он очаровывал ее всякими скачками по крышам, что дало девушке ложную надежду в том
 
avatar
он очаровывал ее всякими скачками по крышам, что дало девушке ложную надежду в том, что он сам ею очарован; на самом же деле он просто так себя вел, со всеми, это становится ясно потом, когда она знакомится с ним ближе.
Но это же не значит — «очаровывал». Если человек ведёт себя достойно со всеми подряд — это не значит, что он всех очаровывает и даёт надежды. Это значит, что он просто хороший человек. Но в данном случае больше подходит уходящий из употребления термин «галантный». Вот каких-то полвека назад это слово было вполне в ходу. И к соблазнениям и очаровываниям это отношения не имеет — это попросту означает хорошо воспитанного человека. Как говорят в Англии — джентльмена. И это — не богач, не дворянин; это именно критерий определённого воспитания.
Хаул — у Миядзаки — безусловно джентльмен. Он не лжет девушке, чтобы «очаровать и дать ложную надежду» — он просто с нею мил и галантен, потому что это — его воспитание, его натура. Ему ничего от девушки не надо. По большому счёту, ему и восхищения не надо — он же спокойно показывает ей и не лучшие стороны своей натуры. Но он — джентльмен, и потому он обращается с нею как с принцессой.
А то, что девушка — не принцесса, значения не имеет. И то, что «не принцесса» может влюбиться — тоже значения не имеет, потому что — вообще-то — лицемерить плохо. Верно? И если ты от природы красив — ты же не будешь намеренно уродовать себя, чтобы всякая встречная не влюбилась? Или ты считаешь, что красавец должен лгать, притворяясь уродом, чтобы «не дать ложной надежды» каждой встречной девушке? А человек вежливый по тем же соображениям должен изображать хама?
 
Ты путаешь естественное и намеренное. Соблазнить, очаровать, дать ложную надежду… что объединяет все эти слова? Они отвечают на вопрос «что сделать?» Эти слова обозначают сознательное действие. Захотел — сделал. Решил — сделал. Не захотел, но понял, что так надо, — и сделал. И так далее…
А есть такое понятие — «быть собой». Это не значит — «сделать». Это просто — твоя натура. И не надо мне про лжецов и подлецов: они тоже совершают сознательные действия, когда лгут и творят подлости. И когда человек расчётливый, соблазнитель, улыбается девушке этак по-особому — да, это действие, и оно осознано. Но когда человек просто идёт по улице и улыбается всем — девушкам, дедушкам, собачкам, цветам и миру в целом — это не соблазнение и не обольщение. Может, у него просто хорошее настроение. Или у него оно плохое, но он хочет себе и другим его поднять, вот и улыбается. А кто-то ведь может и влюбиться… походя очаруясь этой улыбкой…
 
Хаул не желал казаться богаче — ему вообще на богатство было наплевать, у него было всё и ещё немножко. Красивее — да, но не этой конкретной девушке, а всему миру, потому что он любил красивое. Вообще всё. Цветы, луга, небо, красивые лица, красивые души. Это у Миядзаки заметно. Пусть он Софи не сразу полюбил — а по-настоящему «сразу полюбить» и нельзя, для настоящего время требуется, — но вот разглядел он её сразу. Не внешнюю её привлекательность — а истинную красоту её души. И когда Софи выглядела старухой — он видел всё ту же милую юную девушку. Красивую. Какой сама Софи себя не видела.
Он защитил девушку от приставал и подарил ей маленькую сказку — полёт. Ему приятно было дарить такую хорошую, чудесную вещь. Приятно было удивить, развеселить, поднять над обыденностью. Некоторые люди дарят цветы не для затаскивания в постель или заглаживания вины — а просто чтобы порадовать. А он был волшебник — он подарил не цветок, а полёт.
 
Конечно, он отдавал себе отчёт, что делает. Идиотом он никак не выглядит. Наверняка он понимал, что девушка может им увлечься. Не полюбить, не влюбиться — увлечься. Помечтать, повздыхать, увидеть во сне. Но от увлечения до ложных — или не ложных — надежд путь неблизкий, а уж до любви и подавно.
 
И Софи в него «с самого первого раза» не влюбилась. Это было именно увлечение, мечта. В наше время юные девушки так увлекаются актёрами, певцами, фигуристами… А потом благополучно встречаются, влюбляются и создают разной крепости союзы — не с прекрасным Брэдом Питтом, а с вполне реальным Борей или Пашей.
 
Хаул сразу увидел в Софи внутреннюю красоту — но не влюбился. Она испытала романтическое волнение и душевный трепет — но не влюбилась. Если бы судьба не столкнула их лбами — кто знает, встретились бы они снова. Но они встретились, узнали друг друга, полюбили. И никакого обмана между ними не было — ни вначале, ни потом.
С тем же успехом можно было сказать, что Софи «очаровала его и вселила ложную надежду», когда восхищённо на него глядела во время полета и улыбалась. Такая милая, нежная, кроткая, восприимчивая, чуткая девушка. А потом хоп — и старая карга со вздорным характером. А он-то думал. Ложно надеялся. А она с ним вот так))) Очаровала — и обманула )))
 
На всё можно взглянуть с другой стороны. При желании и красоту как явление можно назвать «орудием соблазна», и улыбку — «обольщением», и приглашение на танец — «ложной надеждой». А уж задушевный разговор до рассвета о тонкостях поэзии — и вовсе «апофеозом гнусного разврата» )) А на самом деле — бывают ведь и просто улыбки, и просто разговоры. Просто о поэзии. И просто красивые люди, и не их вина, что в них влюбляются. И просто хорошие, добрые люди.
 
Ты сам говоришь: Хаул был такой со всеми. Да, именно так. Он просто был добрый, хороший человек. Щедрый, гуманный, сострадательный. Хотя эти свои качества он старался не афишировать, дабы не пользовался кто попало.
 
Вероятно, у тебя своё определение «обмана и соблазнения». И мне тебя не переубедить. Но для меня обман — это сознательное искажение истины в целях получения выгоды. И для словарей с энциклопедиями — так же ) И вот в поведении Хаула — у Миядзаки — я никакого обмана не вижу. Равно как и соблазнения героини. У этого слова, кстати, тоже есть своё, вполне конкретное значение. И какой из соблазнов ни бери — но к отношениям Хаула и Софи это никак не подходит…
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль