А интересно ведь, э? Начала читать и не могу оторваться
Кое-что уже прокомментировала.
К остальному обязательно вернусь позже.
Оффтопик№1
Альфа.
Такое отличное было начало:
«…Прости меня. Я не хотел. Я люблю тебя».
А дальше…
Эх, не нравится мне, когда люди ссорятся. И ведь раздувают ссору буквально из каждого слова. Судя по всему, этой семье – конец.
С первых же строчек у меня, читателя, появились настоящие эмоции (хоть и негативные). Из этого делаю вывод, что написано хорошо. Живо.
Лично мне нравится такая форма – диалог персонажей без авторского вмешательства. Для миниатюры – хороший ход.
Единственное, что немного мешало, так это «унисекс» реплик. Не всегда было понятно, кто что говорит. Зато таким образом раскрываются характеры героев: он – мягковат, не мачо, точно; а вот она – явно претендует на роль главы семьи. Оба несимпатичные, но вполне себе живые. Ребенка жалко.
Автор-бета благоразумно оставил работу альфы в первозданном состоянии и очень хорошо «вписался» в текст. «Шов» вообще незаметен.
Немного смутило, что для мужчины главным качеством дивана оказалась красота. Хотя, учитывая характер героя, возможно и это.
Оффтопик(Не могу удержаться: «нежданно-негаданно» — здесь нужен дефис, а не тире.
Если есть еще ошибки, они не мешают воспринимать содержание. Не буду «ловить блох». Тем более, что их всех, похоже, уже выловили до меня.)
Единственная реплика, которая не понравилась, показалась неестественной:
— Вот видишь, карга надоедливая, бедного сына до плача довела!
Миниатюра получилась замечательная — цельная, логичная, интересная, хоть и грустная.
№2
Альфа.
Сказки я люблю. Но здесь сказка получилась немного занудная, с этаким наставительным оттенком: описания зверей – как в учебнике. Читается ровно, но без особых эмоций.
Автор-бета, на мой взгляд, добавил жизни в миниатюру – в своей части. Она получилась более динамичной и остроумной. И Лис (которого альфа оставил напарнику) написан гораздо ярче, живее, чем барс. Границу практически не видно – т.к. она совпадает с появлением лиса.
Неожиданное появление зайца на месте лиса — взбодрило.
Общее впечатление: ребенку будет интересно читать
(или слушать) такую сказку. Но он явно потребует продолжения. Оччень открытый финал. Миниатюра выглядит как начало некоего цикла историй.
№4
Альфа, Вы уж извините, но у меня к Вам масса претензий.
Открытые в самом начале кавычки заставили долго искать, кто же это все рассказывает, чьи это мысли и где фраза заканчивается. Нашла закрывающие кавычки (причем другого вида) только в конце отрывка. Не поняла, зачем они.
Вообще, на мой взгляд, с логикой местами совсем плохо.
Принцесса, которая ловит на лету голубя, да еще именно за шею, явно должна владеть сказочными боевыми искусствами. И очень длинными руками.
Насчет избытка местоимений здесь уже говорили.
Со свитком пергамента на спине никакой голубь никуда не полетит. Письма для голубиной почты писали на маленьких листах тонкой бумаги и упаковывали их в специальные маленькие такие… ммм… контейнеры.
Обычно, отпуская птицу, ее подкидывают вверх, а не швыряют вниз.
Фраза «Так они уничтожали соперников и даже до столицы не дошли» навсегда осталась бы загадкой, если бы не помощь автора-беты.
Опять же, как слуга (он же суперинформант?) ухитрился прочитать имя получателя да еще и отправителя – даже если письмо написано на свитке пергамента?! Ведь свиток скручен.
Короче, довольно интересная задумка, но исполнение…
А как же деревья и лианы, которыми замок зарос – на картинке?
Вторая часть понравился больше. Автор-бета внес уместные изменения в текст альфы (правда, можно было и еще поработать), добавил в текст иронии – очень удачно. Правда, в его работе тоже есть моменты, к которым можно придраться. И финал скомкан.
Но последняя фраза примирила меня со всей этой миниатюрой:
«А его брат герцог …-ский, ну вы же помните: жаден, пьяница и бабник, каких поискать, он вообще ехал в соседнее королевство на фестиваль пива». Браво! № 6
Альфа.
Старое доброе боевое фэнтэзи нравится мне больше, чем политические интриги.
На мой взгляд, хорошо создана атмосфера. ГГ вызывает симпатию, ее характер обозначен, насколько это возможно. Умеренная патетика. Логика на должном уровне (единственное, чего я не поняла – где же все-таки король?)
Изменения, внесенные бетой, не везде удачны (имхо). Но атмосферу он сохранил отлично. Место стыковки – не разглядеть. Батальные сцены выполнены с чувством и со знанием дела (насколько это возможно — при участии боевых драконов )
Есть одно «но». Я, правда, не специалист в военных делах, но главнокомандующий (здесь – принцесса), по-моему, не должен лично участвовать в бою. А если убьют? Кто будет командовать? Жизнь полководца в разы ценнее, чем жизнь простого воина. Нет, его (ее) дело – грамотно руководить, а не баловать свой меч вражеской кровью.
А вообще, военачальник из принцессы получился неплохой. Во всяком случае, даже маг выполняет ее команды.
«Блошки» есть, но незначительные.
Миниатюра мне понравилась, в какой-то момент появилось даже ощущение присутствия.
Да, а как насчет лиан?
№ 7
Альфа.
Эмоциональное начало, сразу захватывает! Интересные перепады планов: «тонкая струйка» каравана – взгляд с высоты птичьего полета, и тут же — ветер развивает гривы – резкое приближение «камеры».
«Неразлучный спутник путешественников» — все же надо было добавить «песок».
И мысли героя надо было как-то оформить. Судя по всему, автор прекрасно знает пунктуацию. Почему же?..
А вот с тонкостями рукоделья авторы (оба) явно незнакомы. Нельзя «вышивать холст». Можно вышивать на холсте. Хотя тоже вряд ли. Холст для этого слишком грубый материал. И пальцы вышивальщицы, как правило, не снуют, а выполняют размеренные четкие движения. Кроме того, судя по антуражу, Розуэлла вышивала, скорее всего, на стационарных пяльцах, большой такой раме, которую не так просто отшвырнуть (ну, это мое предположение).
А про «трепетание губ» и «пронзенную тонкую плоть» уже, по-моему, сказали достаточно.
Но в целом герои мне понравились, хорошо получились, живые. Для меня-читателя это важно.
Автор-бета, видимо, не решился править текст альфы. А можно было. Немножко.
Переход незаметен. Стиль изложения сохранен.
Жаль только, что тема каравана осталась незавершенной. Куда спешили, зачем?
Неожиданно и, по-моему, не совсем оправданно появление Айриэллы. Слишком коротко для такого значимого явления. Стоило бы уделить хоть немного больше внимания этой линии.
В целом миниатюра оставила довольно приятное впечатление. Философский финал с возвращением в пустыню – хорошо!
Альфа.
Такое отличное было начало:
«…Прости меня. Я не хотел. Я люблю тебя».
А дальше…
Эх, не нравится мне, когда люди ссорятся. И ведь раздувают ссору буквально из каждого слова. Судя по всему, этой семье – конец.
С первых же строчек у меня, читателя, появились настоящие эмоции (хоть и негативные). Из этого делаю вывод, что написано хорошо. Живо.
Лично мне нравится такая форма – диалог персонажей без авторского вмешательства. Для миниатюры – хороший ход.
Единственное, что немного мешало, так это «унисекс» реплик. Не всегда было понятно, кто что говорит. Зато таким образом раскрываются характеры героев: он – мягковат, не мачо, точно; а вот она – явно претендует на роль главы семьи. Оба несимпатичные, но вполне себе живые. Ребенка жалко.
Автор-бета благоразумно оставил работу альфы в первозданном состоянии и очень хорошо «вписался» в текст. «Шов» вообще незаметен.
Немного смутило, что для мужчины главным качеством дивана оказалась красота. Хотя, учитывая характер героя, возможно и это.
Если есть еще ошибки, они не мешают воспринимать содержание. Не буду «ловить блох». Тем более, что их всех, похоже, уже выловили до меня.)
Единственная реплика, которая не понравилась, показалась неестественной:
Миниатюра получилась замечательная — цельная, логичная, интересная, хоть и грустная.
№2
Альфа.
Сказки я люблю. Но здесь сказка получилась немного занудная, с этаким наставительным оттенком: описания зверей – как в учебнике. Читается ровно, но без особых эмоций.
Автор-бета, на мой взгляд, добавил жизни в миниатюру – в своей части. Она получилась более динамичной и остроумной. И Лис (которого альфа оставил напарнику) написан гораздо ярче, живее, чем барс. Границу практически не видно – т.к. она совпадает с появлением лиса.
Неожиданное появление зайца на месте лиса — взбодрило.
Общее впечатление: ребенку будет интересно читать
(или слушать) такую сказку. Но он явно потребует продолжения. Оччень открытый финал. Миниатюра выглядит как начало некоего цикла историй.
№4
Альфа, Вы уж извините, но у меня к Вам масса претензий.
Открытые в самом начале кавычки заставили долго искать, кто же это все рассказывает, чьи это мысли и где фраза заканчивается. Нашла закрывающие кавычки (причем другого вида) только в конце отрывка. Не поняла, зачем они.
Вообще, на мой взгляд, с логикой местами совсем плохо.
Принцесса, которая ловит на лету голубя, да еще именно за шею, явно должна владеть сказочными боевыми искусствами. И очень длинными руками.
Насчет избытка местоимений здесь уже говорили.
Со свитком пергамента на спине никакой голубь никуда не полетит. Письма для голубиной почты писали на маленьких листах тонкой бумаги и упаковывали их в специальные маленькие такие… ммм… контейнеры.
Обычно, отпуская птицу, ее подкидывают вверх, а не швыряют вниз.
Фраза «Так они уничтожали соперников и даже до столицы не дошли» навсегда осталась бы загадкой, если бы не помощь автора-беты.
Опять же, как слуга (он же суперинформант?) ухитрился прочитать имя получателя да еще и отправителя – даже если письмо написано на свитке пергамента?! Ведь свиток скручен.
Короче, довольно интересная задумка, но исполнение…
А как же деревья и лианы, которыми замок зарос – на картинке?
Вторая часть понравился больше. Автор-бета внес уместные изменения в текст альфы (правда, можно было и еще поработать), добавил в текст иронии – очень удачно. Правда, в его работе тоже есть моменты, к которым можно придраться. И финал скомкан.
Но последняя фраза примирила меня со всей этой миниатюрой:
«А его брат герцог …-ский, ну вы же помните: жаден, пьяница и бабник, каких поискать, он вообще ехал в соседнее королевство на фестиваль пива». Браво!
№ 6
Альфа.
Старое доброе боевое фэнтэзи нравится мне больше, чем политические интриги.
На мой взгляд, хорошо создана атмосфера. ГГ вызывает симпатию, ее характер обозначен, насколько это возможно. Умеренная патетика. Логика на должном уровне (единственное, чего я не поняла – где же все-таки король?)
Изменения, внесенные бетой, не везде удачны (имхо). Но атмосферу он сохранил отлично. Место стыковки – не разглядеть. Батальные сцены выполнены с чувством и со знанием дела (насколько это возможно — при участии боевых драконов )
Есть одно «но». Я, правда, не специалист в военных делах, но главнокомандующий (здесь – принцесса), по-моему, не должен лично участвовать в бою. А если убьют? Кто будет командовать? Жизнь полководца в разы ценнее, чем жизнь простого воина. Нет, его (ее) дело – грамотно руководить, а не баловать свой меч вражеской кровью.
А вообще, военачальник из принцессы получился неплохой. Во всяком случае, даже маг выполняет ее команды.
«Блошки» есть, но незначительные.
Миниатюра мне понравилась, в какой-то момент появилось даже ощущение присутствия.
Да, а как насчет лиан?
№ 7
Альфа.
Эмоциональное начало, сразу захватывает! Интересные перепады планов: «тонкая струйка» каравана – взгляд с высоты птичьего полета, и тут же — ветер развивает гривы – резкое приближение «камеры».
«Неразлучный спутник путешественников» — все же надо было добавить «песок».
И мысли героя надо было как-то оформить. Судя по всему, автор прекрасно знает пунктуацию. Почему же?..
А вот с тонкостями рукоделья авторы (оба) явно незнакомы. Нельзя «вышивать холст». Можно вышивать на холсте. Хотя тоже вряд ли. Холст для этого слишком грубый материал. И пальцы вышивальщицы, как правило, не снуют, а выполняют размеренные четкие движения. Кроме того, судя по антуражу, Розуэлла вышивала, скорее всего, на стационарных пяльцах, большой такой раме, которую не так просто отшвырнуть (ну, это мое предположение).
А про «трепетание губ» и «пронзенную тонкую плоть» уже, по-моему, сказали достаточно.
Но в целом герои мне понравились, хорошо получились, живые. Для меня-читателя это важно.
Автор-бета, видимо, не решился править текст альфы. А можно было. Немножко.
Переход незаметен. Стиль изложения сохранен.
Жаль только, что тема каравана осталась незавершенной. Куда спешили, зачем?
Неожиданно и, по-моему, не совсем оправданно появление Айриэллы. Слишком коротко для такого значимого явления. Стоило бы уделить хоть немного больше внимания этой линии.
В целом миниатюра оставила довольно приятное впечатление. Философский финал с возвращением в пустыню – хорошо!