Окси закрыла глаза и представила его. Ветер пел. Его песня успокаивала, в ней растворилось всё, и она тоже.
эти местоимения можно больше половины выбросить
Стая птиц пролетела перед волной. Ветер развевал волосы. Бриз дул в лицо. Окси оказалась на берегу моря.
слишком отрывисто, похоже на перечисление
Машина набирала скорость, ее трясло,
можно расписать красочнее, ЕЕ ТРЯСЛО — нет картинки
Сначала Окси не очень быстро бежала, но потом ей вдруг стало легко, и она, раскинув руки, практически летела над дорогой.
непонятны причины этого самочувствия, поэтому и дальше — отчего вдруг легко — не понятно
А вот юноша и девушка своей цели достигли: они скрутили, заломив руки за спину другому, постарше, молодому человеку и уже зачитывали ему права.
надо перефразировать сделать упор именно на задержание
Она подошла к ним, постепенно эйфория спадала — все вокруг стало отчетливее.
Очень много местоимений
Все внутри воскликнуло: «ДА!» но она уже держала себя в руках.
Помотав для убедительности головой, она четко сказала:
— Да она врет! — не выдержав, воскликнул парень.
рявкнул, рыкнул, зло бросил
девушка разжала захват, отпуская схваченного.
Подойдя к Окси, посмотрела ей в глаза, не угрюмо, как смотрел ее напарник, не слегка насмешливо, как ангел, ушедший в сияющий свет портала, а так, как Окси бы посмотрела ей в глаза, поменяйся они с ней местами, как старая подруга, которая увела любимого, потому что раньше увели у нее.
разбей. Длинновато
и неуверенными пассами, глубоко вздохнув, она одним движением руки открыла новый портал.
Наоми присела на капот машины. Она нежно провела рукой по волевым линиям красавца-туарега.
слишком отрывисто, похоже на перечисление
можно расписать красочнее, ЕЕ ТРЯСЛО — нет картинки
непонятны причины этого самочувствия, поэтому и дальше — отчего вдруг легко — не понятно
надо перефразировать сделать упор именно на задержание
Очень много местоимений
рявкнул, рыкнул, зло бросил
разбей. Длинновато
перефразируй