Открыв глаза с небольшим усилием, я увидел, что лежу/,/ где/-/то!
Не в смысле, что не понятно где/,/ и на чём. Это-то как раз и понятно. Лежу в кровати достаточно мягкой и подушке. Сверху балдахин, кровать имеет деревянную резную спинку несколько замысловатую. Осмотрелся по сторонам, комнатка метров пять, не больше. Кровать стоит посередине. С одной стороны находиться дверь, обычная на вид. Сзади повеяло свежим воздухом, насыщенным влагой. С небольшим усилием повернулся, голова к тому времени уже стала меньше гудеть. Красивая резная рама, окно почти от пола и дальше за балдахином. За окном/,/ раскинулся небольшой водопад.
Видно, что место совершенно новое. Но герой не встревожен, не удивлен. Голова стала гудеть меньше — а до этого гудела больше? «замысловатая несколько деревянная резная спинка» — хм. А что это значит? Может, на ней переплетались узоры или были видны бегущие звери? Или птицы шагали навстречу друг другу? Несколько — лучше употреблять строго по делу, как и красивый — а чем именно красивый? Два раза — «небольшое усилие», «резная». Советую погуглить на предмет синонимов, а также использовать «Свежий взгляд», выполняющий черную работу и ловящий рядом стоящие, одинаковые слова. И чуть окрасить описание от лица героя — или сделать это чуть после. К тому же «лежу» — настоящее, оно выбивается из ряда глаголов прошедшего времени всего остального абзаца. Еще бы звук добавить — водопад трудно не услышать
Просто поиграть:
Приоткрыв глаза, я понял, что лежу. Лежу где-то непонятно где!
Не в смысле, что не понятно где и на чём. Это как раз понятно. Лежу на кровати достаточно мягкой, носом уткнувшись в подушку. Голова гудит как пивной котел. Сверху — балдахин, сбоку спинка резная, не то звери, не то птицы. Комната крошечная. Дверь как дверь с одной стороны, окно до пола, тоже в деревянной раме, с другой. Потянуло влагой и свежестью, и я повернул голову. Гудела не только голова, но и водопад за окном.
Просто поиграть:
Автор — Углов?