avatar

Gatto Sonja

 

Ночь тем временем шла на убыль, начало светать, но местами ещё клубился предрассветный туман.

Было очень тихо, и корабль осторожно скользил по воде.

= В предрассветной тиши / В тишине корабль скользил по воде.

Было, есть и будут — не лучшие друзья в литературном языке. Сама от них страдаю.

 

Промокшие от солёной воды канаты покрылись соленойкоркой и огрубели на прохладном ветру.

Или какая там корка?)) Если вода была соленая. если промок и речь о море. то по умолчанию понятно, что в воде :)

 

Макс забрался на грот-ванты и и остался сидеть прямо на них, с напряжением глядел на тёмную и непрозрачную поверхность моря.

Темная = непрозрачная. В нашем конкретном случае. Стоит избегать засилья прилагательных, когда они идут один за другим. Лучше выбрать одно, самое важное говорящее. Сэкономите место :)

 

Не кричали чайки, не гомонили полусонные матросы, и почти не плескалась вода — так плавно шёл корабль, разрезая носом волнистую гладь.

Интересное предложение. Умом я понимаю, что «так плавно шёл корабль, разрезая носом волнистую гладь» относится к «почти не плескалась вода». Но! Тире оно здесь как итог, как объединение всего вышесказанного. Вот и выходит, что и чайки не кричали, и матросы не гомонили, а все потому что корабль шел плавно :)

 

На миг показалось, что ветер донёс до него запах свежеобжаренного кофе...

По умолчанию понятно до кого :)

 

Но вот над холодной гладью наконец разлился лёгкий румянец, и белёсое солнце сверкнуло первым лучом прямо в глаза.

Но вот = наконец.

 

Итог: хорошее описание. Яркое, осязаемое. Мне понравилось. Слегка подшлифовать, и будет конфетка!)) Удачи.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль