Слово «роман» намекает, что произведение не об одном-единственном «этом». Это сейчас «роман» стал чем-то вроде набитой квестами повести.
А я и не говорил, что роман о чём-то одном.
Основная ветка, московская,
Все остальные… ну да, они как бы выражают то, что хотел донести автор, всякие вторичные идеи, высмеивание и тому подобное.
В топике сказано, что да, веток много, каждая доносит что-то своё. Высмеивает, пародирует, осуждает и т.д. и т.п. Но мне как-то это… было уже всё это, и честно — надоело.
Булгаков писал не «чистое фэнтези» или «чистый мистицизм». Он сделал винегрет из мистического реализма и фантасмагории (каковую, кажется, уважал и любил — см «Дьяволиада», например). Вот вам и ответ.
Это не ответ. «Зачем?» было не к тому, как написано, а что написано. Да, Мастер и Маргарита получили свою «награду», избавились от страданий и угодили к чёрту на кулички, в прямом и переносном смысле. Но… не знаю. Мне показалось, что смысл (в том числе и этой ветки) был не в этом. Да, можно много написать о любви, о том, что довелось вынести Маргарите ради этой любви, на что она пошла, но это мне тоже показалось не главным. Возможно, главное просто от меня ускользнуло
Вообще говоря, все «потусторонние силы» подчиняются определенным правилам. Такова традиция. А уж что Воланд в Москве забыл — понятно из первого его появления
Да я помню, и меня не удивляло его появление в Москве. Даже то, что имя возлюбленной и имя девушки, которая ему нужна — совпали. Фиг с ним, бывает. Но, блин, то что это имя должно быть только Маргарита — меня убило
Касательно стиля и темпа. Приходится в наше время делать некоторую скидку на время не наше (тут можно ради интереса сравнить, например, с Лавкрафтом — Булгаков оказывается значительно «быстрее»). Это можно сказать о большинстве текстов, написанных до Второй Мировой (да и многих поздних тоже).
Да, это тоже понимаю. Это раньше описания Лондона на пять страниц были нормой, потому что мало кто там бывал, а сейчас только ленивый не видел этот самый Лондон по телевизору и не смотрел передачи о нём. И темп, соответственно, тоже вырос. Но я насчёт этого и не возмущался так-то, просто отметил, что эти описания малость не моё.
Но вообще интересно. Мы «Мастера и Маргариту» проходили в школе. Это было, кажется, одно из двух больших произведений, которые я сознательно дочитывал после того, как мы их «прошли». (Второе — «Преступление и Наказание».)
И мы его проходили, но я прошёл мимо него и добрался только сейчас)