Если говорить о сонете, разногласия у нас были с определением того, к какой форме о
 
avatar

Если говорить о сонете, разногласия у нас были с определением того, к какой форме он относится — к итальянской, или английской. По способу рифмовки вы отнесли его к английскому, но по форме построения (содержание первое четверостишие, согласно правилам, определяло тему; второе – дало пояснение ее понимания автором; первое трехстишие представляло собой разрешение темы, а второе – завершало) катрен+катрен и две заключающие терцины, я посчитал его ближе к итальянскому, впрочем кажись мы сошлись на том, что это был просто хороший стих на два катрена и две терцины, но не сонет. И снисходительность была не к сонету, а к стиху и усердию автора

 

Что касается хокку. Одно дело перевод который не всегда можно втиснуть в канон, и совсем другое дело самостоятельное написание хокку. Не настаиваю на написании иероглифами в столбик, однако уж, будьте любезны выдерживать размер. В том-то и заключается искусство уложиться и в смысл и в размер. Кроме того, есть определённая связь между тремя строчками,… впрочем лучше процитирую:

«Принцип их создания достаточно прост и, в то же время, сложен. Стихотворение состоит из трех коротких строчек, первая из которых содержит исходную информацию о месте, времени и сути события. В свою очередь, вторая строка раскрывает смысл первой, наполняя мгновение особым очарованием. Третья же строка представляет собой выводы, которые очень часто отражают отношение автора к происходящему, поэтому могут быть весьма неожиданными и оригинальными. Таким образом, первые две строчки стихотворения носят описательный характер, а последняя передает ощущения, которые навеяло на человека то, что он увидел»©http://pishi-stihi.ru/pravila-napisaniya-hokku.html

Так что не всё написанное в размере 5-7-5 можно считать хокку.

Что касается непосредственно номеров 6 и 3, о них напишу в разборе.

Похожие топики
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль