Угроза вымирания / Лазько Дмитрий
 

Угроза вымирания

0.00
 
Лазько Дмитрий
Угроза вымирания

 

Это рассказ об ужасной катастрофе охватившей город Арлингтон и прилегающие к нему окрестности. В городе был распылен неизвестный вирус, превращающий людей в бесстрашных и безжалостных убийц.

Главным героям придется выживать в опустевшем, разрушенном городе. Небольшой городок населен зараженными людьми. И начнется рассказ со слов милой, доброй девушки Джейн, которая с детства увлекается оружием. Она работает на ужасную корпорацию «Новая жизнь», даже не подозревая, что ей предстоит пережить в ближайшее время.

Корпорация «Новая жизнь» занимается разработкой новейших лекарств, медицинского оборудования. Кроме этого она является спонсором многих кампаний и является лидером на международном рынке. Один из работников корпорации выкрал информацию из лаборатории и попытался рассказать общественности, чем на самом деле занимается корпорация. Этот человек был быстро пойман и с помощью шантажа он отказался от своих слов и обвинений! Но слухи о том, что корпорация занимается генетическими экспериментами и ставит опыты на живых людях, никуда не исчезли. Эти слухи не правда-правда страшнее!

Меня зовут Джейн Миллер. Я наемник корпорации «Новая жизнь», и тем вечером нашу группу послали проверить одну из лабораторий близ города Арлингтон. С лабораторией не могли связаться несколько часов. Позже со спутника увидели разрушенную базу. Все, что находилось на поверхности, было уничтожено. Но лаборатория находилась под землей, на поверхности были склады с замаскированным входом.

«Если бы я знала, чем закончится эта операция, чем на самом деле занимается эта корпорация и что мне предстоит пережить. Господи, я бы никогда не согласилась на эту операцию».

Глава-1

Откровения

18 сентября.

Я выходила из душа, когда Джули позвонила мне и предложила сходить в парк, развеяться. Настроения не было, и я не хотела идти, но она меня уговорила. Все-таки она была моей лучшей подругой, кроме нее у меня никого не было! Пять лет назад, мои родители погибли в автокатастрофе, и с тех пор Джули мой единственный близкий человек. Быстро собравшись, я отправилась в парк, самое красивое место в городе!

Красивые, зеленые аллеи, резные деревянные скамьи с причудливыми коваными ножками и старый фонтан в центре парка.

Мы с Джули просто гуляли, наслаждаясь последними днями лета. За время, которое мы находились в парке, мы отлично постреляли в тире, покатались на американских горках, обсудили начальство, поговорили о работе. На часах уже было 16:15, когда в сумке завибрировал телефон — звонил Стив.

— Привет Джейни, наш отряд срочно вызывают в штаб. Зачем, сам не знаю. Дэвид сказал обзвонить всех.

— Хорошо! Я передам Джули, и мы скоро приедем. Закончив говорить, мы поймали такси и направились в штаб.

— Ничего, в другой раз погуляем. — Сказала Джули.

Штаб находился на окраине года, в старом ничем не выделявшемся здании. Верхние этажи практически пустовали, но внизу вместо обычного подвального помещения, был построен хорошо оснащенный бункер, оборудованный автономными системами воздухоснабжения и электропитания. Вся территория вокруг здания круглосуточно находилась под видеонаблюдением.

 

Дэвид и Стив встретили нас около комнаты совещаний. Когда мы вошли в кабинет, руководитель операцией Джейсон Стоун проводил инструктаж для второй группы. Как, оказалось, почти одновременно была потеряна связь с двумя лабораториями. Учитывая, как хорошо охранялись объекты, и как сильно была засекречена их деятельность, оставалось предположить только нападение. Наш отряд должен проникнуть на объект, и узнать, что произошло. После инструктажа мы отправились в оружейную комнату, чтобы забрать свое снаряжение.

Старые стены помещения были слабо освещены двумя лампочками. Здесь давно нужно было сделать ремонт.

— Берем как можно больше боеприпасов! — Сказал Дэвид, запасаясь гранатами.

— Противник не знает о нашем появлении, поэтому вначале можно использовать глушители. — Сказал Стив, надевая бронежилет.

— И еще ребят, есть Beretta и HK USP. Что возьмем? — Спросил Дэвид.

— HK мне больше нравится. — Ответила Джулия.

— Поддерживаю! — Добавила я.

— Значит, решено, берем HK и штурмовые винтовки G36. — Улыбаясь, сказал командир группы.

 

Нас погрузили в вертолет в 19:00. Расчетное время прибытия 21:30. Я сжимала свою штурмовую винтовку и надеялась на лучшее. Напротив меня сидел Стив Эндрюс, он один из наших компьютерщиков, специалист по взломам, а так же инженер, справа от меня сидела Джулия Рамирес. Она у нас снайпер. ВСС — любимое оружие Джулии. Слева от Стива сидел Дэвид Кертленд, он второй компьютерщик и единственный радист. Дэвид командир отряда, но общается с нами как с хорошими друзьями, однако приказы мы выполняем без пререканий. Возможно потому, что еще не одно решение Дэвида не было неудачным. Все задания увенчались успехом.

Еще сидя в вертолете, я подозревала, что тут что-то не так, интуиция меня никогда не подводит. Кто мог напасть на лабораторию и зачем им это нужно? Это ведь обычная медицинская лаборатория, хоть и засекреченная. Пока мы летели, Дэвид пытался немного поспать, Джулия проверяла свое оружие, а мы со Стивом обменивались догадками о том, что ждет нас там!

Наш вертолет быстро приземлился, и, высадив нас, так же быстро улетел.

— Рассредоточиться! — Скомандовал Дэвид.

Я и Стив заняли оборону возле остова джипа, Джули присела рядом, вскидывая винтовку. Две сторожевые вышки были разрушены, несколько разрушенных складов расположились в конце двора. Дэвид осматривал территорию, искал вход в лабораторию. Это был стандартный двор, ничего необычного. В одном из разрушенных складов он обнаружил вход, дверь отсутствовала. Мы вошли внутрь и обнаружили трех мертвых бойцов. И самое страшное, что погибли они не от пуль, их как будто разрывали когтями перед смертью. На стенах были видны следы от пуль, и большое количество крови. Было очень темно, и Дэвид приказал всем надеть ПНВ.

— Что тут произошло? — Спросил Стив. Кто мог, сними такое сотворить!

— Неважно! — Ответил Дэвид. Главное чтоб они умирали, когда их убивают!

Группа двинулась дальше и, завернув за угол, замерла в изумлении. Перед нами лежал еще один боец, точнее его верхняя половина. Рядом с ним лежала огромная собака с неестественным цветом кожи, без шерсти и с огромными когтями. Ее тело было искалечено взрывом гранаты, стенки помещения были забрызганы кровью.

— Будьте начеку! — Скомандовал Дэвид.

Прямо перед нами был лифт, который все еще работал. Двери лифта так же были забрызганы кровью.

— В этой лаборатории два лифта, которые ведут на все три уровня, так же есть лестница, соединяющая три уровня. — Сказал Дэвид.

— Значит так:— Джейн и Стив проверяете первый уровень, я и Джули спускаемся на второй уровень. Встречаемся на третьем уровне, в первой группе командует Стив!

— Всем все ясно?

— Так точно! — сказал Стив

А я просто кивнула.

Дэвид вызвал лифт, ждать пришлось не долго. Около 20 секунд мы опускался вниз и наконец, двери открылись.

— Удачи ребята! — Сказал Дэвид.

Стив вышел в коридор, я последовала за ним. Двери закрылись, и лифт уехал вниз. В коридоре было недостаточно света, так же чувствовался запах гари. В двух метрах от лифта лежал убитый работник. Обыскав его, Стив нашел у него электронную карту.

— Пригодится! — Сказал он.

Мы сделали пару шагов и тут же услышали вопли людей и беспорядочную стрельбу. Пробежав до конца коридора, мы свернули налево. Там мы увидели, как на вражеского нам бойца надвигался работник лаборатории. Он приближался к наемнику с улыбкой, в руке у него был небольшой медицинский топор.

— Нет, убирайся прочь! — Сказал боец истошным голосом.

Наемник отступал в нашу сторону, внезапно он запнулся и упал. Мужчина в халате подтянул бойца к себе и нанес ему удар топором по горлу, забрызгав все вокруг кровью. Мы наблюдали за всем этим со стороны, а мужчина тем временем наносил удары топором по мертвому наемнику.

— Эй, хватит уже, он мертв. Успокойтесь, мы пришли помочь вам. — Сказал Стив.

Мужчина резко поднял голову, и посмотрел на нас. А после, вытащив топор из наемника, с воплем побежал в нашу сторону. Недолго думая, Стив открыл огонь. Я же в свою очередь настороженно смотрела за происходящим. Выпущенная длинная очередь в грудь ученого только на секунду остановила его, после чего мужчина взревел от боли и продолжил двигаться в нашу сторону.

— Почему он не умирает? — В ужасе спросили Стив.

Я открыла огонь, стреляя в голову. Пули влетали одна за другой, разрывая ткани тела, но ничего не менялось — мы разрядили в него по магазину, а он даже не остановился. Стив крикнул мне:

— Отступаем к предыдущему помещению!

Я кивнула и бросилась за угол, туда, куда сказал бежать напарник. Добежав, я поняла, что не смогу открыть дверь, но тут ко мне подбежал Стив и открыл ее карточкой. Мы ввалились в помещение, когда мужчина почти догнал нас. Дверь автоматически закрылась.

— Мы, выпустили в него по магазину, а он даже не остановился.

Стив в недоумении покачал головой и предложил пройти в следующую комнату. Из комнаты с компьютерами и не известными приборами мы прошли в жилой блок номер 1. На полу лежал сотрудник комплекса, его живот был в крови. Стив присел рядом с ним и представился.

— Я Стив, а это Джейн, командование не могло связаться с вами. Что здесь произошло?

Откашлявшись, мужчина ответил:

— меня зовут профессор Карен Спейсен, я управляющий на втором уровне. Около семи часов назад на наш комплекс напали неизвестные. Снаружи все уничтожено. Кто-то дал им все ключи и пароли. Они перебили весь персонал и выпустили на волю несколько образцов: зараженных вирусом собак и пауков с маркировкой SP1. Подопытных мутантов можно убить со стрелкового оружия. Совсем забыл, есть еще один тип мутантов, с виду они как обычные люди. Но из-за вируса они стали очень агрессивными и выносливыми существами. Убить их можно, только если повредить позвоночник. Они могут использовать любое оружие. Вирус живет в организме около пяти дней, а затем умирает, убивая носителя вируса.

Как только он договорил, дверь позади нас открылась, в проеме стоял все тот же мутант, держа в руках карточку. Он злобно рассмеялся и убрал карточку в нагрудный карман.

— Уходите, я все равно уже покойник. — Сказал Карен, глядя мне в глаза.

— Уходим! — Сказал Стив, хватая меня за руку.

Мы вскочили и побежали в жилой блок номер два, мутант тем временем забежал в жилой блок номер один и ударил профессора топором по голове. Во втором блоке повсюду были разбросаны документы и одежда. Пока мутант разбирался с управляющим второго уровня, мы выбежали в коридор. Мы хотели побежать к выходу, но обнаружили еще двух мутантов, они обернулись на звук открываемой двери. Пришлось развернуться и бежать в конец коридора, к лифту номер два. Перед складом Стив развернулся, и присел, вскидывая оружие!

— Лифт не успеет приехать, лучше попытаться убить их, пока он далеко! — Сказал он.

Двое зараженных работников бежали на нас, у одного из них в руках был молоток. Стив стрелял в безоружного мутанта, но он начал маневрировать, и почти все пули прошли мимо.

Я приподняла ствол и выстрелила из подствольного гранатомета. Граната с хлопком вылетела из ствола, и через секунду взорвалась у ног мутантов. Когда дым рассеялся, то на полу лежали окровавленные останки бывших работников.

— Эффектно! — С восторгом сказал Стив.

Я начала перезаряжать винтовку, как вдруг из второго жилого блока выбежал мутант с топором в руке, увидев нас, он облизал топор и начал медленно приближаться к нам.

— Да когда же ты умрешь! — Сказал Стив.

Я вставила гранату в гранатомет и снова выстрелила. Граната врезалась в потолок, нанося сильнейшие повреждения мутанту. Существо, некогда бывшее обычным человеком, завалилось на пол, а секундой позже на него упала плита перекрытия. Пару минут мы приходили в себя, если бы не гранатомет, нас бы уже убили. В следующий раз дистанция может быть меньше, и тогда гранатомет придется отложить.

Когда мы подошли к лифту номер два, то обнаружили, что панель с кнопками вызова повреждена, кто-то разнес ее на куски.

— Что же, по крайне мерее есть лифт номер один и лестница. — Сказала я.

Осторожно переступая через месиво мутанта, мы побежали к первому лифту. Слава богу, на пути к нему мы больше никого не встретили. Я вызвала лифт и через несколько секунд он прибыл. В лифте мы проверили, сколько у нас оставалось патронов. У меня оставалось 4 полных магазина для G36K, две гранаты для подствольника и четыре магазина для USP. У Стива осталось 5 магазинов для G36С и четыре магазина для USP. Мы вышли из лифта на уровень два, и Стив связался по рации с Дэвидом.

  • Афоризм 616. О вдохновении. / Фурсин Олег
  • Осторожно белки! / Берегите белок / Pavlova Anna V
  • День после Солнца / Свинцовая тетрадь / Лешуков Александр
  • Беглые желания / Сладостно-слэшное няшество 18+ / Аой Мегуми 葵恵
  • “Яки косы, яки бровки, яки очи” Как всегда, / 2018 / Soul Anna
  • Виноградов Павел / Коллективный сборник лирической поэзии / Козлов Игорь
  • R - значит Райдо - Зотова Марита / "Жизнь - движение" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Эл Лекс
  • Музыкальная шкатулка / Светлана Гольшанская
  • Русский американец / Проняев Валерий Сергеевич
  • Дилемма / По следам Лонгмобов / Армант, Илинар
  • 1993 / Jean Sugui

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль