Этот славный революционно-бытовой песенный этюд был задуман автором как протест против устоявшихся в обществе неправильных правил и нестандартных стандартов общественной и личной жизни.
В этом эпическом (не побоюсь так сказать) произведении очень глубоко сокрыт потаённый эзотерический смысл, понятный только посвящённым. А поскольку посвящёнными являются почти все граждане и гражданки России, Украины, Танзании и Гондураса, то им он открыт для чтения и разумения, понимания и усвоения.
Отражая сложившееся состояние дел, тревожным набатом звучат пламенные и гневные строки, шо
Люблю я спать в перине чистой,
Девок провожать со свистом,
Плясать фокстрот под гармониста,
А ты кричишь, что это свинство.
Ну, скажите на милость, разве можно после таких слов спокойно сидеть дома и гладить первого подвернувшегося кота иль неторопливо гонять гусей хворостиной по двору? Конечно, нет! И ещё раз, нет!
Бунтарская душа поэта зовёт читателя сбросить с себя шелуху опостылевшего быта и с молодецким свистом вырваться на вольный ветер. А всё это потому, шо все мы – граждане и гражданки упомянутых выше замечательных и очень похожих стран – являемся теми самыми «парнями-ураганами», о которых пишет автор!
Этот удачный собирательный образ использован поэтом для смелого вывода
И мы сорвемся ураганом,
Как тот шпиен с наганом,
Мы промчимся ветром свежим
Чтоб все кричали: Где же?
Чтоб негодовали бабы,
А Петра давила жаба.
Понятно, шо под именем пресловутого Петра выведен отвратительный образ американского империализма, крах которого неизбежен. То есть к нему скоро придёт северный пушной зверёк!* Совсем как в известной армейской пестне:
Если б я имел коня — был бы молодец!
Если б конь имел меня — был бы мне… (ну, предположим — конец).
Впрочем, я отвлёкся.
После вдумчивого прочтения этого оптимистично-трагедийного (трагедийного — для империализма, канешно) новаторского песенного этюда, читатель вдохнул полной грудью (не путать с бюстом) живительный воздух перемен. И теперь он с усмешкой смотрит на погрязших в быте неразумных обывателей, которые уж никак не являются отчаянными парнями-ураганами…
Хвалю автора! Непременно буду хлопотать о медальке для ево!
Этот славный революционно-бытовой песенный этюд был задуман автором как протест против устоявшихся в обществе неправильных правил и нестандартных стандартов общественной и личной жизни.
В этом эпическом (не побоюсь так сказать) произведении очень глубоко сокрыт потаённый эзотерический смысл, понятный только посвящённым. А поскольку посвящёнными являются почти все граждане и гражданки России, Украины, Танзании и Гондураса, то им он открыт для чтения и разумения, понимания и усвоения.
Отражая сложившееся состояние дел, тревожным набатом звучат пламенные и гневные строки, шо
Ну, скажите на милость, разве можно после таких слов спокойно сидеть дома и гладить первого подвернувшегося кота иль неторопливо гонять гусей хворостиной по двору? Конечно, нет! И ещё раз, нет!Бунтарская душа поэта зовёт читателя сбросить с себя шелуху опостылевшего быта и с молодецким свистом вырваться на вольный ветер. А всё это потому, шо все мы – граждане и гражданки упомянутых выше замечательных и очень похожих стран – являемся теми самыми «парнями-ураганами», о которых пишет автор!
Этот удачный собирательный образ использован поэтом для смелого вывода
Понятно, шо под именем пресловутого Петра выведен отвратительный образ американского империализма, крах которого неизбежен. То есть к нему скоро придёт северный пушной зверёк!* Совсем как в известной армейской пестне:Если б я имел коня — был бы молодец!
Если б конь имел меня — был бы мне… (ну, предположим — конец).
Впрочем, я отвлёкся.
После вдумчивого прочтения этого оптимистично-трагедийного (трагедийного — для империализма, канешно) новаторского песенного этюда, читатель вдохнул полной грудью (не путать с бюстом) живительный воздух перемен. И теперь он с усмешкой смотрит на погрязших в быте неразумных обывателей, которые уж никак не являются отчаянными парнями-ураганами…
Хвалю автора! Непременно буду хлопотать о медальке для ево!
*песец.