avatar

ой, какой замечательный отзыв, я бы сказала, рецензия;) Спасибо вам за прочтение и многаслов в адрес;)

Ух, как я рад, что всё закончилось благополучно! Радостный визг Гленн и ликующий вопль Финтана до сих пор звучат во мне…

Она может, натура такая;)

А ещё запомнилась мне с грохотом захлопнутая Деем дверь в торжественный зал. Правда, странно, что во времена покорения гиперпространства ещё сохранились двери, которые можно с мегадецибельным грохотом захлопнуть. Наверное, их оставили специально таковыми, чтобы человечество не потеряло остроты ощущений.

Дей очень, очень постарался! Для него просто нет ничего не возможного! шепотом: а вообще есть легкое предположение, что некая ностальгия будет присуща будущим обитателям Земли, поэтому не все двери будут самозакрывающимися или даже самозатягивающимися;)

Автор очень хорошо владеет специфическими терминами – «нырки в гиперпространство», «силовое поле», «туннельная ветка», «поток извивающегося пространства» и даже в «голой панели навигационного короба» находит усладу.

Это еще была вычеркнута вся теория о дырах в пространстве;) Ну согласитесь, что эти термины более или менее понятны даже среднестатистическому читателю, а стремление привязать и рапараллелить все именно к «нырянию» несколько упрощает понимание предлагаемых автором слов… Я на это надеюсь;)

На самом деле пишется космоопера, как это сейчас зовется, и «Неопределенно безумен» — некий тест, потому как написан роман в стиле старой доброй классики. В общем, были еще замечания, что «скачки времени мешают читать», я рада, что вам это не повредило. Но нравится))) хотя мы с соавтором все одно бы писали его — хотя бы для себя.

Несколько слов об именах героев повествования. Их так много, и они столь непривычны для нашего слуха, что невольно путаешься и теряешься на ровном месте. Вот их неполный список:

Дей, Бранн, МакТир, МакТир – старший, Фордгалл Форест, Гвенн, Финтан, старший Форест, Нимайт… Ах, да Бранн и Нимайт – это одно и то же лицо. Совсем запутался…

Нет бы проще назвать своих героев – Иван Иваныч, Марья Петровна, Армен Алибабаевич… Так нет же всё стремимся на западный манер переделать! (это я так возмущаюсь и шучу).

да, беда… дело в том, что хотелось подключить фамилии, как переемственность поколений «своего Нимайта мне спасти не удалось», что всегда придает глубину произведению. Герои с этими именами, увы, уже бегают по будущему, можно было избавиться то фамилий, но они тоже важны… В общем, да, я согласна — многовато.

раскаивается и рада, что вы одолели;)

На самом деле все имена говорящие

Дей — самоуверенный

Бранн — ворона

Гвенн — ослепительно красивая

Нимайты — иные;) и так далее)))

Постепенно вникая в предложенное автором действо, читатель постепенно перестает спотыкаться на непривычных именах и терминах. Хэппи-энд был вполне ожидаем, но всё-таки порадовал своей неординарностью.

«Конец связи — всегда начало чего-то нового», — написала Ольга.

Согласен с ней на все 100 гипертактовых баллов!

И порадовали замечательным финалом;) Мы сами очень рады за героев, чудеса все-таки случаются)

Спасибо вам еще раз!

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль