2 Ну, автор… это называется «лишь бы как». Если мы пишем на какую-то определенную мелодию, то, естественно, никак не избежать сравнения с оригинальным текстом. «Тучи» — хороши, ваша песня – …(плохое слово) Это касается и мелодичности, и рифм, и самого текста. Сорри. Я просто ничего другого тут сказать не могу(
3 Ммм… какое-то непонятное ощущение от этой песенки) Не для детей, явно) Ну, а если для взрослых, тогда смысл в чем? Какая мысль тута? Ветер и елка… Жаль, но так и не поняла, в чем же заключается это «женское счастье»… Ох, как глубока суть((
4 Вот! Это хорошая вещь получилась. Поешь и мурашки по коже) вот так надо писать!
Он пошёл на корм макрелями
– опечатка. Либо «макрели», либо «макрелям» — не знаю, как правильно. Вроде, первое – литературненько будет, а «макрелям» — это уже по-народному)
5 Неплохо!) Главное, что это можно спеть. Энергетика песни сохранена, и смысл есть, и персонаж тот, что надо)
6 Спела. Но показалось, что смысл какой-то рваный, будто мечется ваша героиня из стороны в сторону)) Ох, и колбасит её, походу) Чёрт… простите, автор( Когда поётся – ничо так, нормально, читается – не айс(
7 М-да… Просто не сумела. Ну, не получилось у меня «голосомбулановой»( Да и своим тоже…( Простите, дорогой поэт( Как любит говорить один из мастеровчан – «не зашло»( Вот, не зашло оно мне, не-заш-ло(
8 Песенку фонарщиков спела с удовольствием) Обнадеживает, очень)
вижу) уже пою))
1 Зачёт.
2 Ну, автор… это называется «лишь бы как». Если мы пишем на какую-то определенную мелодию, то, естественно, никак не избежать сравнения с оригинальным текстом. «Тучи» — хороши, ваша песня – …(плохое слово) Это касается и мелодичности, и рифм, и самого текста. Сорри. Я просто ничего другого тут сказать не могу(
3 Ммм… какое-то непонятное ощущение от этой песенки) Не для детей, явно) Ну, а если для взрослых, тогда смысл в чем? Какая мысль тута? Ветер и елка… Жаль, но так и не поняла, в чем же заключается это «женское счастье»… Ох, как глубока суть((
4 Вот! Это хорошая вещь получилась. Поешь и мурашки по коже) вот так надо писать!
– опечатка. Либо «макрели», либо «макрелям» — не знаю, как правильно. Вроде, первое – литературненько будет, а «макрелям» — это уже по-народному)5 Неплохо!) Главное, что это можно спеть. Энергетика песни сохранена, и смысл есть, и персонаж тот, что надо)
6 Спела. Но показалось, что смысл какой-то рваный, будто мечется ваша героиня из стороны в сторону)) Ох, и колбасит её, походу) Чёрт… простите, автор( Когда поётся – ничо так, нормально, читается – не айс(
7 М-да… Просто не сумела. Ну, не получилось у меня «голосомбулановой»( Да и своим тоже…( Простите, дорогой поэт( Как любит говорить один из мастеровчан – «не зашло»( Вот, не зашло оно мне, не-заш-ло(
8 Песенку фонарщиков спела с удовольствием) Обнадеживает, очень)
9 ржунимагу. Просто абзац полный.
10 Хорошо о мельнице и ветре. Жду теперь мелодию)
топ и завиток будут позже.