Все мы — творения вечности, называемой Глобальной Вселенной. Она будто бесконечная книга, каждый лист которой — это отдельный мир. Словно страницы из разного типа бумаги, все миры сотканы из ткани мироздания разной плотности. Именно плотность определяет возможность использования магической силы и перемещения в каждом из миров. Разумеется, как и страницы, одни миры расположены ближе друг к другу, другие — дальше. Большинство миров относятся к Срединным (Центральным) и находятся в середине книги. Но есть и пределы, это Верхние и Нижние миры, что расположены по разные стороны бесконечности, одни в начале книги, другие — в конце.
Когда речь заходит о Нижних Мирах, вы, вероятно, сразу вспоминаете Абисс, — мир, который часто называют бездной. Разумеется, Абисс — крайне важный пласт Нижних Миров. Несмотря на свою непланетарность, он образует собственную вселенную, разделённую на множество уровней, от поверхностных до глубинных. Однако среди Нижних Миров всегда были и будут более могущественные миры, представленные древними народами, кланами и даже целыми империями.
Не нужно углубляться в исторические писания для того, чтобы отметить самые влиятельные миры демонов. Например, империя теневых демонов-вампиров Ирд по сей день является крупнейшей державой, и с каждым столетием она лишь наращивает свою мощь. Если говорить о не столь больших демонических народах, то за всю историю можно выделить несколько сотен кланов, немногие их которых на сегодняшний день сохранили своё существование.
Однако при упоминании о могуществе Нижних Миров, первое, что придёт на ум любому магу-новичку, это древняя империя Згар. «Сказание о падении Згара» старо, как время. Но даже время не способно стереть воспоминания о былой власти и безграничной силе згардийцев. Рассвет и закат империи пришёлся на одного правителя — легендарного повелителя демонов Кайна из династии Тервилд, стоявшего во главе Згара долгие миллионы лет. Именно он привёл свой народ к тому могуществу, что по сей день внушает трепет даже представителям тёмных рас.
Из учебника «Сказания Диатримеса, том I»
***Проснувшись рано утром, Акира едва смог разогнуться. Спать на голой земле оказалось не так удобно, как он думал. Кроме того, ночь выдалась не из тёплых, и хоть на Диатримесе стояла пора опавших листьев, по ночам кое-где уже случались заморозки.
Вокруг ничего не изменилось: они были всё на том же лугу с высокой зелёной травой и жёлтыми цветами, рядом одиноко росло небольшое деревце с уже слегка пожелтевшей листвой, чуть дальше виднелась роща, а справа вдали обособленно стояла шиарская крепость.
За ночь светлому богу стало намного лучше, чёрные следы бездны полностью сошли с его кожи, а магическая сила восстановилась.
Акира подошёл к Коджи, тот мирно спал, укутавшись в длинный серый плащ. Словно почувствовав на себе взгляд, юноша открыл глаза, пробудившись от безмятежного сна. Он уже и забыл, что такое спокойный сон. Впервые за долгое время он смог как следует выспаться, ощущая себя в безопасности рядом со светлым богом.
Акира создал огненный шар и поместил его в небольшое кострище, оставшееся после их вечерней трапезы. Коджи тем временем умылся прохладной родниковой водой и присел у костра рядом с Акирой, желая обсудить их дальнейшие планы. Они доели оставшееся мясо фазана, после чего приняли решение отправиться в шиарскую столицу.
— Вампир так и не вернулся? — поинтересовался Коджи, неуклюже поднявшись на свою хромую ногу.
— Нет, — покачал головой Акира. — Думаю, он изначально не собирался оставаться с нами.
— Вы были с ним слишком грубы, вот он и ушёл! А ведь он нам жизнь спас!
— Понимаю, но он мне показался очень подозрительным. Зная, что Згару помогают несколько кланов высших вампиров, встретить одного из них за разломом не кажется такой уж случайностью. Возможно, он хотел убить тебя в бездне.
— Не похоже, что ему было известно про грядущее нападение згардийцев, о котором вы говорили, — пожал плечами парнишка. — Он очень удивился, услышав про врата в Згар. Да и вообще вёл себя довольно дружелюбно.
Акира промолчал, глубоко вздохнув и невольно повернувшись в сторону лесной чащи, в которой прошлым вечером скрылся вампир. Возможно, ему и вправду не следовало быть таким враждебным с их спасителем. Наверняка, этот вампир всю свою жизнь встречает лишь недоверие, страх и неприязнь по отношению к себе просто потому, что принадлежит к расе Нижних Миров. Но с другой стороны, что заставило его жить в Диатримесе среди людей? Наверняка, на это у него были свои причины.
Отбросив мысли о своём спасителе, Акира перевёл взгляд на огненный шар и моментально затушил его с помощью магии.
— Что ж, ушёл и ушёл, — негромко подытожил Акира. — Сейчас мы переместимся в город.
Светлый бог взял Коджи за руку, и в следующее мгновенье они растворились в воздухе, оставив после себя небольшое облако серебристой пыли.
Оказавшись на главной площади столицы Шиара, путники моментально привлекли к себе внимание прохожих. Их неожиданное появление вызвало одновременно страх, возмущение и негодование у горожан, которые сначала в панике разбежались в разные стороны, а затем окружили Акиру и Коджи в кольцо.
— Что это с ними? — в недоумении спросил Акира.
— Я слышал, что в Шиаре не почитают магическое искусство, — ответил Коджи, с опаской оглядывая толпу.
— Жители Шиара! — Акира громко начал свою речь на общем языке. — Прошу, услышьте моё объявление!
— Проклятые колдуны! — выругался один из зевак, бросив в Акиру камень.
— Взгляните на посох колдуна! — закричала женщина, попытавшись выплеснуть на путников ведро с отходами, содержимое которого, к счастью, не долетело до своей цели.
— Посмотрите на этого эльфа! — раздался вопль. — Чудовище!
— Страшный монстр! — кричала толпа. — Сжечь!
— Они что, с ума посходили? — воскликнул Акира, не в силах поверить своим глазам.
— Гляньте! Колдун бормочет свои грязные заклинания! — один из мужчин запустил камнем и попал Акире прямо в затылок. — Замолчи!
— Люди, очнитесь! Моё имя Сэлуртар! — громко объявил себя серебряноволосый звёздный дух. — Я ваш бог! Бог света!
— Не смей оскорблять имена наших богов! — в Акиру полетел следующий камень, который он успел поймать прямо перед своим носом.
— Господин, — нервно произнёс Коджи. — Я думаю, это бесполезно, они не станут вас слушать, даже если вы назовётесь самим Сакроном. Давайте просто переместимся подальше отсюда.
— Но мне нужно возвести башню и сделать объявление!
— Мне кажется, это плохая идея… — отозвался парнишка, глядя, как толпа людей становилась больше, а их поведение агрессивнее.
Решив защитить себя и Коджи, Акира создал магический барьер, который прозрачным куполом оградил их от летевших камней. Затем Акира закрыл глаза и выставил перед собой руки ладонями вверх, медленно поднимая их всё выше и выше. Через несколько мгновений перед ним выросла мерцающая мраморная башня, подобная той, что он возвёл в деревне Химавари. На самом верху оплота засверкал огромный шар светлой энергии, рассеивая облачную дымку высоко в небесах.
— Помогите нам боги! — взвыли горожане. — Колдовство!
— О великий Сакрон! — один из жрецов Верховного Бога вышел вперёд и принялся возносить молитвы, крепко сжав в руках амулет солнца. — Покарай монстра, стоящего предо мной, и приспешника его! Порази их ударом великого светила нашего!
— Что? — Акира опешил от подобного зрелища. — Вы с ума сошли? Я и есть один из ваших богов! Вы меня слышите? Моё имя Сэлуртар, я сын Сакрона!
Акира решил подкрепить свои слова и показать людям свою божественную силу. Вокруг башни образовался небольшой вихрь света, мерцающий серебряными крупицами первородной магической энергии. Вихрь усилился и ушёл в облака, ярко вспыхнул в небе и пролился на площадь дождём из серебристой пыли, которая способна была исцелить раны и болезни, едва прикоснувшись к человеку.
— Господин, — с благоговением прошептал Коджи. — Это прекрасно!
— Может, теперь они мне поверят, — неуверенно произнёс Акира.
Жители города в испуге смотрели на мерцающий дождь, пытаясь закрыться руками от серебряных пылинок. Большая часть людей с криком убежали прочь, другие начали молиться богу солнца Сакрону, кто-то продолжал швыряться камнями.
— Слушайте внимательно! — громогласно объявил серебряноволосый бог, и с помощью ментальной магии его голос услышал абсолютно каждый в городе. — На наших землях грядёт война! В вашем распоряжении не больше года, чтобы подготовить укрытия, запасы провизии и вооружиться! Сейчас вам нужно выбрать семерых магов королевства Шиар, которые обучатся основам светлого колдовства. Для каждого мага я оставил по одному кристаллу внутри этой башни. Вскоре на ночном небе взойдёт серебряная луна Сильдара и дарует семерым магическую силу!
Закончив свою речь, Акира осмотрелся по сторонам и заметил около дюжины стражников, протискивающихся к башне через толпу народа. Каждый из них нёс по большой охапке дров.
— Господин, — Коджи нервно вцепился в рукав плаща Акиры. — Я думаю, сейчас самое время уходить!
— Что это они делают? — Акира ошеломлённо смотрел на стражников, укладывающих дрова вокруг его барьера. — Они что, собрались нас сжечь?
— Они вконец спятили! Прошу, переместите нас!
— Не тревожься, — Акира посмотрел на своего спутника с мягкой улыбкой. — Мой барьер защитит нас от огня и любых атак. Странно, что они этого не понимают.
— Но ведь жрецы Сакрона обладают божественным огнём, который сжигает любое колдовство!
— Тогда давай выстоим в этом пламени, чтобы доказать им, что мы не какие-то тёмные колдуны!
— Зачем? — крикнул юноша. — Зачем вам что-то доказывать слабоумной толпе?
— Чтобы они поверили моим словам и начали подготовку к войне. Их король услышал моё сообщение. Но также важно, чтобы оно дошло и до народа.
Акира положил руку на сильд в навершии посоха Коджи, и юноша почувствовал прилив магической энергии во всём своём теле. Он ощутил струящийся по его венам серебряный свет, который нёс с собой тепло и первозданную магию.
— Попробуй представить барьер вокруг себя, — подсказал Акира. — Отчётливо вообрази его у себя в голове, а затем материализуй с помощью магии.
— Но как, разве не нужно читать заклинание? — с удивлением спросил юноша.
— Забудь о заклинаниях, они в основном для схем и печатей. Сейчас просто используй первородную силу!
Коджи закрыл глаза и сконцентрировался на создании защитного барьера. Через некоторое время перед ними выросла высокая энергетическая стена, окружив их со всех сторон и образовав подобие купола. Когда юный маг открыл глаза, он увидел объятый огнём бирюзовый магический щит, не пропускавший через себя жар пламени.
— Огонь и вправду не разрушает наше колдовство! — изумлённо прошептал Коджи. — Постойте! А когда это они уже успели пожечь нас?
— Священное пламя способно поразить лишь магию, питаемую тёмными истоками, — пояснил Акира. — Источником твоей силы являюсь я, поэтому твой барьер светлый.
— Я думал, любое колдовство тёмное.
— Вовсе нет, источники магии могут быть совершенно разными. Основными источниками выступают энергетические потоки Верхних или Нижних Миров, а также природная магия нашего мира. Но и вполне возможно использовать энергию звёздных духов, сильных демонов или заряженных ими артефактов.
— Выходит, вы и есть звёздный дух?
— Верно. Но тёмные и светлые энергетические потоки разрушают друг друга, именно поэтому светлое пламя жрецов способно выжечь тёмную материю, — Акира выставил перед собой ладонь. — Я далеко не мастер тёмных искусств, но погляди.
Светлый бог произнёс несколько коротких слов на древнем шипящем языке, и снаружи бирюзового щита Коджи вырос тёмно-алый барьер Акиры, который в одночасье был сожжён священным пламенем жреца Верховного Бога.
— Господин, но теперь люди точно будут думать, что мы злодеи!
— Как-то я об этом не подумал… — поморщился Акира, почесав затылок.
— Но ведь мы не сделали ничего плохого, — Коджи с непониманием глядел на толпу обезумевших людей, подбрасывающих дрова в костёр. — Они все хотят убить нас просто так, почему же добрая магия их жреца работает против нас, ни в чём неповинных людей?
— Светлая — не значит добрая. Оттенок магии говорит лишь об её источнике, а доброй или злой она становится в руках самого мага.
Акира сделал глубокий вздох и внезапно почувствовал усталость. Стоять посреди бушующих языков огромного костра оказалось не так-то просто. Внутри барьера постепенно становилось жарко и душно.
За пару мгновений бог погасил священное пламя жрецов с помощью своей ментальной силы, после чего решил убрать их с Коджи щиты.
— Люди, вы убедились, что наша магия чиста? — Акира снова обратился к толпе. — Теперь услышьте мои слова!
— Бесы! — завопили жители города. — Это демоны!
— Их невозможно сжечь! — кричали люди. — Это исчадие бездны и его прихвостень не хотят гореть!
— Коджи! — Акира тяжело вздохнул. — Я был не прав. Уходим отсюда!
— Хвала морскому ветру! — обрадовался юноша.
В следующее мгновенье маги оказались возле белокаменной башни в центре деревни Химавари, откуда Акира начал свои поиски пропавшего юноши.
— Ну и ладно, — сказал Акира, отряхнув полы своего плаща от пепла. — Зато мы успели возвести там башню. Надеюсь, им не удастся её разрушить.
— А ещё я получил замечательный урок магии, господин!
— Но хотя бы ты поверил моим словам? — спросил Акира, с отчаяньем взглянув в чёрные глаза молодого колдуна. — Если даже ты мне не поверил, то как же мне убедить людей этого мира?
— Мой господин! — Коджи медленно опустился на колени перед Сэлуртаром. — Мне совершенно неважно, являетесь ли вы богом света, и я не хочу знать ваше подлинное имя. Мне достаточно того, что вы рисковали своей жизнью, чтобы спасти меня! Вы простили мне мои ошибки, исцелили и подарили мне магию! Вы терпеливо верили в тех людей, до последнего прощая им их глупость и враждебность! Вы воздвигли эти громадные башни с солнцами на вершинах! Кто же вы после этого, если не истинное божество?
— Коджи… — Акира изумлённо смотрел на юношу, после чего взял его руку и помог подняться. — Спасибо тебе!
— Кир! Коджи! Вы оба в порядке! — к магам подбежал Бэрн, сияя от счастья. — Кир, как же долго тебя не было, почти целое солнце! Я уже подумал, что не дождусь вас.
— Прости, Бэрн, — с улыбкой ответил Акира, умиляясь со своего нового прозвища. — Просто мы вышли через другой разлом и оказались в Шиаре. Я там воздвиг ещё одну башню.
— В бездне нас спас неизвестный вампир, — добавил Коджи, глядя на недоумевающее лицо Бэрна. — И вывел через другой разлом.
— Вампир? Ещё один разлом? — в замешательстве переспросил Бэрн. — Так разломов несколько?
— Верно, — подтвердил Акира. — Предположительно, двенадцать.
— Это очень плохо, — буркнул Бэрн. — Многие могут пострадать.
— Это полностью моя вина, — удручённо проговорил Коджи. — Поэтому я обязуюсь закрыть все разломы, чего бы мне это не стоило!
— Не волнуйся об этом, — Акира положил руку на плечо юноши и посмотрел на него своим тёплым взглядом. — Тебе не под силу сшить пространственные расколы. Я попрошу помощи у других звёздных духов, и вместе мы быстро управимся. Твоя задача — защищать эти земли.
— Да, мой господин! — Коджи поклонился, крепко сжав в руке свой посох.
В следующий миг на площадь выбежала мать паренька, рыдая от счастья. Она крепко обняла сына, после чего положила свои ладони на его щёки и внимательно осмотрела его лицо.
— Сынок! — всхлипнула женщина, переведя заплаканный взгляд на Акиру. — Вы спасли его! Моего мальчика!
— Мама! — виновато прошептал Коджи, прижимая свою мать к груди. — Прости меня!
Вокруг начали собираться люди, кто-то просто стоял и смотрел, кто-то выкрикивал оскорбления в адрес юноши. Вскоре на площади показался глава деревни. Он поприветствовал бога света, после чего хмуро взглянул на Коджи и приготовился назначить наказание. Видимо, глава вынудил мать юнца рассказать ему обо всём, что натворил её сын. Тогда Акира решил, что именно этот мальчик сможет стать его опорой на Восточных землях. В глубинах души этого юноши бог смог разглядеть самые главные качества, которые были важнее любых знаний и способностей мастера магии, — доброту и желание помогать людям.
— Такидзава Коджи! — прогремел глава. — Ты — позор нашего селения!
— Постойте! — громко сказал светлый бог. — Коджи теперь верховный маг этих земель! Я наделил его силой и артефактом, именно он будет защищать вашу деревню в случае нападения.
— Но он повинен в той тьме, что пришла на земли наших соседей! — воскликнул глава. — Мы должны судить его!
— Вина лежит не на нём, а на демонах Згара, которые проникли в его сознание и заставили начертить схему. Они хотели открыть портал в наш мир, но, к счастью, у Коджи не хватило знаний и сил для подобного, и их попытка не удалась. В результате образовались лишь разломы, ведущие на второй уровень бездны.
— Получается, демоны и вправду хотят вторгнуться в наш мир? — всхлипнула мать Коджи.
— Всё так, — кивнул Акира. — Поэтому, всем кланам этих земель нужно поскорее определить семерых магов, они должны поселиться в этой башне и во главе с Коджи изучать магию.
— Как скажешь, господин Акира, — неохотно согласился глава деревни. — Мы выдадим каждому магу по такому же посоху с кристаллом в навершии.
— Это необязательно, — уточнил Акира. — Коджи нужен посох, потому что он слишком сильно повредил ногу в бездне и хромает.
— Можем ли мы просить тебя остаться в нашей деревне? — учтиво осведомился глава.
— Боюсь, что мне пора, — признался Акира. — Я должен возвести ещё несколько сотен таких башен по всему миру.
— Что ж, спасибо тебе за всё! — глава деревни низко поклонился, после чего все селяне, собравшиеся на площади, застыли в поклоне перед Акирой.
— Я иду с тобой! — твёрдо сказал Бэрн.
Только сейчас Акира заметил, что паренёк уже был готов к путешествию: рядом с ним стоял его ослик, запряжённый в небольшую крытую телегу, которая была набита различными вещами и продовольствием.
— Можем ли мы снова предложить тебе рис, золото и деву в качестве награды, от которой ты отказался в прошлый раз? — спросил глава, уже приготовившись загружать мешки риса в маленькую повозку Бэрна.
— Благодарю за вашу щедрость, но… — начал Акира.
— Мешки не влезут, — перебил Бэрн. — А вот от золота мы не откажемся, да?
— Да? — переспросил Акира, в недоумении глядя на своего друга.
— Разумеется! — кивнул глава, достав увесистый мешочек с золотыми монетами.
— И никаких дев в моей повозке! — предупредил Бэрн, пристёгивая мешочек к своему ремню.
— Никаких дев, — согласился Акира, с тёплой улыбкой глядя на своего спутника и удивляясь его расчётливости.
— Прощай, наш спаситель! — глава деревни ещё раз поклонился Акире. — Мы всегда будем рады видеть тебя и Иошинори на наших землях!
— До свидания, мой господин! — Коджи склонился перед богом в низом поклоне. — Я обещаю нести людям свет и защищать эти земли! Я буду ждать восхода вашей луны вместе с остальными магами!
— Прощайте! — Акира улыбнулся и растворился в воздухе, забрав с собой Бэрна, его осла и повозку.
В следующий миг бог и его спутник очутились посреди огромного кукурузного поля. По расположению солнца на небе они поняли, что время было уже послеобеденное. Стояла тёплая осенняя погода.
— Где это мы? — спросил Бэрн, поглаживая своего осла по морде и стараясь успокоить его после перемещения.
— Я хотел отправиться к одному из разломов, — пояснил Акира, озираясь по сторонам. — Нашёл место с большим скоплением тёмной энергии и переместился к нему.
— Что-то я не вижу никакого разлома, — прищурившись, сказал Бэрн.
Путники принялись прохаживаться по полю между рядами высоких стеблей с созревшими початками кукурузы.
— Этому полю конца и края не видать, — пожаловался Акира, занырнув в заросли.
— Здесь прохладнее, чем в моей деревне, — заметил Бэрн. — Странно, что урожай ещё не собрали.
— Урожай? Так это можно есть? — Акира с интересом взглянул на растение, после чего откусил кусок зелёного стебля. — Отвратительно!
— Ты что, дурак? — Бэрн вырвал стебель из рук светлого бога. — Во-первых, едят не траву, а початки! Во-вторых, нельзя поедать чужое!
— Ладно.
Акира немного поник, но в следующую минуту резко повернул голову и настороженно взглянул в сторону видневшейся вдалеке деревни. Он почувствовал исходящие оттуда клубы тёмной энергии. Однако что-то удерживало портал, не позволяя созданиям бездны вторгнуться в Диатримес.
— Ты что-то увидел? Разлом?
— Возможно, — Акира положил руку на плечо Бэрна и переместил их на территорию поселения.
Они оказались среди оранжевых тыкв в огороде небольшого деревянного дома. Взяв осла за поводья, Бэрн направился к калитке. Акира пошёл следом, приминая опавшие сухие листья подошвами своих сапог.
— И куда нам идти? — обернувшись, спросил Бэрн.
— Проверим тот лесок.
Акира указал на небольшую хвойную рощу через два дома, и они направились к ней. Пройдя немного в глубь зарослей, путники заметили маленькую обветшалую хижину. Полуразрушенная дверь лежала на земле, выбитая с петель.
— Кажется, заброшенный домишка, — предположил Бэрн.
— Смотри, во дворе полно лечебных трав, — Акира переступил через невысокую деревянную ограду и оглядел ухоженные клумбы с различными полезными растениями, в основном используемыми лекарями и колдунами. — Не похоже, чтобы дом был заброшен.
Войдя внутрь хижины, Акира увидел очаг с тлеющими углями, над которым висел котелок с недоваренным мясным бульоном. На полу лежали две табуретки со сломанными ножками.
— Тут кто-то боролся, — крикнул Акира. — И кажется, произошло всё совсем недавно, очаг ещё тёплый.
— Кир, идём! — поторопил Бэрн. — Мы не за этим сюда пришли.
— Но кто-то напал на хозяина этого дома!
— Нас это не касается! Идём искать разлом!
— Ладно, — Акира вышел из хижины и направился вслед за Бэрном.
— И вообще, негоже входить в чужие дома и шастать по чужим огородам!
— Так там всё равно никого не было, — Акира развёл руками. — Я же не с дурными помыслами, я помочь хотел.
— Ты будто с неба упал! — Бэрн покачал головой, удивляясь наивности светлого бога.
— А ты вообще потребовал золото у главы деревни! А ведь я помогаю людям не ради наживы. Это мой долг!
— Послушай! — Бэрн на мгновенье остановился и посмотрел на Акиру. — В мире людей правила просты: не трогай то, что тебе не принадлежит, но бери то, что твоё по праву. Та награда была твоей, вот мы её и забрали.
— Между прочим, моя награда до сих пор у тебя за пазухой!
— Что-то мне подсказывает, что у меня золото будет сохраннее, — скривился Бэрн, продолжив идти вдоль узкой лесной тропинки.
— Нашёл! — Акира побежал вверх по холму, скрывшись зарослях рощи. — Этот довольно большой!
Между двумя многовековыми соснами скрывался разлом. Он будто разрезал пространство и образовал огромную зияющую трещину, внутри которой клубились сгустки тьмы. На поверхности разлома был установлен уже почти истлевший тонкий щит, который всё это время с треском едва сдерживал энергетические потоки бездны. Кто же был в состоянии возвести подобный барьер? Неужели кто-то из людей? Акира исследовал тип магии щита. Ею оказалась природная энергия, которой обычно пользовались смертные. Акира не мог поверить, что кто-то из простых деревенских жителей сумел противостоять натиску Абисса.
Богу потребовалось без малого полчаса, чтобы закрыть пространственный раскол и восстановить ткань мироздания с помощью своей светлой энергии.
— Готово? — поинтересовался Бэрн, который всё это время сидел на траве неподалёку и наблюдал. — Как твоя рука? Как ты себя чувствуешь?
— Всё в порядке, — ответил Акира, осмотрев свою немного потемневшую ладонь. — Рука скоро восстановится.
— Тогда давай переночуем в деревне сегодня, а завтра отправимся искать следующий разлом. Хорошо бы ещё узнать, где мы точно находимся, да и от карты Диатримеса я бы не отказался.
Акира кивнул, после чего они вышли из леса и направились в деревню. На узких улочках было довольно людно: торговцы стояли вдоль мощёных дорожек, предлагая различные товары; деревенские мальчишки сновали из одного переулка в другой, догоняя друг друга; повсюду уютно пахло выпечкой. Путники подошли к торговцу амулетами с изображением солнца. Мужчина лениво почесал свою седую бороду и уставился на них подозрительным взглядом.
— Покупайте или проваливайте! — буркнул торговец на общем языке.
— Как неприветливо! — нахмурившись, заметил Бэрн.
— Простите, мы просто заблудшие путники, — Акира выдавил улыбку, стараясь разрядить обстановку своей добродушной непосредственностью. — Не подскажите, в каком королевстве мы сейчас находимся?
— Вы в великом королевстве Шиар! — громогласно объявил торговец. — Иноземцев здесь не жалуют, так что проваливайте-ка подобру-поздорову с наших священных земель!
— Нет ли у вас в продаже карты Шиара и других королевств? — спросил Акира.
— Нет, таким не торгую! — покачал головой торговец. — Может, в таверне найдёте.
— Благодарю! — поклонился Акира и протянул мужчине серебряную монету. — Позвольте приобрести у вас амулет бога солнца Сакрона.
Торговец недоверчиво взглянул на монету, после чего, насупившись, быстро схватил её и всучил Акире один из медных медальонов.
— Подскажите, у вас не происходило ничего странного за последние пару дней? — поинтересовался светлый бог.
— Говорят, будто сегодня утром в нашей столице объявились демоны-колдуны, поглоти их бездна! — выругался торговец. — Установили там свою демоническую крепость и исчезли! Чем только её не пытались снести — без толку!
— А я слышал, — в растерянности и недоумении протянул Акира, — будто это были вовсе не демоны, а светлые боги, и установили они защитную башню света.
— Что? — гневно воскликнул Бэрн. — Вы называете прекрасную белокаменную башню, способную осветить даже самую кромешную тьму, демонической крепостью? И пытаетесь её снести?!
— Так люди говорят, я сам-то не видал! — торговец развёл руками. — Да вот только произошло это через пару дней после того, как наша местная ведьма открыла тёмный проход к демонам в своем проклятом лесу, чтоб её! Видать, оттуда они и повылазили, демоны-то!
— Проход в лесу? — переспросил Акира. — А на деревню вашу демоны, случаем, не нападали?
— Не, не было такого, — покачал головой торговец.
— Спасибо за сведения и медальон! — дружелюбно поблагодарил Акира, после чего они с Бэрном направились в сторону таверны.
— Парнишки, вы бы головы-то свои прикрыли! — крикнул вдогонку торговец. — А то уж больно вы на демонов похожи!
— Я говорил тебе, — буркнул Бэрн. — У тебя слишком броская внешность! Волосы нужно обстричь и подержать в отваре из чёрных ягод, чтобы ты стал похожим на обычного человека!
— Я подумаю над этим, — улыбнулся Акира, накинув на голову капюшон. — Кстати, дяденька сказал, что мы с тобой оба похожи на демонов, так что дело не только во мне!
— Да это он чтоб тебя не сильно обидеть! — рассмеялся Бэрн, открывая дверь в небольшую таверну.
Внутри было очень шумно и людно, пахло элем и жареным мясом. Путники заняли места за длинной деревянной стойкой и попросили у темноволосого бородатого трактирщика две порции печёного картофеля и графин с водой.
— У вас есть карта Шиара и Диатримеса? — спросил Бэрн у харчевника, но тот лишь вперился в него цепким взглядом, словно увидел эдакое чудное существо.
— Как ты что-то видишь своими узкими глазками? — спросил мужчина, вплотную приблизившись к Бэрну и без стеснения разглядывая его иноземные черты лица.
— Чего? — рявкнул Бэрн, не в силах найти подходящие слова на подобное замечание.
— Ну всё, хватит! — Акира снял капюшон. — Так есть карта или нет?
— О, какая дева с тобой ходит красивая! — трактирщик ощерил зубы, похотливо взглянув на серебряноволосого бога. — Только голос у неё больно низковат!
— Это ты кого девой назвал? — выпалил Акира.
— Фу ты, бес попутал! — трактирщик сплюнул на пол. — Странная вы парочка: узкоглазый низкорослик да мужеподобная баба!
— Лучше бы он нас демонами обозвал, — процедил Акира.
— Вы с ним не спорьте, иноземцы, — тихо подсказал мужчина средних лет, сидящий за стойкой рядом с Бэрном. — Он если что-то вбил себе в голову, то его не переубедить!
— Меня так ещё никто не оскорблял! — прорычал Бэрн, сверля взглядом трактирщика.
— Вам что-нибудь известно о ведьме, которая открыла демонический портал? — обратился к незнакомцу Акира. — Где её можно найти?
— Так ее, поди, сожгли уже, — мужчина пожал плечами. — Сегодня вечером казнь обещали устроить на площади.
— Как сожгли? — опешил Акира, бросив на стойку пару монет за ужин. — Бэрн, бегом на площадь!
— Карту-то возьмите, чучела! — трактирщик бросил в путников свёрнутым клочком бумаги. — И не приходите сюда больше!
Бэрн поймал карту в воздухе и выбежал из таверны вслед за светлым богом. Снаружи уже стемнело, но повсюду вдоль улиц были расставлены большие масляные лампы, освещающие дороги ярким светом пламени. Взяв за поводья осла, путники поспешили на площадь, ступая по узким мощёным тропинкам между деревянными домами.
— Люди Шиара явно не в себе! — прошептал Акира. — Нас с Коджи тоже пытались сжечь!
— И всё это во имя солнца! — Бэрн сжал руки в кулаки. — Я уверен, что бог солнца Сакрон вовсе не этого ждёт от своих служителей!
— Сакрон никогда не примет такие злодеяния, — согласился Акира.
— Нам нужно спасти девчонку, ведь она ни в чём не виновата!
Акира кивнул, пробираясь вперёд через толпы народа, собравшегося на центральной улице.
На главной городской площади был воздвигнут большой деревянный столб в самом центре кострища, к которому медленно приближалась целая процессия, состоявшая из богато разодетых жрецов солнца. В самом конце этого шествия двое жрецов безжалостно волокли молодую темноволосую девушку, связанную по рукам и ногам.
— Постойте! — кричала несчастная, пытаясь высвободиться из цепкой хватки. — Вы же всегда ко мне за помощью обращались! Я лечила ваших детей и стариков! Что же вы творите?
— Молчать, ведьма! — жрецы бросили несчастную на колени и принялись привязывать к столбу в центре кострища. — Будешь знать, как открывать проход в демонические земли!
— Я клянусь, я не открывала его! — в слезах кричала девушка. — Напротив, я удерживала демонов своим барьером!
— Сожжём тебя, и проход закроется! — кричали люди.
— Сожжёте меня, и мой барьер исчезнет, а демоны нападут на деревню!
— Грязная ведьма! Она ещё и угрожает нам!
Крепко привязав ведьму к высокому деревянному столбу, жрецы отошли от кострища и принялись воздавать молитву Верховному Богу Сакрону. Не успело пламя вспыхнуть, как Акира оказался в центр костра. Крепко прижав к себе девушку, он переместился обратно на площадь, схватил Бэрна за плечо и перенёс их к ветхой хижине в роще.
— Вы ещё кто такие? — выпалила девушка, оглядываясь по сторонам и пытаясь осознать, что с ней произошло.
— Это же твой дом? — Акира перерезал верёвку, связывающую запястья целительницы. — Поскорее забирай всё, что тебе нужно. Через пару минут мы покинем это место.
— Ты владеешь пространственной магией? — шёпотом спросила девушка, всё ещё приходя в себя. — Ты поможешь мне бежать отсюда? Но как же та брешь в лесу? Демоны скоро набросятся на эту деревню!
— Я закрыл портал в бездну, не волнуйся, — Акира мягко положил ладонь на плечо девушки, стараясь успокоить её.
— Вы обещаете, что не бросите меня здесь? — в глазах колдуньи снова заблестели слёзы.
— Обещаю! — улыбнулся Акира и отошёл в сторону.
Оставив Бэрна снаружи хижины, светлый бог направился в глубь рощи. Он нашёл подходящее место на небольшой поляне и возвёл там одну из своих башен, короновав её вершину ярким источником своей светлой энергии.
— Кир, давай скорее! — крикнул Бэрн, услышав доносящиеся издалека вопли людей, которые уже мчались в сторону жилища ведьмы.
— Готово! — отозвался Акира, подойдя к хижине. — Колдунья, ты собралась?
В следующее мгновенье девушка выбежала из лачуги, наспех накинув на себя ветхую тёмно-зелёную мантию.
— Куда на этот раз отправимся? — спросил Бэрн, развернув перед собой карту.
— На юг! — решил Акира, взяв своих спутников за руки.
Совершив секундное перемещение, они оказались на холме, с которого были видны разноцветные крыши большого величественного города, раскинувшегося вдалеке. Золотые купола храмов древнего бога Алдаира блестели в лучах заходящего солнца. Горизонт был охвачен бирюзовым сиянием морских волн, в котором едва виднелись белые и разноцветные паруса торговых судов.
— Добро пожаловать в… — вопросительно произнёс Бэрн, изучая карту. — Так, Кир, а куда ты нас отправил?
— Если судить по карте, мы должны находиться в… — Акира нагнулся над картой в руках Бэрна, пытаясь прочитать название города. — В Пхаире.
— Добро пожаловать в Пхаир, портовый город империи вардов Мав-Махар! — восторженно объявил Бэрн.
— Что? — воскликнула девушка. — Мы на землях зверолюдей?
— По всему видимому, да, — пожал плечами Бэрн, сворачивая карту. — К слову, я Бэрн из деревни Химавари, она на востоке от Шиара. Это мой друг Акира, он… Кир, а откуда ты, кстати?
— Я родом с Каориса, — ответил Акира, впервые как следует разглядев спасённую им особу.
Колдунья оказалась красивой чёрноволосой девушкой с бронзовой кожей, пухлыми губами и большими жёлто-зелёными миндалевидными глазами.
— Никогда не слышала, — ответила колдунья. — Это земли эльфов?
— Нет, это планета звёздных духов, — прямо ответил светлый бог.
— Кто такие звёздные духи? — спросила девушка, аккуратно дотронувшись пальцем до пряди серебряных волос Акиры. — Ты очень необычный.
— Вовсе нет, — Акира смущённо отстранился от девушки. — А как тебя зовут?
— О, простите, я же не представилась! — растерянно ответила колдунья. — Я Алисия. Спасибо вам большое, парни! Вы мне жизнь спасли! К сожалению, мне совсем нечем вам отплатить, но я могу помогать вам в ваших странствиях! Могу лечить ваши раны, готовить, стирать!
— Всем этим занимаюсь я! — ревностно заметил Бэрн, освобождая своего осла от упряжки. — Никаких дев в моей повозке, Акира, помнишь?
— Да, друг мой, — с улыбкой ответил бог, укладывая камни для будущего костра. — Но Алисии некуда идти, мы же не можем бросить её в империи вардов!
— Больно мне нужна твоя повозка! — хмыкнула Алисия, бросив холодный взгляд на Бэрна. — Я и своими ногами ходить умею!
— Что ж, я никогда не искал себе спутников, — сказал светлый бог, создав в своей руке огненный шар и положив его на землю в огороженное камнями место. — Но я не могу отказать тем, кто хочет путешествовать вместе со мной! Поэтому я буду рад твоей компании, Алисия.
— Спасибо, что позволил мне остаться с вами! — улыбнулась девушка, и в её глазах заискрилась радость. — Прости, но тебе не кажется, что огню нужен хворост? Твой огненный шар не сможет долго гореть на сырой земле.
— Огонь Акиры может гореть вечно! — рявкнул Бэрн. — Его не нужно ничем поддерживать!
— Тогда ясно, — протянула девушка. — Я пойду найду ручей, пока совсем не стемнело.
— Там может быть опасно, — ответил Акира. — Может, с тобой сходить?
— О нет, благодарю! Я хотела ещё немного отмыться от сажи, да и ссадины нужно промыть.
— Ты ранена? — Акира подошёл к девушке и взял её за руку, незаметно применив магию исцеления. — Точно, тебя же, наверное, камнями забросали!
— Камнями, огурцами, кукурузой, — вздохнула колдунья. — Но чего ещё от них можно было ожидать? Я удивляюсь, как вообще смогла прожить в Шиаре двадцать один год!
— Ты родилась в том поселении, да? — спросил Акира.
— Не знаю, где я родилась, но одна семья в деревне нашла меня ещё в младенчестве под своей дверью. Они приютили меня, и до шести лет я жила с ними. Но потом со мной начали происходить странные вещи: я научилась разжигать огонь силой мысли, управлять ветром, создавать защитные барьеры. Разумеется, приёмные родители отказались от меня. К счастью, они построили мне хижину в той роще, где я и жила одна с шести лет. Иногда ко мне втайне приходили селяне, просили о снадобьях и травах от их болезней, порой мне даже приходилось применять на них целительную магию.
— Твоя сила — это природный тип магии, ты способна вбирать в себя энергию этого мира. Это замечательный дар!
— Благодарю, — Алисия нерешительно высвободила свою ладонь из руки Акиры, медленно осознавая, что её раны и ссадины больше не болят. — Что? Ты исцелил меня? Вот так, просто держа мою руку?
— Сила господина Акиры безгранична! — буркнул Бэрн.
— Да ладно вам! — смутился молодой бог, расстилая три плотных покрывала вокруг костра.
— Ну вот, солнце почти село, а воду я так и не нашла! — расстроилась Алисия.
— Не ходи в лес по темноте, — сказал Бэрн, достав из повозки ведро воды.
— О, у вас есть запасы чистой воды! Это же просто замечательно! — воскликнула колдунья, сбросив с себя плащ и оставшись в старом порванном платье, больше напоминающем лохмотья.
Бэрн внезапно оторопел, глядя, как длинные чёрные волосы девушки локонами рассыпались по её плечам и округлым бёдрам. Опустив взгляд, юноша суетливо достал из повозки сумку с провиантом и поторопился обратно к костру.
— Голых женщин только нам не хватало! — запричитал Бэрн, выкладывая из сумки хлеб, сыр и воду.
— Будь с ней помягче, — тихо попросил Акира, пока Алисия отмывалась от копоти, крови и грязи. — Девочке многое пришлось пережить.
— Девочке? — ухмыльнулся Бэрн, выкладывая мясные сосиски на раскалённый камень. — В нашей деревне в её возрасте уже своих детей читать учат!
— Она всю жизнь провела в той хибаре, вдали от общества. Она ещё сама как ребёнок.
— К слову, Шиар — странное место, — продолжил Бэрн. — Вот в моей деревне все обладают небольшой силой огня, ветра, воды или земли. Мы почти не используем факелы или масляные лампы, потому что каждый из нас способен создать небольшой шар света.
— Выходит, ваш народ научился правильно использовать природную магию, — задумался Акира. — В отличие от людей Шиара.
— Тем не менее, нам это не помогло, когда в наши земли пришла тьма, — Бэрн перевернул сосиски. — А эта девчонка одна сумела сдержать силу Абисса, это же просто невероятно! Наверняка, ей наша помощь была ни к чему, она бы и без нас справилась с селянами.
— Не правда, — отозвалась Алисия, укутавшись в плащ и присев рядом со своими спутниками. — Разумеется, я бы смогла оградить себя барьером от их очищающего пламени, но так далеко я бы от них не сбежала! Так что, спасибо вам!
— Мы просто знали, что ты ни в чём не виновата, — ответил Акира, отхлебнув воды из алюминиевой кружки. — К тому же, мне ничего не стоило перенести тебя из одного места в другое.
— Я находила упоминания о пространственной магии в старых книгах, но никогда не думала, что в действительности есть те, кто ею обладают! Но Кир же у нас звёздный дух, что бы это ни значило!
Девушка звонко рассмеялась, положив одну из сосисок на ломоть хлеба.
— Для тебя он — господин Акира! — рявкнул Бэрн, ожесточённо пережёвывая сосиску.
— Как ты нашла тот разлом? Что вообще произошло? — спросил Акира.
— Несколько дней назад я почувствовала концентрацию тёмной энергии неподалёку от моего дома. В лесу я нашла брешь в пространстве, из которой вылетел небольшой крылатый демон. Я создала поток ветра и отправила демона обратно за разлом, после чего наложила на него прочный барьер. Пока я раздумывала о том, как закрыть брешь, селяне прознали о ней и обвинили во всём меня. Вот и всё, конец истории вы видели своими глазами.
— Этот разлом случайно создал один наш знакомый мальчик, — пояснил Акира. — Их должно быть двенадцать, но пока мне удалось закрыть лишь три.
— Как я уже поняла, разломы ведут в Абисс?
— На второй уровень, — кивнул Акира. — Там обитают не слишком сильные демоны, но они очень опасны для простых людей.
— Это лишь вопрос времени, когда они выползут из остальных разломов, — задумалась Алисия. — Хорошо бы поспешить и закрыть их все.
— Проблема в том, что разломы разбросаны по всему миру, и мне сложно узнать, где искать следующий. Но вчера я вошёл в один из разломов в деревне Химавари, а через полчаса вышел из другого разлома неподалёку от столицы Шиара.
— Но они довольно далеко друг от друга находятся! — удивилась Алисия.
— В том то и дело! Выходит, что разломы лучше искать не в нашем мире, а изнутри самой бездны.
— Нет, — отрезал Бэрн. — Это даже не обсуждается! Это слишком опасно!
— Проблема в том, что мне очень тяжело находиться в бездне, — признался Акира. — Но я хочу попросить помощи у других звёздных духов с более тёмной энергией, которым это может быть под силу.
— Значит, наш следующий пункт перемещения — это твоё родное поселение звёздных эльфов? — восторженно спросил Бэрн, вспоминая детские сказки про волшебные эльфийские города.
— Не эльфов, а духов, — снова поправил Акира. — В Каорис я отправлюсь сам. Через пять дней будет собрание, я должен там быть.
— А ведь ты что-то говорил про вампира, который легко ориентируется в бездне, может, он смог бы помочь с разломами? — предложил Бэрн.
— Не уверен, что он на нашей стороне, — покачал головой Акира.
— А зачем вообще тот мальчик решил впустить в наш мир демонов бездны? — непонимающе спросила Алисия.
— Он сделал это неосознанно, — ответил Акира. — Высшие демоны овладели его разумом и заставили нарисовать схему портала в Нижние Миры, который позволил бы им пробраться к нам в Диатримес. Но у мальчика ничего не получилось, схема разрушилась, и образовались двенадцать разломов, ведущих в бездну.
— Так, — перебила Алисия. — Постой… Ты сказал, высшие демоны?
— Дело в том, что нашему миру угрожает война, — пояснил Бэрн, понимая, что Акира уже устал рассказывать одну и ту же историю. — Война между альвами из Верхних миров и демонами из Нижних, которую они планируют развязать на нашей планете в течение этого года.
— Но я читала, что альвов давно истребили. А о каких конкретно демонах идёт речь? — спросила Алисия.
— Демоны Згара, — ответил Бэрн, глядя на округлившиеся от изумления глаза колдуньи.
— Я удивлён, что вы, ребята, так много знаете, — признался Акира. — Знаете, кто такие альвы и згардийцы, но при этом ничего не знаете о Каорисе и звёздных духах вашего родного мира.
— Про твой народ я ничего не находила в книгах, прости, — Алисия пожала плечами. — Если нашему миру угрожает подобная напасть, то кто же нам поможет? Не думаю, что люди способны защитить себя от таких могущественных рас.
— Акира устанавливает башни по всему Диатримесу, которые создадут огромный защитный барьер в случае войны, — сказал Бэрн. — Ещё он снабжает народы колдовскими книгами и артефактами, чтобы люди смогли обучиться искусству магии.
— Акира, почему ты всем этим занимаешься? — спросила Алисия. — Мне кажется, ты взвалил на себя непомерную ношу.
— Таков мой долг перед этим миром, — ответил светлый бог, глядя на чёрное беззвёздное небо.
— Вы, ребята, старые друзья? — спросила Алисия. — Давно путешествуете?
— Путешествуем всего день, а познакомились мы позавчера, — с гордостью ответил Бэрн, кутаясь в своё покрывало.
— Давайте спать, — устало проговорил Акира. — Наконец-то этот сумасшедший день закончился.
— Мирной ночи, — улыбнулся Бэрн, заботливо накрыв Акиру шерстяным пледом.
Та осенняя ночь была тёплой и спокойной. К полуночи на небе засверкали все тринадцать звёзд и планет, освещая кромешный небосвод своим тонким светом.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.