У Андерсена есть чудесное свойство — видеть волшебство не где-то в «волшебной стране» (хотя и это тоже), а среди обычной жизни. Вот я тоже стараюсь разглядеть
Красивый, хорошо написанный, выразительный рассказ. Но наводит на грустные размышления: оставшись одна, героиня уходит в сны, а ведь как-то надо в реальности дальше жить…
Нормально. Глава не показалась слишком длинной. Дело же не в длине, а в динамике и в содержании. Иногда можно сократить за счет выпалывания лишних слов, но обычно это не принципиальное сокращение. Можно попозже глянуть свежим взглядом )
Да, поскольку Инэн ответила, что «дошла на злости», и по ходу неоднократно повторялось, что в переходе нужны двое, чтобы защищать друг друга, складывается впечатление, что удачно пройти в одиночку — экстраординарная удача, которая требует или сверхсилы, или сверхвезения, или, на худой конец, сверхзлости
Ой, да, забыла, что должно быть распределение нагрузки на Ходящих и что Старшие — не Ходящие-пенсионеры, а кто-то другой Но кстати, что интересно: Инэн из полукровок и, как я поняла, не считается (или не считает себя ) самой сильной, и все-таки уже второй раз собирается идти по переходу одна. Не все однозначно в мире осколков!
А я думала, больше перья да краски впечатлят. Копна такая, всего и яркого.
Меня впечатлила именно стать и мощь вождя. Ясно, что перья и плащ — это внешнее, он и без них могучий муж
Вот то ли у меня спойлеры из текста торчат, то ли у вас пронзатор повышенной точности.
Спойлеры не торчат, но мое предположение очень логично выводится из текста. По тому, что рассказывает и как ведет себя Сатс, ясно, что Старшие ждут «объединителя» из Ходящих (Старшие ведь тоже из них?), причем «чистокровного» (иначе не затевали бы всяких «проверок силы», направленных на поддержание «чистоты крови», и не было бы разговоров о неполноценности полукровок). А ведь вождь из простых людей неизбежно оспорит их власть и авторитет. Для них выгоднее не поверить, «замолчать» а то и вовсе попытаться устранить.
Ура! Появился ГГ — могуч, возможно, волосюч… А вонючесть он делегировал старому Фичу (кстати, отличный получился персонаж — эпизодический, но яркий, забавный и мудрый
Вождь понравился не шутя — харизмой, сообразительностью и общим миролюбивым настроем. Действительно, такой человек может объединить под своей властью осколок, а может, и многие — если к его «человеческой» силе прибавится сила «свыше» — ведь физическое соединение осколков в целое требует или знания технологии, или некого волшебного катаклизма (хм, сейчас подумала, что для каждого конкретного осколка объединение и вправду может стать катаклизмом. Может, ну его?)
Понравилась также растерянность Инэн (прежде довольно самоуверенной). Она явно не встречалась еще с таким представителем разумной жизни!
Вот только почему-то сомневаюсь я, что Старшие с воодушевлением примут известие о найденном где-то на задворках цивилизации «человеке силы». Пожалуй, лучше Инэн сначала на ферму метнуться. Подготовить резервы и пути отступления
Оффтопик
Бета включалась местами )
значит, может потом если не помочь, то хотя бы не помешать. —
значит, потом если не поможет, то хотя бы не помешает.
Инэн, — говорит вождь, чем заставляет меня сосредоточиться. — Мой народ защищал свое благополучие. Пришла ты и заявляешь, что мы делали только хуже. Ты Ходящая, значит тоже защищаешь благополучие. Но сейчас мы заявляем, что ты сделала только хуже. Я спрашиваю с тебя за свой народ. Что ты ответишь? — ИМХО, в сильных по смыслу репликах чем меньше слов, тем они весомее. Вождю пойдет немногословие. Может, попробовать так:
— Инэн, — говорит вождь, чем заставляет меня сосредоточиться. — Мой народ защищал свое благополучие. Пришла ты и заявляешь, что мы лишь вредили себе. Ты, Ходящая, тоже защищаешь благополучие. Но сейчас мы заявляем, что ты навредила нам. Я спрашиваю с тебя за свой народ. Что ты ответишь?
Но нам надо будет проследить, чтобы они не изменились по дороге ни во что опасное. Изначально это хорошее животное — вот их мы и сможем привести —
Но нам надо будет проследить, чтобы они не изменились по дороге. Изначально это хорошие животные — вот их-то мы и приведем.
Вождь медленно отступает на шаг назад
Как сильно она тебе необходима? —
Насколько она тебе необходима (или «Как сильно она тебе нужна?»)
Кажется, от долгих сложных раздумий, у него заболела голова — 2-я зпт лишняя
и расслабленно потягивает в улыбке свой рот, прячущийся под клокастыми седыми усами — понятно, о чем речь, но «потягивает» как-то не очень. ИМХО, лучше «растягивает» (хоть и тут два «рас» подряд )
А на сером лице Фича блестит торжество, словно бы в тысячный раз он выиграл в одной и той же повторяющейся игре и наслаждается, возвращаясь к своему удовольствию победы, которое ему не надоело за предыдущие разы. — сложновато. Может, упростить:
А на сером лице Фича блестит торжество, словно бы в тысячный раз он выиграл в одной и той же игре и всякий раз наслаждается победой, удовольствие от которой не приелось ему.
Ходящих никогда не одна, и мы не хотим никуда отпускать вон этих.
—
Ходящих всегда двое, и этих мы отпускать не хотим.
Интересно, неужели пытаться быть похожим на хитроумного Старого Фича — это признак разложения ума на этом отравленном осколке?-
Интересно, неужели пытаться походить (или «подражать») на хитроумного Старого Фича — признак разложения ума на отравленном осколке?
сверху-вниз — по-моему, без дефиса (сверху вниз или вверх-вниз, во)
Доверившись мне, возможно, из-за веры в нашу силу или по иным причинам, остерегается и сам стремится заточить меня в плен, завернуть, срастить с удушающим лишайником на стенах… — сложновато. Можно разбить:
Доверившись мне из-за веры в нашу силу или по иным причинам, все же остерегается. Сам стремится заточить меня в плен, завернуть (тут хочется указаний, во что завернуть — в плащ?), срастить с удушающим лишайником на стенах…
Поняв, что хочу их всех уберечь, я почувствовал в себе огромную силу… Не только я ее почувствовал, что сделало меня еще сильнее. —
Поняв, что хочу их уберечь, я почувствовал в себе огромную силу… Другие тоже ее почувствовали, что сделало меня еще сильнее.
Ни в какие В его времена не было вражды или голода
За время правления ваших почтенных, вы почти что прыгнули в деградацию и вымирание — Тут тонкий момент. Прыгнуть — активное действие, ассоциируется с нападением или попыткой спастись. А деградация и вымирание — процесс невольный и вялый, постепенный. Я бы написала «вы сползли/свалились в деградацию и вымирание».
Другой еды вы мне добыть мешаете. — другую еду добыть вы мне мешаете.
Я был уверен, что ты хочешь нас бросить больше, чем нам помочь — я был уверен, что ты скорее хочешь бросить нас, чем нам помочь.
вряд ли видящим бой за время спокойного вымирания — вряд ли видавшим бой
Две женщины, одна все время послушная, вторая взаперти. Он наверняка давно считает, что мы совсем не представляем угрозы и вообще непонятно из-за чего такой галдеж и суета. —
Две женщины, одна всегда послушна, вторая сидит взаперти. Он наверняка решил, что мы не представляем угрозы и вообще непонятно, из-за чего такой галдеж и суета.
и теперь спит с самым наглым чувством — тоже момент. «Наглое» чувство довольно агрессивное, требует действия (нападать или скандалить, огрызаться). Для сна не очень подходит. Может, она «спит самым нахальным образом», но тоже как-то сомнительно. Не настаиваю )
кто не спускался уже много оборотов никуда вообще. — кто уже много оборотов никуда не спускался.
который на меня набрось, я бы только с чьей-нибудь помощи смогла бы вылезти, не то, чтобы пройтись несколько шагов — загромождает фразу, посвященную вождю. Может, вынести ее отдельно, примерно так:
Если этот плащ на меня набросить, я не то чтобы пройти, а и вылезти из-под него не смогла бы без чужой помощи.
Мне хочется уточнить, для кого какие новости будут хорошие и не начнется ли на любую новость очередной торг и препирательства
Мне хочется уточнить, какие именно новости сочтут хорошими и не начнеся ли торг и препирательства по поводу любой из них.
Значит надо ниже, значит надо осторожней. Значит надо не думать, что лазом долго не пользовались ни по какой надобности, и что я могу упереться в завал.
Значит, надо ниже, значит, надо осторожней. Значит, нельзя думать, что лазом долго не пользовались и что я могу упереться в завал.
Смеется: «Смотрите, смотрите! Вот снова без своего Мастера идет бестолковая Инэн». — фраза отличная! Но по правилам ее надо бы оформить как прямую речь
Интересно знать, что будет дальше. Вдохновения автору для продолжения!
Впечатляющая, страшная история! Немножко неуклюжая, не причесанная — как настоящий живой рассказ человека, далекого от литературы. Поэтому кажется, что «основано на реальных событиях». И кажется, что место действия — Сибирь или предгорья Урала. Тема сна тут не главная, но история получилась в своем роде замечательная.
Единственное «но» — надо бы вычитать, проверить пунктуацию.
Буду первая
Поздравляю победителей! Достойных работ было много, но победили достойнейшие!
Спасибо всем авторам за чудесные истории, поэтам — за прекрасные стихи! Лично я все прочла с интересом, большинство — с искренним удовольствием )
И, конечно, спасибо ведущей за организационные труды. Лонгмоб, безусловно, удался!
ОК, тогда для артов 3 — «Сон Эндимиона»
Исправила. Если нужен вообще один арт, то «Конец шахматного городка»
Приветствую! И голосую:
Конкурс проза
1- Торговец снами
2- Смех и сахарная вата
3 — Доброта
Конкурс поэзия
1- Сон о чудовище
2 — Про не сон
3 — Сон Чжуан-Цзы
Циклон
1 — Осень
2 — И как догадаться, что снится кому?
3 — Сны
Внеконкурс проза
1 — Сон на дне колодца
2 — Во сне
3 — Попутчики
Внеконкурс поэзия
1 — Трава
2 — Старый парк
3 — Осеннее безрояльное
Арты
Конкурс — конец шахматного городка
Циклон — к «Сну о чудовище»
Жаль, что больше нельзя Спасибо авторам за отличные работы!
Спасибо!
У Андерсена есть чудесное свойство — видеть волшебство не где-то в «волшебной стране» (хотя и это тоже), а среди обычной жизни. Вот я тоже стараюсь разглядеть
Спасибо большое за прочтение и теплые слова! Учусь у Андерсена
Красивый, хорошо написанный, выразительный рассказ. Но наводит на грустные размышления: оставшись одна, героиня уходит в сны, а ведь как-то надо в реальности дальше жить…
Спасибо автору!
Красиво и с настроением. Душевно.
Спасибо автору!
Понравился рассказ. Кусочек жизни, местами печальный и жуткий, как сама жизнь. Но почему-то он не оставил горького, тоскливого осадка.
Написано отлично — ярко, живо, ни слова лишнего.
Название, по-моему, подходящее.
Браво, автор!
Нормально. Глава не показалась слишком длинной. Дело же не в длине, а в динамике и в содержании. Иногда можно сократить за счет выпалывания лишних слов, но обычно это не принципиальное сокращение. Можно попозже глянуть свежим взглядом )
Хех) если набирается контент, рамки можно и раздвинуть
Вот и прок от ходьбы по одному намечается. Надеюсь, Инэн дойдет благополучно — иначе повесть закончится слишком быстро
Терпеливо жду продолжения!
Да, поскольку Инэн ответила, что «дошла на злости», и по ходу неоднократно повторялось, что в переходе нужны двое, чтобы защищать друг друга, складывается впечатление, что удачно пройти в одиночку — экстраординарная удача, которая требует или сверхсилы, или сверхвезения, или, на худой конец, сверхзлости
Забавно!
Прекрасно! Если бы философские трактаты писали в такой форме, они были бы куда занимательнее!
Ой, да, забыла, что должно быть распределение нагрузки на Ходящих и что Старшие — не Ходящие-пенсионеры, а кто-то другой Но кстати, что интересно: Инэн из полукровок и, как я поняла, не считается (или не считает себя ) самой сильной, и все-таки уже второй раз собирается идти по переходу одна. Не все однозначно в мире осколков!
Надеюсь на продолжение!
Ура! Появился ГГ — могуч, возможно, волосюч… А вонючесть он делегировал старому Фичу (кстати, отличный получился персонаж — эпизодический, но яркий, забавный и мудрый
Вождь понравился не шутя — харизмой, сообразительностью и общим миролюбивым настроем. Действительно, такой человек может объединить под своей властью осколок, а может, и многие — если к его «человеческой» силе прибавится сила «свыше» — ведь физическое соединение осколков в целое требует или знания технологии, или некого волшебного катаклизма (хм, сейчас подумала, что для каждого конкретного осколка объединение и вправду может стать катаклизмом. Может, ну его?)
Понравилась также растерянность Инэн (прежде довольно самоуверенной). Она явно не встречалась еще с таким представителем разумной жизни!
Вот только почему-то сомневаюсь я, что Старшие с воодушевлением примут известие о найденном где-то на задворках цивилизации «человеке силы». Пожалуй, лучше Инэн сначала на ферму метнуться. Подготовить резервы и пути отступления
Бета включалась местами )
значит, может потом если не помочь, то хотя бы не помешать. —
значит, потом если не поможет, то хотя бы не помешает.
Инэн, — говорит вождь, чем заставляет меня сосредоточиться. — Мой народ защищал свое благополучие. Пришла ты и заявляешь, что мы делали только хуже. Ты Ходящая, значит тоже защищаешь благополучие. Но сейчас мы заявляем, что ты сделала только хуже. Я спрашиваю с тебя за свой народ. Что ты ответишь? — ИМХО, в сильных по смыслу репликах чем меньше слов, тем они весомее. Вождю пойдет немногословие. Может, попробовать так:
— Инэн, — говорит вождь, чем заставляет меня сосредоточиться. — Мой народ защищал свое благополучие. Пришла ты и заявляешь, что мы лишь вредили себе. Ты, Ходящая, тоже защищаешь благополучие. Но сейчас мы заявляем, что ты навредила нам. Я спрашиваю с тебя за свой народ. Что ты ответишь?
Но нам надо будет проследить, чтобы они не изменились по дороге ни во что опасное. Изначально это хорошее животное — вот их мы и сможем привести —
Но нам надо будет проследить, чтобы они не изменились по дороге. Изначально это хорошие животные — вот их-то мы и приведем.
Вождь медленно отступает на шаг
назадКак сильно она тебе необходима? —
Насколько она тебе необходима (или «Как сильно она тебе нужна?»)
Кажется, от долгих сложных раздумий, у него заболела голова — 2-я зпт лишняя
и расслабленно потягивает в улыбке свой рот, прячущийся под клокастыми седыми усами — понятно, о чем речь, но «потягивает» как-то не очень. ИМХО, лучше «растягивает» (хоть и тут два «рас» подряд )
А на сером лице Фича блестит торжество, словно бы в тысячный раз он выиграл в одной и той же повторяющейся игре и наслаждается, возвращаясь к своему удовольствию победы, которое ему не надоело за предыдущие разы. — сложновато. Может, упростить:
А на сером лице Фича блестит торжество, словно бы в тысячный раз он выиграл в одной и той же игре и всякий раз наслаждается победой, удовольствие от которой не приелось ему.
Ходящих никогда не одна, и мы не хотим никуда отпускать вон этих.
—
Ходящих всегда двое, и этих мы отпускать не хотим.
Интересно, неужели пытаться быть похожим на хитроумного Старого Фича — это признак разложения ума на этом отравленном осколке?-
Интересно, неужели пытаться походить (или «подражать») на хитроумного Старого Фича — признак разложения ума на отравленном осколке?
сверху-вниз — по-моему, без дефиса (сверху вниз или вверх-вниз, во)
Доверившись мне, возможно, из-за веры в нашу силу или по иным причинам, остерегается и сам стремится заточить меня в плен, завернуть, срастить с удушающим лишайником на стенах… — сложновато. Можно разбить:
Доверившись мне из-за веры в нашу силу или по иным причинам, все же остерегается. Сам стремится заточить меня в плен, завернуть (тут хочется указаний, во что завернуть — в плащ?), срастить с удушающим лишайником на стенах…
Поняв, что хочу их всех уберечь, я почувствовал в себе огромную силу… Не только я ее почувствовал, что сделало меня еще сильнее. —
Поняв, что хочу их уберечь, я почувствовал в себе огромную силу… Другие тоже ее почувствовали, что сделало меня еще сильнее.
Ни в какиеВ его времена не было вражды или голодаЗа время правления ваших почтенных, вы почти что прыгнули в деградацию и вымирание — Тут тонкий момент. Прыгнуть — активное действие, ассоциируется с нападением или попыткой спастись. А деградация и вымирание — процесс невольный и вялый, постепенный. Я бы написала «вы сползли/свалились в деградацию и вымирание».
Другой еды вы мне добыть мешаете. — другую еду добыть вы мне мешаете.
Я был уверен, что ты хочешь нас бросить больше, чем нам помочь — я был уверен, что ты скорее хочешь бросить нас, чем нам помочь.
вряд ли видящим бой за время спокойного вымирания — вряд ли видавшим бой
Две женщины, одна все время послушная, вторая взаперти. Он наверняка давно считает, что мы совсем не представляем угрозы и вообще непонятно из-за чего такой галдеж и суета. —
Две женщины, одна всегда послушна, вторая сидит взаперти. Он наверняка решил, что мы не представляем угрозы и вообще непонятно, из-за чего такой галдеж и суета.
и теперь спит с самым наглым чувством — тоже момент. «Наглое» чувство довольно агрессивное, требует действия (нападать или скандалить, огрызаться). Для сна не очень подходит. Может, она «спит самым нахальным образом», но тоже как-то сомнительно. Не настаиваю )
кто не спускался уже много оборотов никуда вообще. — кто уже много оборотов никуда не спускался.
который на меня набрось, я бы только с чьей-нибудь помощи смогла бы вылезти, не то, чтобы пройтись несколько шагов — загромождает фразу, посвященную вождю. Может, вынести ее отдельно, примерно так:
Если этот плащ на меня набросить, я не то чтобы пройти, а и вылезти из-под него не смогла бы без чужой помощи.
Мне хочется уточнить, для кого какие новости будут хорошие и не начнется ли на любую новость очередной торг и препирательства
Мне хочется уточнить, какие именно новости сочтут хорошими и не начнеся ли торг и препирательства по поводу любой из них.
Значит надо ниже, значит надо осторожней. Значит надо не думать, что лазом долго не пользовались ни по какой надобности, и что я могу упереться в завал.
Значит, надо ниже, значит, надо осторожней. Значит, нельзя думать, что лазом долго не пользовались и что я могу упереться в завал.
Смеется: «Смотрите, смотрите! Вот снова без своего Мастера идет бестолковая Инэн». — фраза отличная! Но по правилам ее надо бы оформить как прямую речь
Интересно знать, что будет дальше. Вдохновения автору для продолжения!
Впечатляющая, страшная история! Немножко неуклюжая, не причесанная — как настоящий живой рассказ человека, далекого от литературы. Поэтому кажется, что «основано на реальных событиях». И кажется, что место действия — Сибирь или предгорья Урала. Тема сна тут не главная, но история получилась в своем роде замечательная.
Единственное «но» — надо бы вычитать, проверить пунктуацию.
Вдохновения и успехов автору!