Вообще, внешняя «непонятность» текста меня обычно не пугает. Даже иногда интересно бывает добраться до того, что «хотел сказать автор». И я пыталась. Но в этом тексте, к сожалению, вынуждена признать поражение. Если это действительно эксперимент, то, на мой взгляд не слишком удачный. Больше всего мне, кстати, мешали читать даже не лишние запятые, странные термины, неуместные прописные буквы, а сочетание тем (скорее, намёков на эти темы) устройства мироздания и лексики героев на уровне «супер детка», «тварь», «милёнок», «куриными мозгами». Если это так и было задумано, то, мне кажется, может отпугнуть тех читателей, которые смогли бы понять идею произведения.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста –- 2
Нелогично, на мой взгляд, сложно вообще что-либо понять. Хотя диалог Тисы (или все-таки Тиссы?) и Керка хотя бы по структуре понятен, но дальше описание автором каких-то событий сбивают с толку. Может, здесь подошла бы форма пьесы, кстати (например, как в театре абсурда, когда на сцене появляются говорящие головы и вся пьеса состоит из их непонятных диалогов, к примеру; но для абсурда здесь не хватает много чего).
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) – 2
Если есть действительно какая-то «база» – религиозная, мифологическая, ещё какая-то, то, мне кажется, её восприятию мешают бесконечные «Матрица», «Абсолют» и всё остальное. Лучше придерживаться каких-то более однородных «терминов», думаю, поскольку и так трудно для понимания.
В диалогах меня больше всего смутила эмоциональность и сочетание высокопарной и сниженной лексики. Мне сложно представить кого бы то ни было, кто бы так говорил. Тем более невозможно представить, чтобы так говорили существа, причастные каким-то основам или тайнам мироздания.
5 — Герои — верите им? Видите их? – 3
В какой-то момент мне стало жаль Тису. А так, конечно, очень странные герои.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается – 1
Очень плохо мне читалось. Много лишних запятых, восклицательных знаков и непоследовательных заглавных букв.
7 — Завлекательность текста в целом – 1
Для меня не завлекательно. Что-то про «Мужское Начало» и «Женское Начало» с женской же логикой я готова читать только в очень хорошей форме. Или оригинальные мифологические/религиозные тексты, если уж мне станет интересна какая-то традиционная интерпретация этой темы.
33. (18). Игнатов Олег, «Ссора, глава 8» 1,4ал
Вообще, внешняя «непонятность» текста меня обычно не пугает. Даже иногда интересно бывает добраться до того, что «хотел сказать автор». И я пыталась. Но в этом тексте, к сожалению, вынуждена признать поражение. Если это действительно эксперимент, то, на мой взгляд не слишком удачный. Больше всего мне, кстати, мешали читать даже не лишние запятые, странные термины, неуместные прописные буквы, а сочетание тем (скорее, намёков на эти темы) устройства мироздания и лексики героев на уровне «супер детка», «тварь», «милёнок», «куриными мозгами». Если это так и было задумано, то, мне кажется, может отпугнуть тех читателей, которые смогли бы понять идею произведения.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста –- 2
Нелогично, на мой взгляд, сложно вообще что-либо понять. Хотя диалог Тисы (или все-таки Тиссы?) и Керка хотя бы по структуре понятен, но дальше описание автором каких-то событий сбивают с толку. Может, здесь подошла бы форма пьесы, кстати (например, как в театре абсурда, когда на сцене появляются говорящие головы и вся пьеса состоит из их непонятных диалогов, к примеру; но для абсурда здесь не хватает много чего).
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) – 2
Если есть действительно какая-то «база» – религиозная, мифологическая, ещё какая-то, то, мне кажется, её восприятию мешают бесконечные «Матрица», «Абсолют» и всё остальное. Лучше придерживаться каких-то более однородных «терминов», думаю, поскольку и так трудно для понимания.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность – 3
В общем, со второго раза я даже уловила сюжет – хотя не уверена, что правильно.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность – 2
В диалогах меня больше всего смутила эмоциональность и сочетание высокопарной и сниженной лексики. Мне сложно представить кого бы то ни было, кто бы так говорил. Тем более невозможно представить, чтобы так говорили существа, причастные каким-то основам или тайнам мироздания.
5 — Герои — верите им? Видите их? – 3
В какой-то момент мне стало жаль Тису. А так, конечно, очень странные герои.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается – 1
Очень плохо мне читалось. Много лишних запятых, восклицательных знаков и непоследовательных заглавных букв.
7 — Завлекательность текста в целом – 1
Для меня не завлекательно. Что-то про «Мужское Начало» и «Женское Начало» с женской же логикой я готова читать только в очень хорошей форме. Или оригинальные мифологические/религиозные тексты, если уж мне станет интересна какая-то традиционная интерпретация этой темы.