенной Версума, и что? Путешествует по миру, равно как в географическом смысле, так и в литературном? А вам что завидно, что-ли? Не пойму никак...
4. Цитата: «Что касается аутентичности приключений Элдера, стоит отметить, что сюжеты носят характер "предположений" и, конечно же, большая часть из них окажутся не совсем совпадающими с истиной, оставшись "альтернативной точкой зрения". — Ну и что? Это кого-то так волнует? Да всем вообще до… и по... Если человеку станет интересно после прочтения моего мира, «что же это за такой Версум», он и пойдет к вам, дабы уличить меня во всех моих грехах и несоответствиях!!! Ну, так ведь это вам и на руку!!!
5. Да и главный вопрос: «А зачем мне все это надо?» Простой вопрос, и простой ответ: «Я не знаю, зачем все это пишу. Оно приходит само и меня не спрашивает. Хотя нет, вру!!! Хочу прославиться!!!!»
Примечание автора:
** Аллес гут! — В переводе с немецкого «Все хорошо».
** От англ. fan «поклонник» и fiction «художественная литература», — жанр массовой литературы, создаваемой по мотивам художественного произведения его поклонниками, обычно на некоммерческой основе (для чтения другими поклонниками). Фанфик основывается на каком-либо оригинальном произведении (как правило, литературном или кинематографическом) и использует его идеи сюжета и/или персонажей. Фанфик может представлять собой продолжение, предысторию, пародию, «альтернативную вселенную», кроссовер («переплетение» нескольких произведений) и так далее.
(цитата из Википедии).
** MarvelUniverse, MarvelStudio, — студия массово производящая фильмы и комиксы с участием так называемых «супергероев».
Post ScriptumVersum. Аспекты, часть первая
Аэровокзал Пулково 1, г. Санкт-Петербург. Россия.
— Госпожа Нарико Хиромитсу? — Спросила девушка с погонами сержанта на пограничном контроле.
— Да, — стоящая в зоне контроля улыбнулась
— Цель приезда в Российскую федерацию?
— Бизнес, — и забирая свой паспорт, молодая японка не удержалась, — ничего не меняется. Мир катится ко всем чертям, а русская граница как всегда на замке. И в ответ на недоуменное лицо пограничной девицы Нарико весело хихикнула.
Следом за нею, через пограничный пост, прошел крепкий здоровый японец в черном, с двумя большими чемоданами в руках. Девушка подождала, когда здоровяк пройдет и обратилась к нему по-японски:
— Goi sa reta yo ni Aho, zenryokuwotsukusu.
— So, watashi no josei.
— Watashi wa mada koko de okonaubeki sagyo, soshoku sa reta kami o motte, sonogo, samara ni shuko shite imasu.
— Watashi wa anata o rikai shite imasu. (Рамадзи, — запись японской речи английскими буквами. В виду нечитаемости японских иероглифов, в текстовых редакторах. Примечание автора). — Здоровяк, быстро подхватил чемоданы и пошел по направлению к выходу.
Девушка задумчиво проводила глазами своего спутника и, когда он скрылся, достала из ярко красной сумочки сотовый телефон. Набрав длинную очередь цифр, она задумчиво приложила изящный аппарат к своему уху. Длинный гудок, потом еще один. Наконец, «на том конце провода» сняли трубку.
— Я здесь милый, и привезла все, как ты и просил. Что ты говоришь? Я не слышу. Алло! Милый, ты куда пропал? Что творится, — Нарико растерянно огляделась. — Связь пропала, черт!
Там же, Северная галерея, 3-й этаж, кофейня «Costa coffee».
Сидя за кружкой второго «Капучино», Нарико задумалась. Мысль о том, что здесь в центре Питера может пропасть сотовая связь, была невероятной.
«Тут либо абонент отключился сам, либо ему помогли», — как и первое, так и второе было абсолютно недопустимым. Слишком важным был этот звонок. Тем временем, разглядывая узор на кофейной пенке образованный мельчайшей шоколадной пудрой, Нарико поморщила носик. Молочнокофейные шоколадные пузырьки образовали отчетливо видимый рисунок в виде: символа: «@». — Собачка! — всплеснула руками девушка, — ой, мой большой и добрый Ину, где ты? Где ты мой друг и твоя черная собака?
Примечание автора:
**Аспект (от лат. aspectus — вид, облик, взгляд, точка зрения) — одна из сторон рассматриваемого объекта, то, как он видится с определённой точки зрения.
** — Або, сделай все как договорились.
— Так точно моя госпожа.
— У меня здесь еще есть дела, оформлю бумаги, а потом полетим в Самару.
— Я вас понял (перевод с японского языка).
Versum. Аспекты, часть вторая
Пивбар «Камчатка», 4-й этаж. Аэровокзал Пулково 1, г. Санкт-Петербург. Россия.
Два крепких парня в синей униформе пьют пиво. Над левым грудным карманом у каждого металлический знак: «Маленькое оранжевое солнце и три луча исходящих пучком вниз», а по широким спинам парней надпись: «Консорциум», крупными буквами ярко оранжевого цвета.
— Вот за что я люблю наше пиво, так это за то, что оно есть, — произнес первый. Медленно потягивая из кружки «Балтика — Жигулевское».
— Как говорится: «Жить хорошо», — второй парень в униформе протянул руку за закуской, мелко нарубленной вяленой рыбкой.
— А хорошо жить еще лучше! — закончил первый. И оба весело расхохотались.
В этот момент у одного из парней затиликал сотовый телефон.
— Слушаю шеф. Есть. Смотрим. А куда она денется, шеф? Сидела и ревела за кофиём (!). Мы смотрели за ней. Потом пошла к стойке, звонила куда-то, Что сколько? А-а понял. Болтала довольно долго, минут десять. Всё. Сидит в поле зрения в зале. Да мы ее видим. Наблюдаем шеф. Все будет сделано шеф, — и уже отключив трубку, продолжил, — усё будет тип топ, как в аптеке.
— Что в аптеке?
— Да шеф волнуется, говорит, где ваша японка.
А ты что?
— А что я, говорю, сидим и наблюдаем. Контролируем процесс. Кстати, а где японка?
— В смысле, где? Да вот только что сидела вон там, — тут второй напарник уставился в зал. Сидевшая в паре десятков метров от них девушка японка с заплаканными глазами исчезла. — Мать вашу, я же минуту назад смотрел туда, она там сидела. Как раз про пиво говорили. Может, вышла куда?
— Куда?
— Может, в туалет пошла? Ну, или за билетами?
— Млять вашу амниевую цивилизацию. Шеф меня убьёт и вместо амниевого мотора тачку его толкать заставит…
***
Дней через десять.
Солярий. Шлюпочная палуба «А». Теплоход "Президент". Река Волга, окрестности Самары, вблизи с. Ширяево.
Под зонтиком на шезлонге лежит девушка японской внешности, одетая в белую майку с изображением черной овчарки. И легкие шорты. Рядом с ней стоит крепкий мужчина, одетый во все черное.
— Да мой верный Або, я оказалась права. Мы сойдем в Ширяево и пойдем на запад в горы.
— Как прикажете, мэм, — невозмутимо ответил верный Або Такэда, телохранитель и верный вассал и помщник ее отца, в бытность его одним из самых могущественных людей в Юго-восточной корпорации Аииро*
В то же время.
Штольни. Жигулевские горы. На запад от села Ширяево, самарская область.
Из мрачного зева штольни на свет вышла большая черная собака. Повела носом на восток и коротко гавкнула.
— Альфа дог, ты что-то чувствуешь? Да — да я знаю, ты давно не видал свою хозяйку, — говоривший мужчина присел на корточки и оглядел окрестности. Но, нам пока еще нельзя. Да мой друг, как говорится, выход в свет еще не освещен. А темноте надо шагать осторожно.
Бар, средняя палуба «В». Теплоход "Президент". Река Волга, окрестности Самары, вблизи с. Ширяево.
За легким пластиковым столом сидят две слегка встрёпанные девицы, с разноцветными сумочками. Заказали легкие коктейли, ждут.
— Как ты думаешь, нас не вычислят? — спросила у своей подруги девица с синей сумочкой.
— Не думаю. Эта японка шальная какая-то. За весь день впервые вышла из каюты. А это ее громила — якудза, блин, жути нагоняет, как взглянет своими буркалами. Бр-р. — девица с красной сумочкой боязливо повела плечиком
— Наше дело маленькое проследить и позвонить, и главное доложить. — Хихикнула девица с синей сумочкой.
Воздушное пространство России. Самарская область, окрестности села Ширяево.
Небольшого размера, невидимый с земли аирбот «Ortega», производства «Хангер синдикат»* (Hungers syndicate), делал круги над Жигулевскими горами. Его крохотный амниевый процессор вырабатывал некоторое количество энергии, вполне достаточное для функционирования двух электромоторов. Которые, в свою очередь, позволяли парить небольшому аппарату, в небе, неделями. Мощные сенсоры тщательно обшаривали пространство, анализировали, просчитывали сигнатуры от всех живых существ, сравнивали и … опять искали.
Штольни. Жигулевские горы. На запад от села Ширяево, самарская область.
— Да уж. И не погуляешь. — Элдер Кромус пнул небольшой булыжник, валявшийся у входа в северную штольню. Достал из кармана горсть черных кристаллов острых с концов и немного вытянутой формы. Немного подумал, затем вытащил из кармана маркер и нарисовал на каменной стенке японские иероглифы:
(сумимасэн)*
Потом коротко, свистом подозвал пса и пошел вглубь штолен…
Примечание автора:
** «Консорциум», «Аииро» (Aiiro), «Хангер синдикат» (Hungers syndicate), — крупные корпорации, основные игроки во вселенной ВЕРСУМ
** В переводе с японского «Извините».
__________________________________________
Источник информации оф. сайты корпорации Amnium Enterprise
и сайты по вселенной проекта Версум.©
versumuniverse.com, amnium.ru и другие
copy.net
__________________________________________
«В переводе с латыни "Versum" означает "противопоставляемое"»
Николай Кузнецов © akakraft— cola. (kraft— cola@mail.ru)
Тараз, 2013-14гг.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.