Уважаемые читатели, спасибо вам большое за отзывы к моему рассказу!
Федераловой Инне: Действительно, большое счастье, что такое умение дано не каждому. Хорошо было бы, если бы оно давалось только достойным, которые не преследуют цели использовать эти способности во зло другим. А так даже мне как автору непонятно, кого мироздание определяет как достойных – какими вообще критериями руководствуется? Хотя мой герой вроде бы адекватный – не будет зазря палить всё, что видит.
Анакиной Анне и Арманту с Илинаром: Что дальше? Дальше, я надеюсь, Джон спасёт лорда Дадли. Появится на площади в таком виде – и палач, и толпа, конечно же, испугаются. До казни ли им будет, когда свои шкуры надо спасать? Тут-то Джону главное – не оплошать, воспользоваться моментом и вызволить милорда из их лап.
Uglov: Радуюсь, что мне удалось описать действие так реалистично, что читатель мог представить.
Московскому Василию: Очень радуюсь, что рассказ Вам понравился! На самом деле у меня не было цели документально передать эпоху Елизаветы Тюдор и Джордано Бруно или Галилея. Источниками вдохновения послужили наше время и наша страна, и простой парень по имени Ильдар, чья фамилия созвучна с фамилией лорда. Этот человек также вступился за несправедливо осуждённых и пострадал за свою смелость. Пытки, кстати, тоже имели место. Правда, в отличие от сказки, в дракона пока никто не правратился
Habbarr: Дать взятку судье и остальным товарищам – это, конечно, можно, за лордом Стефенсоном не заржавеет. Но целью было показать не столько коррупцию судебной системы, сколько отношение властей к умеющим думать и не боящихся высказать своё мнение. Такая власть готова линчевать и астронома-еретика, и того, кто за оного тем или иным образом заступается.
Автор передает привет и ответы всем читателям
Уважаемые читатели, спасибо вам большое за отзывы к моему рассказу!
Федераловой Инне: Действительно, большое счастье, что такое умение дано не каждому. Хорошо было бы, если бы оно давалось только достойным, которые не преследуют цели использовать эти способности во зло другим. А так даже мне как автору непонятно, кого мироздание определяет как достойных – какими вообще критериями руководствуется? Хотя мой герой вроде бы адекватный – не будет зазря палить всё, что видит.
Анакиной Анне и Арманту с Илинаром: Что дальше? Дальше, я надеюсь, Джон спасёт лорда Дадли. Появится на площади в таком виде – и палач, и толпа, конечно же, испугаются. До казни ли им будет, когда свои шкуры надо спасать? Тут-то Джону главное – не оплошать, воспользоваться моментом и вызволить милорда из их лап.
Uglov: Радуюсь, что мне удалось описать действие так реалистично, что читатель мог представить.
Московскому Василию: Очень радуюсь, что рассказ Вам понравился! На самом деле у меня не было цели документально передать эпоху Елизаветы Тюдор и Джордано Бруно или Галилея. Источниками вдохновения послужили наше время и наша страна, и простой парень по имени Ильдар, чья фамилия созвучна с фамилией лорда. Этот человек также вступился за несправедливо осуждённых и пострадал за свою смелость. Пытки, кстати, тоже имели место. Правда, в отличие от сказки, в дракона пока никто не правратился
Habbarr: Дать взятку судье и остальным товарищам – это, конечно, можно, за лордом Стефенсоном не заржавеет. Но целью было показать не столько коррупцию судебной системы, сколько отношение властей к умеющим думать и не боящихся высказать своё мнение. Такая власть готова линчевать и астронома-еретика, и того, кто за оного тем или иным образом заступается.