Увлекательно. Сама глава, как начало романа – легкая и неназойливая, что само по себе понравилось. Само же начало главы – жуть.
Формальности высшего общества и отношение к ним Катерины придают роману (думаю, не только же этой одной главе) определенного шарма, но иногда излишние исторические справки просто загромождают текст. Излишние потому, что порой они не несут никакой важной информации, забываются по прочтении и не влияют на формирование атмосферы в романе или на какое-то особое восприятие текста у читателя (тут говорю за себя). Но это иногда.
Также смутил момент, где, по моему мнению, читателю слишком толсто преподноситься голубая кровь Кати. Здесь:
рассуждали о Ломоносове, Державине и Пушкине, вообще о русской культуре, которую Като считала родной;
А тот момент, где Като вспомнились слова Чацкого, напротив, сделан аккуратно, красиво. Мол, обрати внимание, читатель: девушка-то начитанная и образованная. Чуть раньше, не менее тонко продемонстрирован уровень воспитания девушки (там, где встреча с Сержем при маме). Это правильно, это нужно. Нужно, чтобы у читателя образовалось определенное восприятие героини, хоть это (манеры, воспитание, образование и т.д.) как бы и считается само собой разумеющимся. Но также нужно и не переусердствовать. Чего, как по мне, и не вышло в вышеуказанном отрывке.
Увы, в полной мере романом не проникнусь: для этого как-никак нужно знать историю Российской Империи, если не досконально, то хоть на троечку. Впрочем, поглядим, как там дальше будет.
придиркиУ Емельки небольшая семейка…
До стука в дверь запомнилось: Като назвали в честь бабушки, мама с папой не похожи на свои портреты.
По поводу всей этой увлекательнейшей родословной возникает только один вопрос: зачем?
(смешно, правда? Такое немецкое имя — и вдруг с отчеством!)
Обхохочешься. Эта вставка от имени автора? Если «от Като» – еще простительно.
До стука в дверь запомнилось: Като назвали в честь бабушки, мама с папой не похожи на свои портреты.
По поводу всей этой увлекательнейшей родословной возникает только один вопрос: зачем?