Поделюсь своим субъективным мнением, если вы не против, автор.
Лично мне не очень понравились прямо-таки настойчивые акценты на «обычной обычности», достаточно сделать пару раз ударение на это, ибо никому не захочется постоянно спотыкаться об «обычное лицо/обычный день/обычное солнце/обычное, обычное, обычное...» Я понимаю, в этом-то и есть изюминка, которой вы наделяете повествование, но не чересчур ли (?)
Глава: хоть она и называется «знакомство», его, как такового, я не ощутила, поняла лишь, что она «обычная, но необычная девочка», и уж точно я при прочтении нисколько не сопоставила себя с героиней и свою жизнь с ее «обычным» существованием.
"… было в ней что то особенное, что то что не мог объяснить ни один человек. Она была другая, хотя никто так бы не сказал на первый бы взгляд..." — общие и ничего не значащие заурядные фразы; если на то пошло, во всех нас есть что-то такое необъяснимо «особенное».
— "… чего то/кому то..." -то, -либо, -нибудь пишется через дефис;
— много пропущенных знаков препинания; я, конечно, тоже допускаю оплошности с пунктуацией, но тут…
— частенько повторяется слова «было/были/была» в третьем абзаце.
"… Он решила набрать всю ту же подругу и позвать ее погулять. Стоит уточнить, что 23 не была уверенна что хочет гулять именно с ней, но так как она не могла идти гулять сама, Соня была идеальным вариантом..." — ну вот зачем это? К чему? Совершенно ненужное и неинтересное пояснение.
"… она не кому не могла говорить причины, ей было слишком больно и досадно всем говорить это. Эта была ей боль..." — корявенько, не находите? Может так "… она НИкому не могла рассказать о причине, слишком больно и досадно говорить об этом..."
Оффтопик
"… Она была как бы над всем этим, она понимала, что парк хорошо, но так же понимала что только глупые девушки любят там прогуливаться..." — У меня нет слов, чтобы ЭТО псевдофилософское суждение прокомментировать.
Не хочу вас обидеть, уважаемый автор, но читать продолжение у меня желания не возникает.
Поделюсь своим субъективным мнением, если вы не против, автор.
Лично мне не очень понравились прямо-таки настойчивые акценты на «обычной обычности», достаточно сделать пару раз ударение на это, ибо никому не захочется постоянно спотыкаться об «обычное лицо/обычный день/обычное солнце/обычное, обычное, обычное...» Я понимаю, в этом-то и есть изюминка, которой вы наделяете повествование, но не чересчур ли (?)
Глава: хоть она и называется «знакомство», его, как такового, я не ощутила, поняла лишь, что она «обычная, но необычная девочка», и уж точно я при прочтении нисколько не сопоставила себя с героиней и свою жизнь с ее «обычным» существованием.
"… было в ней что то особенное, что то что не мог объяснить ни один человек. Она была другая, хотя никто так бы не сказал на первый бы взгляд..." — общие и ничего не значащие заурядные фразы; если на то пошло, во всех нас есть что-то такое необъяснимо «особенное».
— "… чего то/кому то..." -то, -либо, -нибудь пишется через дефис;
— много пропущенных знаков препинания; я, конечно, тоже допускаю оплошности с пунктуацией, но тут…
— частенько повторяется слова «было/были/была» в третьем абзаце.
"… Он решила набрать всю ту же подругу и позвать ее погулять. Стоит уточнить, что 23 не была уверенна что хочет гулять именно с ней, но так как она не могла идти гулять сама, Соня была идеальным вариантом..." — ну вот зачем это? К чему? Совершенно ненужное и неинтересное пояснение.
"… она не кому не могла говорить причины, ей было слишком больно и досадно всем говорить это. Эта была ей боль..." — корявенько, не находите? Может так "… она НИкому не могла рассказать о причине, слишком больно и досадно говорить об этом..."
"… Она была как бы над всем этим, она понимала, что парк хорошо, но так же понимала что только глупые девушки любят там прогуливаться..." — У меня нет слов, чтобы ЭТО псевдофилософское суждение прокомментировать.
Не хочу вас обидеть, уважаемый автор, но читать продолжение у меня желания не возникает.