Проклятие Звёздного Тигра – I. Путь Круга /
Глава 3. Замок Эврил, Поле Джалайна
(570)
- Профиль отключен
- 24 декабря 2013, 13:35
Работы было завал по крышу, вот и не отвечал.
Понятно. извините, что напрягла Вас с коммами. Просто у меня такая черта есть, если поговорили о чём-то напряжённом, а человек потом долго не отвечает, то и начинаю думать, что что-то не так. Хотя, сказать честно, у меня бывает, что на напряжённые комментарии я не могу ответить сразу. Если разговор идёт легко, и если я чувствую, что не осторожно сказанное слово мне простят, и это не выльется в конфликт, то есть, отношения хорошие и мелочь их не испортит, что меня постараются понять, то тогда могу ответить и быстро, даже если есть некий напряг со временем, потому что слова даются легко.
Когда же назревает конфликт — то всегда отвечать тяжело, да ещё по несколько раз переписываешь, взвешивая каждое слово.
Вот когда ещё толком не познакомились — тогда думать могу всякое…
пишу так, как чувствую, как самому кажется правильнее и красивее. Возможно — так, как хотел бы сам прочитать.
Ну вот я по этому моменту так долго и цепляюсь потому, что мне кажется, это очень обманчивый момент.
Я помню совет, сокращать текст втрое. Могу сказать, что для опытных авторов он может быть и вреден, а вот для 99% новичков (или даже для 100 — самый тот совет! При том, я понмю, когда прочитала его первый раз, хотелось возражать и возражать, мол, ну как можно сокращать, когда тут каждое слово выстрадано и вымучено, когда сидишь-сидишь, подбираешь эти самые слова…
Теперь могу поклясться, что при том методе письма, который я использовала раньше, трясёшься над проделанным трудом, над тем что «о, наконец-то удалось подобрать хорошую фразу», над мыслями, которые кажутся интересными и достойными увековеченья, а на деле, в них нет ничего нового, и читателю скорее захочется пропустить. А ещё там куча неявных повторов, и много чего такого, что оставлять не надо. И тольк с большим-большим опозданием доходит, что как бы некоторые вещи ни были дороги сердцу, а в тексте они всё же лишние, да и читателем не воспримутся, он следит за одной линией, а не за всеми возникающими побочно рассуждениями.
Но это сейчас был пример, к тексту не относящийся, а относящийся к подходу.
И я Вас тут понимаю, хочется описать героев и мир как можно подробнее, раз это придумано. Сама такая же, думаю, мне ещё пропалывать и пропалывать, при том, при перечитывании часто вижу, что вроде вот тут болото, но кроить не хочется потому, что просто вычеркнуть нельзя, надо образовавшийся разрыв от выкидывания текста как-то состыковать, вот потому и ленюсь порой. Но грех этот за мной есть.
Ну вот выписывать в мелочах и подчёркивать нюансы — не уверена, что за это надо так сильно держаться, потому что мне кажется, что где-то Вы их повторяете, а где-то они ускользают.
И при том, что некоторые моменты остаются не понятными, например, вот это:
Бродяги — просто такие люди странные, которым на одном месте не сидится. Таких было мало, но были. И они не были попрошайками — они нанимались на временную работу, а потом шли дальше.
Вот это мне было совершенно не ясно.
Для меня бродяги — это люди без определённого занятия, при том, могут быть самые разные, в том числе, и попрошайки. И в разные времена, в разную эпоху могло быть по-разному, а тут мир вымышленный, и чего думать — не знаешь. Имхо, надо уточнять.
Да и вообще, я бы тогда сказала не бродяги, а странники, это слово как-то более уважительные ассоциации вызывает. Ну или «странствующие рабочие», тогда уж вообще без особых разъяснений ясно.
Ну а что справка от автора — оно и с бивает с толку. Тут нужно именно восприятие Вила, хотя оно там есть, но мне кажется, надо и всё остальное показать именно через его точку зрения. Субъективно, зато искренне и правдиво.
А справка от автора вызывает недоверие, либо, мне кажется, её надо тогда давать куда более подробно, то есть объяснять, как так исторически сложилось, потому что в таком вот виде:
Бедняков, что надрываются от непосильного труда и гнут спины перед высокомерными богачами, в Тефриане не было. Таких богачей, впрочем, тоже. Иные люди обладали немалым достатком, но зависти или подобострастного неискреннего почтения они у прочих не вызывали. В Тефриане не было принято считать монеты в чужих карманах.
Ну уж больно неправдоподобно звучит, зависники, расслоение на богатых и бедных, классовая неприязнь — это нормальное дало, а вот такая идиллия — больше на утопию похожа. И не понятно, неужели у них там нет бомжей, а вот менестрели есть. и к ним почему-то относятся плохо?
может, тогда надо начать с того, что в этом местечке к искусству относятся без уважения. Или, не знаю, может, там с презрением относятся к тому, что менестрели вроде как навязывают свои услуги, в отличие от других работников, которые сидят и ждут, пока к ним обратятся?
Вот такие бы нюансы подчеркнуть, потому что пока всё выглядит как-то странно и не обоснованно.
Ну или второй вариант — не пускаться в разъяснение причин, но тогда подать это всё глазами мальчика. У мальчика не хватает информации, но из того что он видел, слышал, на себе прочувствовал, он составил для себя такую вот картину положения дел. Он не понимает почему, но тут у читателя к автору не может быть претензий, потому что мальчик рассказал что знал, больше он просто не знает и рассказать не может.
К автору же вопросы всегда будут, типа: ну раз Вы всезнающий автор, почему не посчитали должным разъяснить вот этот непонятный и странный момент? Почему не сейчас, а потом?
Конечно, к Тефриану. Они же о других странах вообще ничего не знали.
То есть, Терифан — это вся страна, в которой происходит всё действие сейчас? Сорри, может, раньше упоминалось, но не запомнилось?
Мне кажетя, опять же, тут надо учесть, насколько ребята о других странах знают? Слышали о них много и помнят, что эти страны есть, или вспоминают лишь издредка, или даже не думают о них, словно их нету?