Солнце уже вовсю золотило пляж, играло яркими бликами на волнах. Стук колес затих далеко позади, и она пошла вдоль берега, все больше ускоряясь. Внутри разрасталось пьянящее чувство свободы. Теперь никто не укажет, что, как и когда ей нужно делать. Она одна, совершенно одна. Без надзора, без принуждения. Как этот ветер, влажный и соленый, что трепет ее одежду, носится по волнам и делает все, что захочет. Она нащупала в кармане *** и сердце болезненно сжалось. Да, вот только за ветром никто не станет гоняться, как за преступником. Солнце поднималось все выше и жарило все сильней. Она остановилась и отпила немного воды из фляги. Ее мышцы окрепли после тренировок, но для таких путешествий этого слишком мало — ноги уже подустали вязнуть в песке. Она приложила руку козырьком ко лбу и посмотрела вдаль — туда, где водная гладь сужалась, образуя длинный залив. И его надо обойти. Берег был совершенно пустынен, и она вытащила руки из кофты, позволив ей свободно свисать за спиной, глубокий капюшон хоть как-то защищал от зноя. Подвинувшись ближе к воде, где песок был плотнее, она шагала, стараясь найти такой ритм, чтобы не уставать слишком сильно и двигаться достаточно быстро. А еще не думать о том, что предпримут ***, чтобы ее найти. Полоса пляжа уменьшилась, уступая место земле, поросшей травой.
Постоянное «она-она-она» очень напрягают. Из-за них трудно читать. Не знаю, есть ли тут замещения в угоду условиям семинара, но на данный момент этот перебор чувствуется ощутимо.
Под вопросом причинно-следственные связи.
Берег был совершенно пустынен, и она вытащила руки из кофты, позволив ей свободно свисать за спиной, глубокий капюшон хоть как-то защищал от зноя.
Если бы берег не был пустынен, героиня не смогла бы вытащить руки из кофты? Как одно с другим связано-то? И как капюшон связан с тем, что кофта свободно свисает за спиной?
Подвинувшись ближе к воде, где песок был плотнее
ИМХО: слово «подвинуться» в этом контексте совершенно неуместно. Подвинуть можно что-то статичное. К примеру, пуфик. А тут героиня идет. Я бы использовал что-то типа «приблизиться».
#2
Солнце уже вовсю золотило пляж, играло яркими бликами на волнах. Стук колес затих далеко позади, и она пошла вдоль берега, все больше ускоряясь. Внутри разрасталось пьянящее чувство свободы. Теперь никто не укажет, что, как и когда ей нужно делать. Она одна, совершенно одна. Без надзора, без принуждения. Как этот ветер, влажный и соленый, что трепет ее одежду, носится по волнам и делает все, что захочет. Она нащупала в кармане *** и сердце болезненно сжалось. Да, вот только за ветром никто не станет гоняться, как за преступником. Солнце поднималось все выше и жарило все сильней. Она остановилась и отпила немного воды из фляги. Ее мышцы окрепли после тренировок, но для таких путешествий этого слишком мало — ноги уже подустали вязнуть в песке. Она приложила руку козырьком ко лбу и посмотрела вдаль — туда, где водная гладь сужалась, образуя длинный залив. И его надо обойти. Берег был совершенно пустынен, и она вытащила руки из кофты, позволив ей свободно свисать за спиной, глубокий капюшон хоть как-то защищал от зноя. Подвинувшись ближе к воде, где песок был плотнее, она шагала, стараясь найти такой ритм, чтобы не уставать слишком сильно и двигаться достаточно быстро. А еще не думать о том, что предпримут ***, чтобы ее найти. Полоса пляжа уменьшилась, уступая место земле, поросшей травой.
Постоянное «она-она-она» очень напрягают. Из-за них трудно читать. Не знаю, есть ли тут замещения в угоду условиям семинара, но на данный момент этот перебор чувствуется ощутимо.
Под вопросом причинно-следственные связи.
Если бы берег не был пустынен, героиня не смогла бы вытащить руки из кофты? Как одно с другим связано-то? И как капюшон связан с тем, что кофта свободно свисает за спиной?