Я так понимаю, тут развесёлая сатира? И ведь действительно, так иногда бывает. В общем, а почему именно иногда? В символизме я ничего не понимаю, а вот насчёт аллегорий — осмелюсь предположить, что алкоголизм тут как один из примеров, аналогия или аллегория либо брёвен, которые мы не видим в своём глазу, либо и вовсе сознательного следования двойным стандартам. Может быть ненависть к себе за какой-то порок, вот только искоренять его начинаем почему-то в других.
Начинается всё с интересной фразы, о том, что м.н.с верила в судьбу и предсказания гадалок, в этом уже кроется некая ирония. Хотя по мне она сомнительная, современный мир всё же показывает, что и не в такое могут верить будучи…
О том, кто такие м.н.с, с.н.с автор рассказывает не сразу. Сначала складывается впечатление, что надо быть в теме, потом появляется отдельный абзац, где подробно объясняется, кто это такие. Это для создания комического эффекта и стилизации, или автор где спохватился, что не расшифровал, там и написал. Кстати, куда потерял просто н.с. — ов?
Думаю, ещё одна ирония в том, что Жанна на старости лет всё м.н.с и м.н.с, это… Да, это что-то должно означать.
Нос не казался заостренным — говорят, это верный признак у мертвецов — а, наоборот, раздался вширь и был немного пунцов. Жиденькие волосы при ярком дневном свете были, оказывается, седыми, а не светлыми, как полагали многие коллеги. Вообще лицо было одутловатое с проступающей сеточкой мелких синеватого цвета кровеносных сосудиков.
Обычно я не цепляюсь к таким словам, но конкретно тут царапнуло. При том, что общий стиль повествования вроде и не плох, ощущение, что конкретно в этом месте автор дал слабину.
«Нос нк казался заострённым — говорят, это верный признак у мертвецов — а, наоборот, раздался в ширь, да ещё отливал пунцовым. Жиденькие волосы при ярком дневном свете оказались седыми, а не светлыми, как полагали многие коллеги. И наконец-то все заметили, что лицо-то одутловато, с проступающей сеточкой мелких сиреневатых кровеносных сосудиков.»
Из не понравившегося — идея хорошая, реализация, гм… Могла бы быть и посильнее.
Например, автор мог бы сделать из этой истории интригу, если бы сначала сообщил о смерти, а уже потом — о том, что мадам сама была алкоголичкой. Больше было бы комического эффекта. Но чтобы это реализовать — нужно перелопатить весь текст. Автор же пошёл по пути наименьшего сопротивления, то есть, ему проще было выдать всё как есть, а в конце рассказать о том, что и коллеги, которые ни о чём не подозревали, потом всё узнали. К некоторым после смерти приходит почёт, а к другим — наоборот.
Но мне кажется, интереснее бы вышло, если бы автор залез героине в голову. Хотя, не факт, что это действительно надо было делать, в недосказанности того, что думала о себе Жанна Ильинична, тоже есть определённая прелесть, ведь таких людей, ищущих в чужих глазах соринки, мы чаще всего видим именно со стороны, и не можем знать, чего они там о себе думают.
Задумка интересная, но чего-то мне во всей этой истории не хватило.
Я так понимаю, тут развесёлая сатира? И ведь действительно, так иногда бывает. В общем, а почему именно иногда? В символизме я ничего не понимаю, а вот насчёт аллегорий — осмелюсь предположить, что алкоголизм тут как один из примеров, аналогия или аллегория либо брёвен, которые мы не видим в своём глазу, либо и вовсе сознательного следования двойным стандартам. Может быть ненависть к себе за какой-то порок, вот только искоренять его начинаем почему-то в других.
Начинается всё с интересной фразы, о том, что м.н.с верила в судьбу и предсказания гадалок, в этом уже кроется некая ирония. Хотя по мне она сомнительная, современный мир всё же показывает, что и не в такое могут верить будучи…
О том, кто такие м.н.с, с.н.с автор рассказывает не сразу. Сначала складывается впечатление, что надо быть в теме, потом появляется отдельный абзац, где подробно объясняется, кто это такие. Это для создания комического эффекта и стилизации, или автор где спохватился, что не расшифровал, там и написал. Кстати, куда потерял просто н.с. — ов?
Думаю, ещё одна ирония в том, что Жанна на старости лет всё м.н.с и м.н.с, это… Да, это что-то должно означать.
«Нос нк казался заострённым — говорят, это верный признак у мертвецов — а, наоборот, раздался в ширь, да ещё отливал пунцовым. Жиденькие волосы при ярком дневном свете оказались седыми, а не светлыми, как полагали многие коллеги. И наконец-то все заметили, что лицо-то одутловато, с проступающей сеточкой мелких сиреневатых кровеносных сосудиков.»
Из не понравившегося — идея хорошая, реализация, гм… Могла бы быть и посильнее.
Например, автор мог бы сделать из этой истории интригу, если бы сначала сообщил о смерти, а уже потом — о том, что мадам сама была алкоголичкой. Больше было бы комического эффекта. Но чтобы это реализовать — нужно перелопатить весь текст. Автор же пошёл по пути наименьшего сопротивления, то есть, ему проще было выдать всё как есть, а в конце рассказать о том, что и коллеги, которые ни о чём не подозревали, потом всё узнали. К некоторым после смерти приходит почёт, а к другим — наоборот.
Но мне кажется, интереснее бы вышло, если бы автор залез героине в голову. Хотя, не факт, что это действительно надо было делать, в недосказанности того, что думала о себе Жанна Ильинична, тоже есть определённая прелесть, ведь таких людей, ищущих в чужих глазах соринки, мы чаще всего видим именно со стороны, и не можем знать, чего они там о себе думают.
Задумка интересная, но чего-то мне во всей этой истории не хватило.