может быть достаточно одного только. Вроде бы так говорят при неполном действии. тут действие если говорить об утолении жажды было бы неполным, но речь то идет о смачивании, а оно выполняется. Могу, конечно же, и ошибаться.
Вот королевский воин хватает Талэйту за волосы, прижимает к стене, рвет платье, тискает грудь. Сестренка кричит, но мерзавца это только раззадоривает. Яноро забывает об уже проигранной битве, бросается в их сторону, натягивает тетиву и спускает. Стрела входит королевскому псу в спину, но несколько мгновений тот еще живет и, похоже, решает хоть кому-нибудь отомстить. Вялый замах, блеск кинжала — и острие пронзает Талэйту… Воин, увлекая ее за собой, падает.
просто придирка — когда читаешь возникают противоречия. В самом тексте их вроде нет, но в возникающей в голвое картинке есть. Герой вроде бросается в их сторону, но сразу же, едва бросившись, натягивает тетиву. Тетиву на бегу не натягивают (только монголы ее натягивали на скаку да и то брали числом стрел а не точностью). Понятно что он остановился чтобы натянуть тетиву. А зачем бросался в их сторону?
перед этим написано
Зря он это сделал.
.
при спуске тетевы становится ясно что ЭТО — выстрел в парную цель. попал в спину (логично) и сразу уже видится продолжение этого зряшного действия — поразил обоих. Оно и понятно — лучник в сильных эмоциях натянул с максимальной силой, а стрелял в близкую цель, вот стрела и прошла первое тело и поразила второе.
Но оказывается, что стрела не задела сестру. Ну что ж, бывает (хотя у меня возникло ощущение, что мне специально пытались показать сначала одно а потом заменили на другое). Оказывается насильник такой: «и тут я как-будто бы из последних сил, такой весь падаю, но успеваю...». Пускай бы. Такое тоже может быть, но тогда непонятно, что именно в этом абзаце герой сделал зря.
Ну и падает воин, увлекая за собой девушку. Логичнее падая/увлекает. Основное действие останется у воина, но девушка станет герою ближе, ведь о ней он думает а не о воине.
перед этим написано
.при спуске тетевы становится ясно что ЭТО — выстрел в парную цель. попал в спину (логично) и сразу уже видится продолжение этого зряшного действия — поразил обоих. Оно и понятно — лучник в сильных эмоциях натянул с максимальной силой, а стрелял в близкую цель, вот стрела и прошла первое тело и поразила второе.
Но оказывается, что стрела не задела сестру. Ну что ж, бывает (хотя у меня возникло ощущение, что мне специально пытались показать сначала одно а потом заменили на другое). Оказывается насильник такой: «и тут я как-будто бы из последних сил, такой весь падаю, но успеваю...». Пускай бы. Такое тоже может быть, но тогда непонятно, что именно в этом абзаце герой сделал зря.
Ну и падает воин, увлекая за собой девушку. Логичнее падая/увлекает. Основное действие останется у воина, но девушка станет герою ближе, ведь о ней он думает а не о воине.
Воооот…
А потом только все читал, читал и не до придирок.
Хорошо получилось!