avatar

Разборки

 

№ 1. Гладко, но мало смысла. Сравнения надуманные. Вывод натянутый.

 

№ 2. Ритм страдает. 3-я и 8-я строки имеют лишние слоги. Рифма «змеи – осин» оооочень неточная. :-)

 

№ 3. Идея интересная, но смысл выражен нечетко. После того, как несколько раз перечел, стало еще менее понятно, что в итоге хотел сказать автор. Исполнение неплохое. Правда, рифмы «смерть – умереть» и «поправ – предав» не самого высокого качества. :-)

 

№ 4. Мне кажется, стихотворение лучше смотрелось бы, если каждую строку разбить на две. Рифмы есть, ритм соблюден. Много удачных интересных образов. Вот только строка «Однажды став беспозвоночным, под стать ползучим существам» мне как-то «не зашла». Ведь беспозвоночные могут и не ползать, а ползающие – не обязательно беспозвоночные. Логика не срабатывает! :-)

 

№ 5. Общий смысл оптимистический и даже поучительный. Но подвела третья строчка, в ней одного слога не хватает. И здесь же странная рифма «яблоко – рая». При чтении не чувствуется легкости, а в строчке «Чтоб меньше быть будто слепые котята» язык у меня чуть не сломался. :-)

Еще есть замечание по логике. «Прогнившее яблоко» или «отравленный ядом прекраснейший плод»? То есть гниль или яд? Это ведь разные вещи. Гнилое, тем более прогнившее, вряд ли выглядит прекрасным. :-)

 

Завитки

 

Нежных губок узор –

Паучихина сеть.

Предал и предан – лишь буква одна,

Буква одна, но глухая стена

Моё предательство во мне, как ток воды, что точит камень,

Одна из тех любовных маний, что тянут щупальца извне.

Топ

 

1 место — № 4.

Похожие топики
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль