Ведьмы не проигрывают / Касли Лия
 

Ведьмы не проигрывают

0.00
 
Касли Лия
Ведьмы не проигрывают
Обложка произведения 'Ведьмы не проигрывают'
Ведьмы не проигрывают

Глава 1.

Бедная, бедная девочка! Бедная сиротка!

Да, это именно то, что я слышала о себе, когда моих обоих родителей не стало. Сначала это была мама, которая умерла, родив меня, а потом папа, который не умер, а просто оставил меня в детском доме. Я не знаю, жив ли он сейчас. В любом случае я стала сиротой. Бедной, несчастной сироткой, которую все жалели.

Чем старше я становилась, тем сильнее меня бесил этот статус жертвы. Ну, в конце концов, всему же должен приходить конец! Я росла, училась в школе при детском доме, у меня были нормальные отношения со своими братьями и сёстрами по несчастью (тоже с бедными сиротками, да-да), планировала свою жизнь…

Ах да, забыла добавить — я ведьма. Но это большой секрет! Так что никому не проболтайтесь! Что я этим делать, я абсолютно не представляю, но потом разберёмся, а сейчас нужно отметить совершеннолетие и сдать экзамены в школе.

Ну, ладно, я вижу вопрос в ваших глазах — ведьма? Откуда я знаю? Сейчас расскажу.

Мне очень повезло, что первые ведьминские штуки появились у меня уже в осознанном возрасте. Мне было лет семь, я уже умела читать, поэтому взяла книгу, доставшуюся мне в наследство от мамы. Раньше эта книга казалась мне дико скучной — почти никаких картинок, сплошной мелкий текст. А тут, знаете, нахлынуло что-то… Ну, я взяла её, открыла на середине и прочитала первые строчки. Строчки оказались заклинанием, а огонь, который волшебным образом появился после прочтения, сжёг занавески (на этом обошлось, кстати, потому что кто-то из взрослых был рядом). Я тогда получила по первое число, но строго для себя решила — никому не рассказывать о своей особенности.

Время шло, я изучала новые заклинания, пока никого не было рядом, попутно готовясь к экзаменам. Вы спросите, как я отношусь к тому, что умею колдовать? Почему бы не пойти на какое-нибудь телешоу, стать богатой и знаменитой, показывая всякие магические штуки? Думаете, я не хотела? Мне потребовалось много моральных сил, чтобы не поехать в столицу и не побежать к журналистам. Иногда я представляю, какой фурор я могу произвести, просто выдохнув пламя, или закрутить маленький смерч руками. Или встать на сторону добра и наказывать преступников, вы только представьте заголовки газет — Амалия снова спасла город! Супергерой-ведьма расправилась со злом!

Ах, как бы проще стала моя жизнь…

Но что-то внутри подсказывало мне, что так вести себя нельзя. Конечно, всегда хочется получить сову из Хогвардса, а кому не хочется? Даже обычным людям… В общем, моя вторая, тайная жизнь, была прекрасным дополнением к моей обычной сиротской жизни. Я чувствовала себя особенной, и это было так.

Но все мои планы и предположения рухнули, когда в детский дом пришёл какой-то высокомерный мужчина в шляпе, и представился нотариусом отца.

— Меня зовут Аскольд Грифф, я нотариус твоего отца, — пропыхтел тучный мужчина, осматривая меня с ног до головы, — Я принёс тебе завещание, Амалия.

— Что? — я выпучила глаза, от удивления забыв поздороваться с Аскольдом, — Папа умер?

Нет, не подумайте. Я не буду плакать. Отец бросил меня. Жив он или мёртв, я особо не задумывалась до этого момента. По крайней мере, теперь статус «сирота» можно считать официальным.

— Да, твой отец, Кмил Эвер, умер от продолжительной болезни, — Аскольд вытер пот со лба белым платочком, и продолжил, — Он завещал тебе кое-что, в общем, посмотри сама.

Я взяла в руки конверт с завещанием, распечатала его и стала читать:

"Я, Кмил Эвер, будучи в трезвом уме и твёрдой памяти, завещаю после своей смерти дом в городе Котлов по улице Янтарной своей единственной дочери Амалии Эвер, а так же всё имущество, находящееся в нём».

Подпись. Расшифровка."

Я посмотрела на Гриффа, важно протирающего свои очки уголком пиджака:

— Извиняюсь, — сказала я, — Город Котлов? Впервые слышу. Это вообще где? На Урале где-то?

— Это в пригороде Шеима, столице Ахисэта.

— В столице Ахи… чего? — происходящее стало казаться мне глупым розыгрышем.

Грифф стал вдруг очень серьёзным, и, надев очки, начал говорить так, как будто заучивал текст наизусть:

— Ахисэт — страна, о которой могут знать исключительно те, у кого есть связь с тонкими вибрациями, например, ты — потомственная ведьма. Твоя мать была ведьмой. Твоя бабка была ведьмой. Твоя прабабка была ведьмой. Шеим — столица Ахисэта, — зачем-то повторил Грифф.

— А отец?

— Господин Эвер магическими силами не обладал, но это не мешало ему выращивать магические растения. У него была своя оранжерея в Шеиме. Все знаменитые ведьмы покупали у него травы.

— А как я тогда здесь оказалась? — спросила я с недоумением. — Ну, допустим, папаша мой был не очень ответственный, думаю, в этом вашем Ахисэте тоже таких полно… Но что, там нет детских домов? Почему здесь, среди простых детей? — я выпалила это, а потом мне стало стыдно за своё высокомерие.

— На момент твоего рождения в Ахисэте были не самые лучшие времена, — спокойно ответил Аскольд, — Поэтому твой отец решил, что в этом детском доме тебе будет безопаснее.

Я молчала, переваривая услышанное.

Грифф продолжил:

— У тебя есть час, чтобы собрать свои вещи и попрощаться с твоими друзьями. После этого мы отправимся в Котлов, и, вероятнее всего, ты больше никогда сюда не вернёшься, — и, мгновение помолчав, Аскольд назидательно добавил, — Смотри, ничего не забудь, — и направился к выходу.

— Подождите, Аскольд, — я подбежала к нотариусу, — А как же экзамены? А как же меня вообще отпустят в какую-то непонятную страну?

— Об этом можешь не беспокоиться, — сказал Грифф, промокнул лоб платочком и вышел.

Глава 2.

Вот так и начался новый период моей жизни. Я наспех собрала свои немногочисленные вещи, попрощалась с друзьями (так, кстати, и не сумев членораздельно объяснить им причину своего отъезда), обняла нянек и вышла из детского дома, где на крыльце меня уже ждал Аскольд.

— Готова? — спросил он, оценивая взглядом мою небольшую дорожную сумку, — Сейчас мы отправимся в твой новый дом.

Я поёжилась от неизвестности.

— И что делать? — робко спросила я.

Пока я представляла себе, что сейчас, когда все мои детдомовские друзья с любопытством выглядывают из окон, Аскольд сделает так, что мы исчезнем с крыльца, или за нами, ну не знаю, единорог прилетит, во двор заехала машина. Обычная машина, ну, знаете, чёрненькая такая.

— Присаживайся, Амалия, — будничным тоном сказал Грифф.

— Что? — недоверчиво буркнула я, — В машину? Я думала, на мётлах полетим…

В глазах Аскольда проскочили весёлые искорки:

— Рано тебе на метле летать.

Я недооценивала происходящее — когда я села на заднее сидение машины, то у меня челюсть отвисла — водителя-то не было! Довольный нотариус сел вперёд на пассажирское сидение и постучал толстыми пальцами по панели автомобиля. Тот мгновенно тронулся и мы поехали.

Полчаса мы ехали молча — Аскольд изучал какие-то бумаги, а я с удовольствием смотрела в окно — не так часто мне приходилось покататься на машине и посмотреть город. И только мне удалось свыкнуться с мыслью, что машина едет сама по себе, как Грифф сказал:

— Скажи «прощай» этому городу — мы въезжаем в Связующий Тоннель, — и я опомниться не успела, как он добавил: — Город Котлов.

В этот самый момент мы въехали в тёмное пространство тоннеля. Я ждала каких-то неприятных ощущений, но ничего не происходило. С минуту вокруг была кромешная темнота, как вдруг в конце тоннеля стал появляться свет, и вот мы выехали на залитую солнцем дорогу.

— Поприветствуй город Котлов, Амалия! — торжественно сказал Аскольд, — Сейчас я покажу тебе твой дом. Улица Янтарная, дом пятьдесят семь, — обратился к машине Грифф.

Я с замиранием сердца рассматривала узкие уютные улочки, маленькие каменные дома, прохожих, которые были так не похожи на людей из привычного мне мира — мужчин и женщин в причудливых одеждах. Тут и там бегали чёрные кошки и каркали вороны, а ещё я увидела несколько настоящих ведьм — они, разговаривая и смеясь между собой, пронеслись на мётлах возле нашей машины.

Чудно и очень интересно!

Я так залюбовалась видом из окна, что не заметила, как мы остановились.

— Выходи. Приехали, — сказал Аскольд.

Когда я захлопнула дверь машины, то ахнула — это была не машина вовсе! Передо мной стояла огромная ступа.

— А… Что это? Как…

— Машина — это маскировка для обычного мира, — объяснил Грифф.

— Ну, а Связующий Тоннель? — заинтересовалась я.

— Связующих Тоннелей много по всему миру. В общем-то, практически каждый обычный тоннель — Связующий, — сказал Аскольд, — Если назвать любое поселение в Ахисэте, когда ступа въезжает в Связующий Тоннель — то тебя в это место перенесёт. Ступа — это проводник. Без неё перемещение невозможно.

— Ааа…

Ну, собственно, понятно.

А вообще представляете, сколько мне ещё придётся узнать? Узнать и понять! Семнадцать лет я жила в другом мире, в другой реальности, а тут такие перемены…

Голос Аскольда вернул меня из моих размышлений обратно на Янтарную улицу:

— Вот дом твоих родителей, — тихо произнёс он и подал мне ключи.

Дрожащими руками я взяла их и посмотрела на дом. Покосившийся деревянный забор, заросший участок и маленький домик — вот оно, моё наследство. Я смотрела на облупившуюся краску стен, на окна, с кое-где потрескавшимися стёклами, на неровное кривое крыльцо, и знаете… мне было очень хорошо.

На ватных ногах я подошла к калитке, толкнула её и вошла на свои угодья. Аскольд с пониманием смотрел на меня и не торопил. Трава была мне по пояс, и мне пришлось заново протаптывать дорожку к крыльцу. Когда я вступила на скрипучие ступеньки, то зачем-то оглянулась на Аскольда. Тот вытирал лоб платочком, а когда поймал на себе мой взгляд — подбадривающее улыбнулся и жестом показал, чтобы я входила во внутрь дома.

Когда я вставила ключ в замочную скважину — мои руки дрожали. Один поворот… второй… Щелчок. Я сделала глубокий вдох и, зажмурившись, зашла.

Первое, что я почувствовала — это был запах трав. Я открыла глаза и увидела просторную комнатку — она же являлась кухней — по стенам которой были развешаны разные высушенные листики, цветочки, травы, а на столе стоял большой пыльный котёл. Пыли вообще было много, она была на всех поверхностях, и я видела её в лучах солнца, которое светило в окно. Я разглядывала расписанные кружечки возле мойки, деревянную лавочку, стоящую возле такого же стола, разные баночки, с неизвестным содержимым, и всё во мне мурлыкало от удовольствия.

Я прошла в дверь, которая привела меня из кухни ещё в одну комнату. Судя по всему, это была спальня: большая деревянная кровать, коврик из лоскутков (ручная работа, сразу видно, может быть, это мама сделала?), старенький шкаф с вещами, столик с зеркалом и… детская кроватка. Моё сердце сжалось, к горлу подступил ком. В детском доме, когда я была ещё ребёнком, у меня иногда возникали мысли — как бы сложилась моя жизнь, если бы мама выжила? Я научилась прогонять эти мысли, но сейчас, когда я была так близко к тому, чем жили родители, мне стало… тоскливо, что ли?

В комнату зашёл Аскольд.

— Ну, как ты, Амалия? Осмотрелась? — улыбаясь, смотрел он, — Как ощущения? Не пугает бардак?

Я ещё раз оглянулась вокруг и ответила:

— Я счастлива, Аскольд. Я дома.

Глава 3.

Так вот и началась моя новая жизнь в новом доме, в новом городе, да и вообще — в новом мире. Пока я делала уборку на кухне, Аскольд съездил на рынок и купил продуктов: дюжину яиц, кувшин коровьего молока, козий сыр, хлеб и курицу. Вместе мы отворили куриный бульон, порезали сыр и хлеб ломтиками, заварили душистые травы и сели ужинать.

Грифф оказался классным дядькой, выяснилось, что они с папой были близкими друзьями, помимо деловых отношений. Я сама не заметила, как перешла с ним на "ты".

После того, как мы поели, Аскольд полез в свою сумку и достал кое-какие бумаги.

— Амалия, на счету у твоих родителей было немного денег, — сказал он, подавая мне какой-то документ и замысловатую ручку-перо, — Распишись вот здесь, что получила их.

Я расписалась, и Аскольд достал из сумки увесистый мешочек, в котором звенели монеты.

— Пересчитай на всякий случай.

Я вывалила на стол золотые, серебряные и медные монеты, рассортировала их, а потом посчитала.

— Пятьдесят две золотые, двести шестьдесят восемь серебряных и пятьсот девяносто одна медная, — устало сказала я после того, как закончила.

— Замечательно, — пробурчал Аскольд, сверяя что-то в бумагах, — Всё верно.

— Скажи, в этом мире это много или мало? — полюбопытствовала я.

— Ну, давай так, — Аскольд отложил документы, снял очки и посмотрел на меня, — Уборщик на полставки получает в месяц одну золотую монету, это десять серебряников, или сто медяков. Преподаватель в ШАМиВ заработает за это же время десять золотых монет. Так что тут суди сама, много у тебя денег или мало.

У меня челюсть отвисла.

— А еда? Одежда? А в этом мире надо платить за свет? А за воду? А за… — начала было я, но Аскольд меня перебил:

— Амалия, раз в год ты будешь делать взнос за дом — в твоём случае это две золотые монеты, а на еду и одежду тебе точно хватит, — сказал он, — Я сходил на рынок сегодня и потратил на всю еду три медяка.

— Ой, — спохватилась я, — Я сейчас отдам тебе…

— Мне ничего не надо, — засмеялся Аскольд, — Успокойся, Амалия. Я понимаю, чем вызвано твоё беспокойство. Ты ещё юна, образование не получила, ты думаешь о том, что тебе надо работать, чтобы выжить. Это похвально, конечно, но…

— Что «но»? — перебила я Гриффа от волнения.

Аскольд сделал глубокий вдох и продолжил:

— Но через две недели начнутся экзамены в ШАМиВ, ты должна много заниматься, чтобы поступить туда. Если поступишь, то переедешь в общежитие. Если будешь хорошо учиться — будешь получать стипендию.

— ШАМиВ… — задумчиво произнесла я, — Ты говорил уже про преподавателя из ШАМиВ… Это институт какой-то что ли?

— Шеимская Академия Магии и Волшебства, — сказал Аскольд, отпивая молоко из глиняной, расписанной цветами, чашечки, — Завтра я поеду туда, возьму для тебя буклет с факультетами, и список испытаний, которые ты должна будешь успешно пройти, чтобы поступить.

Я молчала, с теплотой глядя на полного мужчину в сером пиджаке — на Аскольда.

— Спасибо, что помогаешь мне, — наконец сказала я, с трудом скрывая слёзы умиления, — Ты мне прям как дядька родной.

Грифф захохотал и, с сияющей улыбкой на лице, добавил:

— Я очень любил твоего отца, мы были хорошими друзьями. Можно сказать, мы были названными братьями, — Аскольд встал из-за стола, — Уже вечер, Амалия, мне пора. Завтра увидимся.

Мы тепло попрощались, и вот я осталась одна. Сил и энергии было много, поэтому я решила закончить с уборкой на кухне. Настроение было замечательным. Я залезла в каждый ящик, протирала от пыли каждый сантиметр, убирала из углов паутину. Все травы я аккуратно повесила вдоль одной стены, а баночки поставила в отдельный шкаф, который висел над мойкой.

После полуночи моё тело уже стало протестовать, и, когда я домывала окно, я поняла, что хочу спать. Не раздеваясь, я упала на кровать, и уснула.

Я проснулась рано утром и продолжила начатое: почистила всю сантехнику в туалете, в спальне перебрала все вещи — мамину и папину одежду сложила в огромный сундук в чулане — выкинуть её у меня рука не поднялась. А ещё я нашла семейный альбом. С чёрно-белых фотографий на меня смотрели родители. Я никогда прежде не видела их… Папа был высоким, сильным, с живыми серыми глазами, а мама… Как я, оказывается, похожа на неё: рыжие волосы ниже плеч, большие глаза орехового цвета, аккуратный носик, пухлые губы. Невысокая и худощавая, она улыбалась мне с фотографии, и я невольно улыбнулась ей в ответ. Так, что-то глаза защипало, продолжу-ка я уборку.

Семейный альбом я положила на тумбочку возле кровати, почистила зеркало и прогнала всех пауков. Постельное бельё вытащила на улицу, замочила в огромной бочке, после чего постирала его в душистом порошке, который нашла в чулане.

Когда я развешивала последнюю простынь, к дому подлетела знакомая ступа и из неё вышел Аскольд.

— Привет, хозяюшка! — помахал рукой Грифф и подошёл ко мне, смеясь, — Вообще в ванной есть специальная бочка, она стирает от заклинания.

Я закатила глаза:

— Я полтора часа мучилась, стирая всё на руках! — а потом добавила, оглядывая двор, заросший травой, — А заклинание от сорняков есть?

— Есть, — кивнул Аскольд, — Давай с этим разберёмся позже, а сейчас пошли чая попьём. Я был в Академии сегодня, привёз тебе кое-что.

Я заварила чай, достала остатки сыра и хлеба из маленького холодильника, и Аскольд, сделав глоток из чашки, протянул мне буклет.

— Ознакомься с факультетами и выбери самый понравившийся, — сказал он, — Когда определишься, произнеси «я выбираю» и название факультета, и на буклете появятся вступительные испытания. И начнёшь подготовку. Советую не затягивать.

Я молча кивнула и, решив не откладывать, сразу же начала изучать буклет. Аскольд тем временем допил чай и вышел во двор воевать с сорняками — периодически я слышала с улицы, как он бранится, и улыбалась.

Глава 4.

Я раскрыла буклет, и прочитала красивые буквы:

Факультеты ШАМиВ.

1. Факультет зелёной магии: Лечебное дело. Специальность: Знахарь. На этом факультете студент обучится зельеварению, травничеству, алхимии, общению с духами природы, лечению руками, созданию амулетов, целительским заклинаниям и анатомии. Декан: почётный Целитель, награждённый «Орденом Золотого Амулета», Друид госпожа Сенирон.

2. Факультет белой магии: Бытовая магия. Специальность: Ясновидящий. На этом факультете студент обучится астрологии, нумерологии, хиромантии, толкованию снов, спиритизму и изучению камней, металлов и иероглифов. Декан: почётный Псионик, награждённый «Орденом Магического Иероглифа», Пророк госпожа Мортол.

3. Факультет серой магии: Оккультизм. Специальность: Рунолог. На этом факультете студент обучится церемониям, ритуалам, обрядам, использовать силу природы и предков, переходам на новые грани существования и общению с Богами и животными. Декан: почётный Проводник Богов, награждённый «Орденом Божественного Тотема», Жрец господин Гаиллан.

4. Факультет красной магии: Боевая магия. Специальность: Стихийник. На этом факультете студент обучится владению разным оружием и умению зачаровывать его, изучит атакующую и обороняющую магию воды, огня, земли и воздуха. Декан: почётный Воин, награждённый «Орденом Четырёх Стихий», Берсерк господин Тастрон.

5. Факультет чёрной магии: Колдовство. Специальность: Чернокнижник. На этом факультете студент обучится некромантии, заклинаниям, магии луны и крови, общению с демонами, древним заговорам и экзорцизму. Декан: почётный Экзорцист, награждённый «Орденом Луны и Крови», «Орденом последнего заклятья», «Орденом пойманного Демона» и «Орденом за исключительные заслуги», Колдун господин Шаилион.

Я перечитала буклет несколько раз. С улицы зашёл Аскольд. Он тяжело дышал, убирая с себя травинки и веточки.

— Иди, принимай работу, — запыхаясь, сказал он.

Я вышла во двор и ахнула — вместо зарослей травы был аккуратный газон и клумбы с цветами.

— Ты просто волшебник! — радостно воскликнула я и села на скамейку под яблоней.

— Есть немного, — сел рядом довольный Грифф.

— Ты тоже обучался в ШАМиВ? — поинтересовалась я.

— Нет, — ответил Аскольд, — ШАМиВ — не единственное учреждение в Ахисэте. Я учился на нотариуса. Но базовые знания в области магии и волшебства имею.

Я улыбалась, оглядывая свой двор, клумбы, небольшой яблоневый сад.

— Ну что, Амалия, — посмотрел на меня Аскольд, — Определилась с факультетом?

— Было бы всё так просто, — сказала я, поглаживая пальцем скамейку.

— А в чём дело? — поднял брови Аскольд.

— Сейчас, подожди, — сказала я и пошла в дом за буклетом, потом вернулась обратно под яблоню, села, и продолжила: — Я сразу исключаю «Леченое дело» и «Боевую магию», и вот, что остаётся.

Аскольд надел очки и внимательно стал изучать оставшиеся три факультета.

— А вообще, ты можешь рассказать мне подробно о каждом? — попросила я Гриффа.

— Так, ну смотри, — Аскольд посмотрел на меня, — Из тех, которые тебе не понравились. «Лечебное дело» — ну, тут и так всё понятно, выпускники этого факультета — это повитухи, лекари, травники…

— Как мой отец? — перебила я.

— Ну да, — кивнул Аскольд, — Правда, он ШАМиВ не заканчивал, а был учеником у одного знаменитого травника. Раньше так было модно — просто найти себе учителя. Сейчас такое встречается всё реже — молодёжь предпочитает получать знания в учебных заведениях. Так вот, — Грифф достал белый платочек и обмакнул им лоб, — На «Боевой магии» учатся, в основном, мужчины, хотя и женщины бывают. Студенты этого факультета — это будущие защитники нашей страны. Выпускаются обычными стихийниками — эти ребята умеют управлять огнём, водой, землёй и воздухом, а самые лучшие дослуживаются до берсерков.

— Ого, ещё и классификация есть? — застонала я, представив, сколько всего мне нужно будет понять и запомнить, — Расскажи, а?

— «Лечебное дело» — каста целителей — их карьера начинается со знахаря (студенты заканчивают ШАМиВ с этой специальностью), — и Аскольд показал мне в буклете нужную строчку, — После этого квалификацию можно повышать в таком порядке: алхимик, друид. Каста воинов — «Боевая магия» — сначала стихийники, потом дослуживаются до чародеев, после чего становятся берсерками. Потом идёт каста псиоников — «Бытовая магия». Я называю этот факультет — факультетом гадалок, — Аскольд улыбнулся, — Заканчивая его, студенты становятся ясновидящими, потом медиумами, и, наконец, высшими в этой касте — пророками.

Я слушала Гриффа с широко раскрытыми глазами. Как, всё-таки, интересно!

— А теперь давай перейдём к факультетам, которые больше всего (по моему скромному мнению) подходят тебе, — и, подмигнув, Аскольд продолжил: — «Оккультизм» — каста проводников Богов, начинается всё с рунолога, потом идут шаманы, потом жрецы.

— А рунологи, они, по-твоему, не гадалки? — задумчиво произнесла я.

— Отличие в том, что псионики обращаются к духам, к космосу, а оккультисты — к Богам.

— А-а, теперь понятно, — кивнула я.

— Ну и, наконец, факультет «Колдовство», — Грифф потёр руки, — каста экзорцистов. Закончивший этот факультет становится чернокнижником, ведь врага нужно знать в лицо, поэтому изучение и практика чёрной магии — обязательное дело у экзорциста. После этого чернокнижник становится некромантом, что даёт ему возможность связываться с тёмными духами. Самые сильные в этой касте — колдуны. Они могут связываться с демонами, и даже сражаться с ними.

— А почему ты думаешь, что это мне больше всего подходит? — спросила я.

— Потому что ты ведьма. Потомственная, — объяснил Аскольд, — Мать твоя была хорошей ведьмой — это у вас наследственное.

— А мама моя где-то училась?

— Она ничего не оканчивала, но у неё была лицензия, поэтому у них с твоим отцом дела шли не плохо. Он выращивал травы, а она делала из них зелья, которые хорошо продавались, — сказал Грифф, — У них была своя небольшая лавка.

— Слушай, Аскольд… — беспокойно сказала я, — Может быть мне пойти по стопам мамы? Вдруг я не поступлю…

— Амалия! — нахмурил брови Грифф, — Ты ещё так юна! Тебе нужно крепко встать на ноги! — от назидательного тона Аскольда я недовольно сжала губы, — Учёба в академии — это вклад в твоё будущее, в карьеру! Твои родители хотели бы, чтобы ты училась.

Я промолчала, но про себя подумала, что Аскольд прав. В конце концов — попробовать поступить стоит. Ну, а если не получится, буду варить любовные зелья и продавать.

— Пойдём попьём чай, Аскольд, — я встала со скамейки и направилась в дом, — Мне нужно многое обдумать и принять окончательное решение.

Глава 5.

За столом мы много говорили с Аскольдом о выборе факультета. Когда он ушёл, я завалилась на кровать, попыталась поспать, но так и не смогла. Несколько раз я вставала, садилась за стол на кухне и крутила в руках буклет. «Оккультизм» или «Колдовство»?

По большому счёту, Аскольд был прав — образование получить нужно.

Нет, я не усну, пока не определюсь!

Да где же эта книга… Я нащупала в потёмках свечу, зажгла её рукой и достала ведьмину книгу мамы. Пусть всё решит случай!

В детском доме мы с девчонками иногда гадали так — загадывали желание или задавали какой-то вопрос, а потом спрашивали у какой-нибудь книги, сбудется ли желание, и открывали на любой странице. Иногда по контексту можно было чётко понять «да» или «нет», а иногда получалось очень даже смешно. В общем, попробую сделать так же.

— Итак, — произнесла я торжественно, — Ведьмина книга, скажи, какой мне выбрать факультет? — и раскрыла книгу.

Но на случайно открытой странице был просто рецепт какой-то лечебной мази. Я тщетно пыталась найти ответ в названиях ингредиентов, но у меня не получилось. Я недовольно цокнула языком и повторила вопрос несколько раз. Ничего. Заговор от болей в желудке, заклинание на очищение воды в аквариуме с пираньями-людоедами, чем кормить чёрную кошку...

— Да что же это такое! — раздосадовалась я, — Мама, ну что это у тебя за книга такая! Эх, была бы ты рядом сейчас…

Вдруг подул сильный ветер, и окно в комнате резко открылось. Огонь свечи затанцевал, а страницы в книге стали перелистываться, как будто сами по себе. Через несколько секунд ветер стих, свеча успокоилась, а я закрыла окно. Когда я снова села к книге — у меня челюсть отвисла — она была открыта на странице с заклинанием, обещающим избавиться от Грязевого Демона, а снизу под ним был указан автор: Колдун Эвиас Шаилион.

Это же тот самый декан факультета «Колдовство»! Я несколько раз прочитала заклинание, указанное на странице и имя декана, словно не верила своим глазам.

— Спасибо, мамочка! — проверещала я, посмотрев в потолок, тут же схватила буклет и громко сказала: — Я выбираю факультет "Колдовство"!

Стоило мне произнести название факультета, как в этот же момент вся предыдущая информация с буклета исчезла, а на её месте появилась новая. Я прочитала:

Вступительные испытания на факультет «Колдовство»:

На первом испытании абитуриент должен приучить фамильяра.

Порядок прохождения испытания:

1. Абитуриент вытягивает магический жребий с названием животного;

2. Абитуриент с животным встречаются на огороженной арене, на которой испытуемый должен приучить его;

3. После удачного прохождения испытания, Абитуриенту становится доступно задание следующего испытания. Те Абитуриенты, которые не справились с испытанием — автоматически выбывают.

— Хм, вроде бы не так уж сложно, — сделала вывод я, — Ну, это точно подождёт до завтра, — и, довольная собой, я легла спать.

На следующее утро я встала в отличном настроении — сами знаете, как хорошо, когда сложный выбор сделан. Я привела себя в порядок, посмотрела на своё симпатичное отражение в зеркале, и решила прогуляться по городу, заодно найти какие-нибудь магазины с одеждой и ведьминскими штучками. Я взяла сумочку, положила туда десять серебряных и десять медных монет, закрыла дверь дома, прикрепив туда записку для Аскольда, если он вдруг придёт: «Не теряй, ушла тратить деньги».

Город Котлов был не таким уж большим, но всё-таки мне пришлось спросить парочку прохожих, как пройти в центр (интуитивно я понимала, что нужно идти именно туда). Спустя час моих поисков я нашла то, что искала — центр города. Тут и там стояли многоэтажные дома, по мощёным плиткой тротуарам ходили люди, из кафе на первом этаже звучала музыка. Я чувствовала себя очень волнительно, когда шла по главной улице города. Иногда я ловила на себе взгляды прохожих, которые с интересом разглядывали мою одежду — серую футболку и синие джинсы, и твёрдо для себя решила, что мне нужно купить какое-то подходящее платье — желание вписываться в новый мир (мой мир) было просто безудержным.

Я зашла в первый попавшийся магазин одежды, который назывался так, что язык можно сломать: «Пивеолидай Унтас». Внутри магазина было прохладно и тихо, лишь парочка девушек смеялись и шушукались, разглядывая какой-то журнал. Я шла вдоль вешалок с платьями, разглядывая одежду, как ко мне подошёл продавец — низенький худощавый мужчина с большой залысиной и добродушным лицом. На нём была надета белая рубашка, серый жилет и чёрные штаны.

— Здравствуйте, что-то посоветовать столь прекрасной и юной даме? — учтиво спросил он.

Я прочитала на бейджике, прикреплённом к рубашке продавца: «Господин Унтас». Так это, получается, его магазин.

— Здравствуйте, — улыбнулась я, — Знаете, я тут совсем недавно… В общем, история долгая… Сама я, как бы, из другого мира… В общем, мне нужно платье, — и быстро добавила, — Не очень дорогое.

— Хорошо, хорошо, — господин Унтас тут же направился к одному из рядов, — Вот здесь Ваш размер. Примерочные в той стороне, — и, махнув рукой в сторону примерочных, продавец добавил, — Не буду Вас отвлекать, — и удалился.

Платья были красивые, длинные, из натуральных тканей. Я выбрала себе сразу три — синее, чёрное и жёлтое. Чёрное платье я надела сразу. Отдав за всё семь серебряных монет, я вышла из магазина обратно на шумную оживлённую улицу. Я чувствовала себя очень волшебно в своей новой одежде — простой, но красивый крой платья придавал мне уверенности в себе.

Я гуляла в центре города, разинув рот разглядывая причудливые статуи и фонтаны, прислушиваясь, о чём говорят местные жители, а когда почувствовала, что проголодалась, то купила в одном из кафе яблочную ватрушку и стакан холодного чая.

Когда я увидела магазинчик «Ведьмина радость», то чуть не подавилась последним куском ватрушки — это то, что мне нужно! Допив остатки чая, я выбросила пустой стаканчик в урну и забежала во внутрь магазина.

Как тут было мрачно и уютно одновременно! Я ходила среди стеллажей, с удовольствием разглядывая содержимое баночек, какие-то книги, магические артефакты, а когда увидела живой уголок с чёрными котятами, воронами и пауками, так и вовсе пришла в полный восторг.

— А сколько котёнок стоит? — обратилась я к продавцу.

Немолодая женщина с высокой причёской и длинным носом, которая стояла за кассовым аппаратом и читала газету, посмотрела меня свысока оценивающим взглядом и равнодушным голосом сказала:

— За магического котёнка пять золотых.

— Ого, — тихо пробурчала я, а потом громче добавила, — Знаете, мне бы какое-нибудь пособие… Я поступаю в ШАМиВ, на факультет «Колдовство».

Не отрываясь от газеты, продавщица показала на стеллаж с разными книжками и лениво протянула:

— Остался редкий экземпляр Эвиаса Шаилиона «Практическое колдовство для начинающих», десять серебряных монет.

— Ой, я же всё потратила… — я стала нервно заламывать руки, — У меня дома есть деньги, я быстренько сбегаю, можно пока что отложить эту книгу для меня?

— Мы закрываемся через двадцать минут, — так же равнодушно, и не глядя в мою сторону, сказала продавщица.

— Я не успею так быстро, ну, пожалуйста, я завтра к самому открытию прибегу!

— Не могу ничего обещать.

Ах, ты, злая…

Я почти произнесла вслух ругательство, как дверь в магазинчик открылась и кто-то зашёл. Я стояла спиной к двери, поэтому не видела зашедшего человека, зато продавщица вдруг выпрямилась, как струна, и пролепетала самым милым голоском, на который была способна:

— Господин Шаилион, какая честь! — продавщица соскочила со своего места, поправила причёску и лучезарно улыбнулась.

Услышав знакомую фамилию, я резко обернулась, а когда увидела самого декана факультета «Колдовство» — земля ушла из-под моих ног.

Глава 6.

Господин Шаилион представлялся мне древним стариком. Я так решила, когда увидела в буклете, что у него большое количество орденов. Да и когда увидела его имя в маминой книге. Но как же я была далека от истины…

Передо мной стоял высокий мужчина с широкими плечами. Длинные волосы, отливались серебром в полумраке магазинчика. Он был величественен настолько, что я думала, что господин Шаилион мне мерещится. Серые, почти белые глаза мужчины, к краям переходящие в красный цвет, скользнули по мне, и декан факультета подошёл к кассе. Он оказался совсем рядом. Я замерла, пытаясь не смотреть на этого человека. От него пахло потрясающе — жжёной карамелью, корицей и табаком. Пока я стояла, как вкопанная, Эвиас обратился к продавщице, и по моему телу пробежала волна мурашек от его бархатного низкого голоса:

— Здравствуй, Аманда. Мой заказ пришёл?

— Да, конечно, господин Шаилион! — засуетилась за прилавком продавщица, доставая какую-то небольшую коробку, а потом вдруг резко обратилась ко мне, — Ты всё ещё здесь? Брать что-то будешь?

— Да, я куплю завтра ту книгу, оставьте её для меня, пожалуйста, — заискивающе сказала я, чувствуя на себе взгляд необычных бело-красных глаз, от чего мне становилось ещё более неловко, — Я могу внести залог, у меня есть немного, — и я начала доставать свои монетки из сумки, но руки предательски дрогнули, и всё просыпалось на пол.

— Да что с тобой такое! — всплеснула руками Аманда, — Собирай свои гроши и проваливай отсюда.

Я была красная как рак, и готова была расплакаться, когда на полусогнутых собирала монеты с пола. Хах, шучу. Конечно, я расплакалась.

— Я просто хочу учиться в ШАМиВ! — начала ныть я. Мне было обидно на столько, что было уже всё равно, что обо мне подумают, — Почему никто не идёт на встречу бедной сиротке? Вы такая вредная и злая, Аманда! — оглянулась я на продавщицу, чьи глаза метали молнии.

— Что ты сказала? — начала было она, но тут ко мне обратился декан, и Аманда сразу же заткнулась. Впрочем, как и я.

— На какой факультет ты собралась поступать? — спросил мужчина.

Я встала на ноги, забыв про монетки, которые остались валяться на полу.

— Господин Шаилион! — обратилась я к мужчине, — Я хочу на Ваш факультет!

Аманда прыснула. Но лицо декана было неизменно.

— Какими магическими силами обладаешь? — бархатный голос проникал в мою голову и заставлял мозг отключаться.

— Я потомственная ведьма, — выпалила я.

Какой же он… невероятный… Пугающе красивый.

Эвиас ещё раз окинул меня оценивающим взглядом, после чего обратился к продавщице:

— Аманда, дай ей мою книгу, — сказал мужчина, и положил на стол перед удивлённой женщиной золотую монету.

Продавщица подошла к стеллажу, взяла оттуда книгу и, с крайне недовольным видом, подала её мне. Я стояла, не веря своим глазам.

— Господин Шаилион… — пролепетала я робко, — Спасибо Вам… Спасибо Вам огромное!

Уголки губ Эвиаса дрогнули в лёгкой улыбке.

— Всего доброго, Аманда, — мужчина посмотрел на меня, — и...?

— Амалия. Амалия Эвер.

— До встречи, Амалия, — и Эвиас вышел из магазинчика.

Когда я, как ошпаренная, выбежала из «Ведьминой радости», господина Шаилиона уже не было, а за углом исчезла золотая ступа, и я решила, что это был транспорт декана.

Я добиралась до дома со смешанными чувствами. С одной стороны мне было радостно — мало того, что у меня есть книга самого Эвиаса Шаилиона, да ещё и лично им мне подаренная, а с другой стороны я ползала перед ним на коленях, подбирая монетки. От этих воспоминаний я поморщилась от стыда. А ещё… Я до сих пор чувствовала запах жжёной карамели, а необычные большие глаза, казалось, навсегда впечатались в моей памяти.

Господин Шаилион…

Такой сильный, умный, такой уверенный в себе…

Влюбилась что ли?

Знаете, я никогда не влюблялась. Я не могу определить, то ли это чувство на самом деле. Но то, что этот мужчина не оставил меня равнодушной — это точно. А ещё он сказал: до встречи.

Ладно, выброшу всё это из головы. Я повела себя глупо, больше такого я себе не позволю. Вдруг мы и правда увидимся? Вдруг он будет судить меня на испытаниях?

С этими мыслями я добралась до дома, и увидела Аскольда, сидевшего на скамейке под яблоней.

— Амалия! Что купила? — спросил он, заметив пакеты в моих руках.

— Платья, — виновато улыбнулась я.

— Как знал, и принёс тебе еды, — улыбнулся Грифф и похлопал рукой пакеты, набитые едой.

— Аскольд, ты лучший, — улыбнулась я в ответ, — Скажи мне, где можно купить еды, и я буду делать это сама. Только чтобы где-нибудь поближе. Ещё одного такого похода, как сегодня, я не перенесу.

И я рассказала Гриффу, как прошёл сегодняшний день. Тот слушал с выпученными от удивления глазами. Когда я закончила, он сказал:

— Ну, во-первых, любая уважающая себя ведьма должна уметь летать на метле, а не ходить пешком на такие расстояния. Но это мы решим с тобой потом. Во-вторых — сам Эвиас Шаилион купил тебе книгу? Это хороший знак!

— Слушай, Аскольд, — обратилась я к Гриффу, — Скажи, а сколько лет господину Шаилиону? Я думала, что он древний старик.

— Так он и есть древний старик, — засмеялся Аскольд.

— Что-о? — теперь я выпучила глаза.

— Ну да, — сказал Грифф таким тоном, как будто речь шла о самой обыденной вещи на свете, — Ему лет триста пятьдесят. Просто он колдун очень могущественный. Таким старость не страшна. Почти.

— О-фи-геть…

— Кстати, о возрасте, — вдруг оживился Аскольд, — У тебя же день рождения скоро?

— Да, — кивнула я, — двадцать пятого июля.

— Так это же через пять дней! — Грифф лучезарно улыбнулся, — Встретишь своё совершеннолетие в новом доме.

— В новом мире, — добавила я.

Аскольд сказал, что завтра у него выходной, и он покажет мне, где находится рынок, и ушёл. А я пошла к себе в спальню, завалилась на кровать и достала книгу, которую сегодня мне подарил её автор.

Продолжение читай: litmarket.ru/books/vedmy-ne-proigryvayut-2

  • Сбывшаяся мечта (Дёмина Виолетта) / Это случилось в Ландории / Корчменная Анна
  • Перефразируй / Целлюлоза и клей / Jahonta
  • Обзоры стихотворений Сборника / Коллективный сборник лирической поэзии 2 / Козлов Игорь
  • По улице иду спеша… - (Власов Сергей) / Лонгмоб "Смех продлевает жизнь-3" / товарищъ Суховъ
  • Тщится смысл вещей найти / Ищет истину философ / Хрипков Николай Иванович
  • 9. Наш мир — обитель сквозняков... / ФЛЕШМОБОВСКАЯ И ЛОНГМОБОВСКАЯ МЕЛКОТНЯ / Анакина Анна
  • Иногда полезно думать ... / Салфетка №63 / Скалдин Юрий
  • Темная сторона Луны / Крапчитов Павел
  • Повседневность / Стёклышки с рисунком / Магура Цукерман
  • Волчья свадьба / Времена года / Петрович Юрий Петрович
  • Лестница в небо / Расскажи мне сказку / Зима Ольга

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль