«Слеп» в данном случае (в применении к экрану) =не слепнул, а «слепой» (краткая форма прилагательного). «Слеп» — это результат действия, а не само действие. Экран не может быть слепым (а именно так он воспринимается из данного текста), он может именно ослеплять кого-то, а не сам слепнуть от чего-то. Разницу чувствуете — на кого направлено действие и кто является его источником? Мало уметь пользоваться словарями, надо ещё видеть, что значит то или иное слово во взаимодействии с другими и как это воспринимается в целом.
И чем в данном случае у нас будут различаться «посреди» от «среди»? Почему вы настаиваете на первом аарианте?
Тут нюансы… Даже «посреди» не совсем подходит. Будь моя воля, я б вообще переделал первое предложение — в смысле попереставлял слова местами и как-то поработал со «среди-посреди». Почему именно «посреди...» Оно намекает на движение — как и сказано в тексте («дороги разбегались»), подчёркивает его. «Среди» больше относится к статичному состоянию, к статичному местоположению («находиться среди чего-то», но «двигаться посреди чего-то», например) (ну и на «принадлежность к классу объектов», как правильно заметил Ротгар). Как-то так. Повторю, дело в нюансах, которые интернет-словари отразить не могут. Эти два слова одинаковы по своему значению, но в связке с другими, не родными себе, дают странноватое ощущение.
Впрочем, как раз на этом варианте я особо и не настаиваю. Если автор видит такую связку (и на её несоответствие никто больше не обратил внимание) — let it be. Просто в моём тексте, например, такого бы не было.
«Слеп» в данном случае (в применении к экрану) =не слепнул, а «слепой» (краткая форма прилагательного). «Слеп» — это результат действия, а не само действие. Экран не может быть слепым (а именно так он воспринимается из данного текста), он может именно ослеплять кого-то, а не сам слепнуть от чего-то. Разницу чувствуете — на кого направлено действие и кто является его источником? Мало уметь пользоваться словарями, надо ещё видеть, что значит то или иное слово во взаимодействии с другими и как это воспринимается в целом.
Тут нюансы… Даже «посреди» не совсем подходит. Будь моя воля, я б вообще переделал первое предложение — в смысле попереставлял слова местами и как-то поработал со «среди-посреди». Почему именно «посреди...» Оно намекает на движение — как и сказано в тексте («дороги разбегались»), подчёркивает его. «Среди» больше относится к статичному состоянию, к статичному местоположению («находиться среди чего-то», но «двигаться посреди чего-то», например) (ну и на «принадлежность к классу объектов», как правильно заметил Ротгар). Как-то так. Повторю, дело в нюансах, которые интернет-словари отразить не могут. Эти два слова одинаковы по своему значению, но в связке с другими, не родными себе, дают странноватое ощущение.
Впрочем, как раз на этом варианте я особо и не настаиваю. Если автор видит такую связку (и на её несоответствие никто больше не обратил внимание) — let it be. Просто в моём тексте, например, такого бы не было.