6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — 5
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Оффтопик
Крошку я считаю чем-то сильно особенным, мне даже странно выдавать ей не одни пятерки… Это несомненно, относится лишь ко мне — что именно хотел показать автор немного не срастается с тем, то вижу я. Кое-где чисто для себя мне хотелось бы пояснялок или замедленности… Как по объяснялкам — вот это тебе, Стивик, чтобы ты не мучился самоубийством. Заставлю-ка я сожрать тебя твои же глазззки Ужасти ради Стивика, брррр! Я опять дрожала-боялась.
Первая глава, почти про современный мир — очень страшна в том контексте, что до этого империя, Джи, Крошка и прочие ужасы были где-то далеко, а вот теперь стали прямо вот тут! И это да, это ужасает. С нетерпением жду следующего появления землян. С нетерпением и ужасом!
Швецова Анастасия, «Полет Хрустального сокола»
Оффтопик
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — 4
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Вот так заглянешь, тут неплохо, тут да… А в некоторые вещи сунешься — а тебя засосало! Калейдоскоп чужого мира, все-все ново, все интересно, но и все взаимосвязано. При моей не сильно большой любви к НФ — я пропала, я твоя!
Я пищу и я не в адеквате! Ну низзя, низзя подобное скрывать!
Две четверки — возможно, это личное. Потому что с ходу я не одолела. И со второго ходу тоже. Не делала записи, но зависала на непонятных словах (глоссарий спасет «отца русской демократии», ибо что это? То ли должность, то ли раса? В кино достаточно было бы внешнего вида — и для сценария этого хватит. Кстати, начало как раз порадовало и смена двух фокалов не вызвала никаких проблем. Потом стало сложнее, все сложилось только с третьего прочтения. Возможно, следует такую серьезную главу разбить на две части?
Но это уже мелочи оформления, как и работа корректора.
Примечание: Анастасия, это надо дотачивать, хоть хорошо уже сейчас! Мелочи может отредачить, в принципе, и издательство. Прекрасно! Я очень рада знакомству (а роман-эпопея еще краше)
Саломея, Подголовная книга
Оффтопик
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4 (я описала, что царапнуло. Чуток показалось, можно сделать записи более гармоничными по времени, но это ИМХО)
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5 (на мой взгляд, эмоциональный блок, ментальные техники описаны прекрасно — я верю)
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — 5!
7 — Завлекательность текста в целом — 5!
Я только что писала про резонанс. Как можно, а главное, как важно найти созвучные тебе вещи. Когда совпадает многое. И я очень, очень совпала и пропала!
Я перечитала только два раза начало, у меня не было проблем ни в запоминанием имен, ни в идентификацией персонажей. Мне показалось, что за гибелью Елены таится какая-то очень неприятная и некрасивая тайна, я счастлива, чо теперь они вместе — и я очень и очень хочу про них почитать еще!
Стиля, кажется, нет — я не спотыкалась нигде, мне не хотелось что-то подправить. Слова автор проникали прямо в мозг счастливому читателю. Мягкая акварель, японские размытые пятна… чудесные сравнения.
Я почувствовала героя и героиню, я увидела этот дом, эту лилию, я нюхала этот чай! Я поверила в то, что герой влюбляется. Для меня столь тонкое и неторопливое развитие чувств — просто бальзам на душу.
Мне казалось, автор вполне передал именно иноземность героя и описал влюбленность героини.
Не согласна с Иваном — мне тут впечатления Елены только бы отвлекали и мешали.
Мелкие царапки не мешали читать даже мне, хотя обычно я не выношу ошибок — тех, что вижу сама.
Книга (если это книга) уже хороша, ее можно чуток доточить — и я буду счастлива ее снять с книжной полки.
Акротири, Глава 1 и Глава 2
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 4
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5
5 — Герои — верите им? Видите их? — 5
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — 5
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Крошку я считаю чем-то сильно особенным, мне даже странно выдавать ей не одни пятерки… Это несомненно, относится лишь ко мне — что именно хотел показать автор немного не срастается с тем, то вижу я. Кое-где чисто для себя мне хотелось бы пояснялок или замедленности… Как по объяснялкам — вот это тебе, Стивик, чтобы ты не мучился самоубийством. Заставлю-ка я сожрать тебя твои же глазззки Ужасти ради Стивика, брррр! Я опять дрожала-боялась.
Первая глава, почти про современный мир — очень страшна в том контексте, что до этого империя, Джи, Крошка и прочие ужасы были где-то далеко, а вот теперь стали прямо вот тут! И это да, это ужасает. С нетерпением жду следующего появления землян. С нетерпением и ужасом!
Швецова Анастасия, «Полет Хрустального сокола»
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 5
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5
5 — Герои — верите им? Видите их? — 5
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — 4
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Вот так заглянешь, тут неплохо, тут да… А в некоторые вещи сунешься — а тебя засосало! Калейдоскоп чужого мира, все-все ново, все интересно, но и все взаимосвязано. При моей не сильно большой любви к НФ — я пропала, я твоя!
Я пищу и я не в адеквате! Ну низзя, низзя подобное скрывать!
Две четверки — возможно, это личное. Потому что с ходу я не одолела. И со второго ходу тоже. Не делала записи, но зависала на непонятных словах (глоссарий спасет «отца русской демократии», ибо что это? То ли должность, то ли раса? В кино достаточно было бы внешнего вида — и для сценария этого хватит. Кстати, начало как раз порадовало и смена двух фокалов не вызвала никаких проблем. Потом стало сложнее, все сложилось только с третьего прочтения. Возможно, следует такую серьезную главу разбить на две части?
Но это уже мелочи оформления, как и работа корректора.
Примечание: Анастасия, это надо дотачивать, хоть хорошо уже сейчас! Мелочи может отредачить, в принципе, и издательство. Прекрасно! Я очень рада знакомству (а роман-эпопея еще краше)
Саломея, Подголовная книга
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4 (я описала, что царапнуло. Чуток показалось, можно сделать записи более гармоничными по времени, но это ИМХО)
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5 (на мой взгляд, эмоциональный блок, ментальные техники описаны прекрасно — я верю)
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 5 (верю, верю, верю!)
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5 (тут все — один диалог почти)
5 — Герои — верите им? Видите их? — 5 (очень и очень)
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — 5!
7 — Завлекательность текста в целом — 5!
Я только что писала про резонанс. Как можно, а главное, как важно найти созвучные тебе вещи. Когда совпадает многое. И я очень, очень совпала и пропала!
Я перечитала только два раза начало, у меня не было проблем ни в запоминанием имен, ни в идентификацией персонажей. Мне показалось, что за гибелью Елены таится какая-то очень неприятная и некрасивая тайна, я счастлива, чо теперь они вместе — и я очень и очень хочу про них почитать еще!
Стиля, кажется, нет — я не спотыкалась нигде, мне не хотелось что-то подправить. Слова автор проникали прямо в мозг счастливому читателю. Мягкая акварель, японские размытые пятна… чудесные сравнения.
Я почувствовала героя и героиню, я увидела этот дом, эту лилию, я нюхала этот чай! Я поверила в то, что герой влюбляется. Для меня столь тонкое и неторопливое развитие чувств — просто бальзам на душу.
Мне казалось, автор вполне передал именно иноземность героя и описал влюбленность героини.
Не согласна с Иваном — мне тут впечатления Елены только бы отвлекали и мешали.
Мелкие царапки не мешали читать даже мне, хотя обычно я не выношу ошибок — тех, что вижу сама.
Книга (если это книга) уже хороша, ее можно чуток доточить — и я буду счастлива ее снять с книжной полки.