Стиходром /
Стиходром - 4, Голосование
(474)
- Юханан Магрибский
- 11 сентября 2012, 19:12
- 2
1. Сокол
Ох ты, гой еси, сизый сокол мой,
Тогда уж скорее
Ох ты гой еси, сизый сокол мой
Потому что «еси» есть глагол быть приложенный ко второму лицу, а «гой» что-то вроде «здоров, полон сил», то есть смысл этого восклицания «будь здоров», так что нечего его запятыми обособлять. Это я всё не в укор и обиду написавшему эти строки, а из чистой любви ко всяким старостям языка. Если есть ещё кто такой же — можете на википедию зайти, там про выражение «гой еси» короткая и содержательная статья.
Что же до самого стихотворение — признаюсь, я повёлся и вполне поверил, что автор честно стилизует под народный напев, и не скажу даже, что плохо получилось, хотя и лубочно, конечно. В общем, довольно забавно, насмешили.
2.
Всё стихотворение, все два катрена, написаны одним возвышенно-устаревшим слогом, вернее, стилизацией под него, но сами, к сожалению, не слишком содержательны. Осмелюсь предположить, что всё написано ради последних двух строк, вот они бьют наверняка и точно, но прочее до них не дотягивает.
3.
Забавная такая словесная игра, чем-то на английские лимерики похожа. Думаю, при известной сноровке, такие можно сочинять почти на ходу, под ритм собственных шагов. Весело.
4.
Подобранные выразительные средства мне кажутся, увы, неудачными. Поэтические банальности «как я устал, как я устал!», «И в блеске золота я отражаюсь», «Пустынной тишиной, страданием веков» и не совсем понятные «влекомые овалы» (видимо, монеты, но тут уж только гадать можно). Оттого общий смысл плохо читается, либо скатывается к тем же банальностям.
5.
Хорошо, ярко. И народу, смотрю, нравится, что тоже показатель. Я бы хвалил безоговорочно и самозабвенно, если б не первый катрен. Мне он кажется слабым, тем более сравнивая с остальным стихотворением — он и многословен, и звучит с какой-то детской наивностью. Впрочем, я пытался сверить своём мнение с друзьями, и со мной не согласились. Что, однако, мне при своём мнении оставаться не мешает — я бы первый катрен переписал или выбросил вовсе.
6.
Хорошо написанно, спору нет, но мне не нравится. Попробую объясниться, но не принимайте близко к сердцу — ничего особенно объективного я не скажу. Дело в том, что мне в этом стихотворении чудился какой-то диссонанс, я пытался его уловить, перечитывая, и, кажется, поймал: сам смысл, сюжет, отсылает нас куда-нибудь в Средневековье, и даже, наверное, к Фролло (куда денешься от контекста?), а вот лексика, и даже не столько она, сколько сам слог, к современности. А ведь у вас прямая речь, оттого и режет слух. Где-то рядом ещё такое ощущение: слишком, по-толстовски говоря, головно получилось, то есть, слишком уж обусловленно рассудочным мышлением, сознанием. Впрочем, может мне и кажется.
7. У зеркала, где муть…
Чувствую, тут много цитат, которые я не знаю. Контраст былинных выражений и повседневной речи, жаргонов, перемешанных с наукообразными словами, явно осмыслен и отражён в форме. А раз вы такой умный, автор, вот и думайте дальше сами, у меня филологического факультета за плечами нет.
8.
Простите меня, Бога ради, но ведь это снова набор банальностей. При том, что форма держится, то есть, техника вам подвластна, зачем вы пишите то, что писано сотню раз, и даже теми же словами?
9.
Некоторые склонны видеть в рэпе искусство. Я не их числа
10. Скифская
Простите великодушно, но пафос на уровне государственного гимна, да и чересчур многословно.
11. Страж
Знаете, конечно, неплохо, но слишком уж привязанно к картинке (без неё, думаю, две трети смысла утратится), с другой стороны, при такой краткости, как раз и обратиться бы к широкому контексту, к тому, что читатель должен знать, а вы рушите шаблон, создаёте свою собственную «воронью верность», а для этого силы, заложенной в четырёх строчках маловато.
Внеконкурс.
1.
Мне нравится, очень близко по эстетике, будь в конкурсе — волшло бы в тройку, одно но — последние 4-5 строк слабоваты: некоторая неловкость выражения, из-за которой даже пришлось перечитать, чтобы дошёл смысл, искуственность образа. Сюда бы что-то поярче. Подумайте, м?
2.
Вполне удачная стилизация под золотой век, сердца, правда, не трогает. Ну и приписка про птичку пафос, конечно, сбивает, только вот не смешит и не радует, не очень удачно.
3. Сказочка о беспокойных
«Теперь гнию я в Лукоморье»
Вот скажите мне, прошу вас, вы вот эту строку для рифмы одной придумали? Откуда у вас Лукоморье вылезло? Как бы то ни было, по мне так самая сильная строка — экий выходит образ «Лукоморье как застенок сказочных существ», эдакие Соловки. Даже цепь и кот после этого становятся похожи на вышку с вохром.
4.
Честно сказать, не пойму, что же так все набросились на это стихотворение? Это очевидная стилизация и, надо признать, вполне удачная. При всей неоднозначности выбора такого слога, полностью держится форма, наличистувует внятный сюжет и аж три вполне живых героя с внятными конфликтами. Ну, господа, вы художника уж руки не выкручивайте, будьте так добры?
5.
Извините, не задело.
6.
Не слишком-то смешно, хотя юмор — единственное, что должно было бы стихотворение вытащить. Но, может, кого-то порадует.