Молодцы древние греки! Они оставили нам богатейшее наследие в виде легенд и мифов, што послужили и до сих пор служат неисчерпаемым источником вдохновения для творческих людей.
В основе произведения «Пора дозревания плодов», на мой взгляд, тоже лежит давняя легенда о скульпторе Пигмалионе, который выточил из слоновой кости статуэтку настолько красивой женщины, што сам в неё влюбился.
Знаменитый Бернард Шоу в своё время на лету подхватил идею этой мифической истории и создал свою знаменитую пьесу «Пигмалион», шо украсила репертуар множества зарубежных и отечественных театров.
«Я его слепила из того, што было, а потом, што было я и полюбила...» — так поёт Алёна Апина о своём суженом.
Так произошло и в нашем случае.
Сюжет этого сочинения прост и незатейлив, как песенка Алёны Апиной.
Итак, чревоугодник Владик зашёл перекусить в ресторанчик, которым заправлял дон Паскуале, штобы под его затейливую болтовню поглотить огромное блюдо паэльи, мясную нарезку и жаркое с диким кабаном. Однако дон Паскуале был чем-то занят и потому Владик оторвался от пищи и обвёл глазами зал.
Обвёл и обрадовался, потому што в ресторан каким-то чудом забрела костлявая и тщедушная оголодавшаяся деваха. Вот он прекрасный шанс скрасить своё одиночество и на ровном месте заполучить отличного сотрапезника!
Владик не ошибся в своём выборе — девица оказалась тоже страстной чревоугодницей. Она уплетала подаваемые блюда с замашками настоящей обжоры. Её безразмерный желудок без проблем принял жуткое количество пищи и напитков, што очень порадовало Вадика. И его совсем не удивило, шо объевшаяся деликатесами девица по имени Эльми без колебаний разрешила отвезти её в гостиничный номер сотрапезника, штобы там малость отдохнуть, а наутро продолжить трапезничать.
Для приличия Владик за свой счёт чуток приодел девицу нарядами на вырост и опять накормил всякой всячиной. И такая безмятежная житуха двух матёрых обжор продолжалась изо дня в день…
В своём сочинении, в отличие от «Пигмалиона» Бернарда Шоу, автор ограничил круг разговоров этих чревоугодников лишь обсуждением пожираемых блюд, шо лично меня расстроило безмерно. Вполне возможно, што Эльми и Владик о чём-то другом, кроме еды, болтали во время любовных утех, но автор не подарил своим читателям детального описания этой сцены. Она, несомненно, украсила бы произведение.))
Однако, как бы то ни было, Эмили дозрела до любовных утех, к ней привык и постепенно влюбился Владик.
Более того, наши животастые обжоры сумели-таки в перерывах между приёмами пищи зачать двух прекрасных пацанов — Кларка и Паскуаля.
А вот у древнего Пигмалиона и его прекрасной Галатеи, оживлённой по его мольбам богиней Афродитой, похоже, не было детей. В этом заключается одно из значимых отличий классического произведения от его современного прочтения...))
Подведём краткий итог.
К какому жанру отнести это чревоугодническое сочинение?
С древними греками всё понятно — их герои существуют в рамках мифа, легенды. Они прекрасны!
Бернард Шоу свою пьесу «Пигмалион», с её иронической аллюзией на античный миф, назвал комедией, придав произведению острую социальную направленность.
А рассказ «Пора дозревания плодов», на мой взгляд, прозвучал как пародия на древнегреческий миф.
Это ощущение не оставило меня даже тогда, когда в финале прозвучали добрые и правильные слова
Как Пигмалион, я вылепил свою Галатею, и она осталась со мной, изобильно и щедро подарив мне всю себя без остатка.
Однако после этих слов мне сразу же припомнились слова дона Паскуаля: «Эту маленькую пичужку одно удовольствие будет откармливать в жирненькую лоснящуюся куропатку».
Откормили… и вместе с автором слепили из того, што было...
Часть вторая: Новый Пигмалион
Забавная «Пора дозревания плодов» получилась...))
Молодцы древние греки! Они оставили нам богатейшее наследие в виде легенд и мифов, што послужили и до сих пор служат неисчерпаемым источником вдохновения для творческих людей.
В основе произведения «Пора дозревания плодов», на мой взгляд, тоже лежит давняя легенда о скульпторе Пигмалионе, который выточил из слоновой кости статуэтку настолько красивой женщины, што сам в неё влюбился.
Знаменитый Бернард Шоу в своё время на лету подхватил идею этой мифической истории и создал свою знаменитую пьесу «Пигмалион», шо украсила репертуар множества зарубежных и отечественных театров.
«Я его слепила из того, што было, а потом, што было я и полюбила...» — так поёт Алёна Апина о своём суженом.
Так произошло и в нашем случае.
Сюжет этого сочинения прост и незатейлив, как песенка Алёны Апиной.
Итак, чревоугодник Владик зашёл перекусить в ресторанчик, которым заправлял дон Паскуале, штобы под его затейливую болтовню поглотить огромное блюдо паэльи, мясную нарезку и жаркое с диким кабаном. Однако дон Паскуале был чем-то занят и потому Владик оторвался от пищи и обвёл глазами зал.
Обвёл и обрадовался, потому што в ресторан каким-то чудом забрела костлявая и тщедушная оголодавшаяся деваха. Вот он прекрасный шанс скрасить своё одиночество и на ровном месте заполучить отличного сотрапезника!
Владик не ошибся в своём выборе — девица оказалась тоже страстной чревоугодницей. Она уплетала подаваемые блюда с замашками настоящей обжоры. Её безразмерный желудок без проблем принял жуткое количество пищи и напитков, што очень порадовало Вадика. И его совсем не удивило, шо объевшаяся деликатесами девица по имени Эльми без колебаний разрешила отвезти её в гостиничный номер сотрапезника, штобы там малость отдохнуть, а наутро продолжить трапезничать.
Для приличия Владик за свой счёт чуток приодел девицу нарядами на вырост и опять накормил всякой всячиной. И такая безмятежная житуха двух матёрых обжор продолжалась изо дня в день…
В своём сочинении, в отличие от «Пигмалиона» Бернарда Шоу, автор ограничил круг разговоров этих чревоугодников лишь обсуждением пожираемых блюд, шо лично меня расстроило безмерно. Вполне возможно, што Эльми и Владик о чём-то другом, кроме еды, болтали во время любовных утех, но автор не подарил своим читателям детального описания этой сцены. Она, несомненно, украсила бы произведение.))
Однако, как бы то ни было, Эмили дозрела до любовных утех, к ней привык и постепенно влюбился Владик.
Более того, наши животастые обжоры сумели-таки в перерывах между приёмами пищи зачать двух прекрасных пацанов — Кларка и Паскуаля.
А вот у древнего Пигмалиона и его прекрасной Галатеи, оживлённой по его мольбам богиней Афродитой, похоже, не было детей. В этом заключается одно из значимых отличий классического произведения от его современного прочтения...))
Подведём краткий итог.
К какому жанру отнести это чревоугодническое сочинение?
С древними греками всё понятно — их герои существуют в рамках мифа, легенды. Они прекрасны!
Бернард Шоу свою пьесу «Пигмалион», с её иронической аллюзией на античный миф, назвал комедией, придав произведению острую социальную направленность.
А рассказ «Пора дозревания плодов», на мой взгляд, прозвучал как пародия на древнегреческий миф.
Это ощущение не оставило меня даже тогда, когда в финале прозвучали добрые и правильные слова
Однако после этих слов мне сразу же припомнились слова дона Паскуаля: «Эту маленькую пичужку одно удовольствие будет откармливать в жирненькую лоснящуюся куропатку».Откормили… и вместе с автором слепили из того, што было...