эхом рикошетя от стенрикошетя — это примерно как «идя» немного слух режет. Может,
 
avatar

эхом рикошетя от стен

рикошетя — это примерно как «идя» немного слух режет. Может, как-то изменить фразу?

Хозяин скелета

прям как хозяин машины, будто скелет — нечто рядом расположенное, или лежащее у него в кармане. Скелет — это он и есть

Сквозь проломленный череп её крыши остатками волос пробивались корявые деревца

Неудачное сравнение. Череп и волосы все таки относятся к живому существу.

припал к полу

возможно, мне только кажется, но фраза корявенькая. Бросился на пол, упал ничком — куда лучше слышится

Этот брат проживет недолго

как будто братьев у нее — целый полк и половина роты. Или у нее действительно еще несколько братьев?

Справа виднелись горки щебня с черными глазками нор. Черви постарались

Щебень, как бы осыпается, если появляется хоть немного свободного пространства. Это я как строитель говорю. Если черви способны разгрызть щебень (он же гранит), то, во-первых, снимаю шляпу перед червями, во-вторых, пробуренные таким образом щебеночные камни раздавятся под весом верхних камней, что опять таки исключает возможность увидеть норы.

— Я потерял Лишу. — пожаловался самому себе Кои и побрел дальше

Лиша вышагивала по бордюру, раздавливая лезущие из щелей на стыках дымовики. Те взрывались с приятным хлопком и распыляли во все стороны остро пахнущие облачка. Носик Лиши был надежно спрятан в воротнике, укрепленном плотным шерстяным шарфом. Споры грибов убьют вокруг все живое, можно немного расслабиться. Но тут челогрызку осенило:

— Кои! Ты не забыл замотать нос?

— Ты что? — сквозь толстую материю пробубнил из-за ее спины брат, — я похож на дебила?

сначала потерял, потом уже не потерял, даже не удивился, что она оказывается шагала рядом

— Тьфу на тебя! Сестрица, называется. Постой, давай сверимся с картой!

Потаращившись на таинственные загогулины на карте, большинством голосов решили: идут верно.

карту же смерчик унес?

ветки к челогрызам тянули очень красноречиво

красноречиво тянули ветки… я тогда пойду красноречиво пообедаю или так же красноречиво сяду на стул. «Тянули ветки, заманивая к себе» наверное?

— На обратном пути подожжем.

— Зачем? — поинтересовалась практичная Лиша.

Кои с умным видом промолчал. Откуда ему было знать?

А смысл тогда было это говорить? Если он хотел показаться умным, тогда это надо бы пояснить. А то получается фраза «из ниоткуда и в никуда»

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль