Знаете ли… зная крыс, они начнут не только на неполадки указывать, но и на виновников этих неполадок стучать. Их команда скорее перетопит, чтобы капитану не закладывали.
1 — Несколько нескладно, но вполне мило. Хотя есть ощущение какой-то незавершенности.
2 — Как это сказать-то? Ну вот как если бы языком межгосударственного договора попытались рассказать анекдот. Как это называется? вот именно оно, которое так называется и составляет впечатление от этого произведения. Вроде по смыслу, по описанной картинке все как бы легко должно быть, тонко, но поверх этого — какой-то невразумительный тяжеловесный язык. Ощущение, что камни ворочаешь, пока читаешь. Да еще и не везде складно, что легкости тоже не добавляет.
3 — А вот это понравилось. Такие яркие точные картинки о маленькой девочке — легкие, понятные. и переход к нынешнему времени тоже понятен, хотя и тяжеловесен как-то. Ощущение некоторой недоработанности, что жалко.
4 — С точки зрения интуиции в философской интроспекции… Поразвернутей бы как-то… И не так категорично бы. Или уж сразу хокку или танки сделать? В смысле — написать, мысль организовать.
5 — Кажется это называется звукопись? Совершенно очаровательное стихотворение. Зачаровывает звуками и смыслами. Очень понравилось, хотя и совершенно безнадежное настроение передано.
6 — Здорово! Но очень хочется продолженья в том же стиле.
Мой топ:
1 место — 5
2 — 6
3 — 3
Из внека очень понравилось третье. Очень поэтично и как-то славно, хорошо.
Фельдегерской почтой высылаю вам все 140м2 родословной древесины. Для сверки!
Я к вам ни ногой — ни целой, ни поломатой!!!
Супер! Записала в книжечку!
Это было объявление?
Внимание! По просьбам трудящихся, сроки приема работ продлены до 30 марта, до 18:00 часов по Мск.
Мы не родственники случаем?
Знаете ли… зная крыс, они начнут не только на неполадки указывать, но и на виновников этих неполадок стучать. Их команда скорее перетопит, чтобы капитану не закладывали.
Тренироваться травмы наносить? Он наверно травматолог с научным подходом — от каких ударов чего человеку бывает.
Но тут тогда попахивает опытами… над живыми существами.
Соцреализм в действии!
Спасибо, очень приятно!
Новые травмы нанести?
Никогда ответственных крыс не видела. В основном они все как-то наоборот.
Улыбнуло. Но давайте вы жирным выделите все-таки, ладно?
Меняю вранье сивого мерина на бред сивой кобылы. (Графоман)
Продам рояль из кустов — самовынос.
Продам журавля в небе — самовылов.
Меняю прошлогодний снег на несбывшиеся надежды. (упущенный шанс)
№3
Впечатления читателя:
1 — Несколько нескладно, но вполне мило. Хотя есть ощущение какой-то незавершенности.
2 — Как это сказать-то? Ну вот как если бы языком межгосударственного договора попытались рассказать анекдот. Как это называется? вот именно оно, которое так называется и составляет впечатление от этого произведения. Вроде по смыслу, по описанной картинке все как бы легко должно быть, тонко, но поверх этого — какой-то невразумительный тяжеловесный язык. Ощущение, что камни ворочаешь, пока читаешь. Да еще и не везде складно, что легкости тоже не добавляет.
3 — А вот это понравилось. Такие яркие точные картинки о маленькой девочке — легкие, понятные. и переход к нынешнему времени тоже понятен, хотя и тяжеловесен как-то. Ощущение некоторой недоработанности, что жалко.
4 — С точки зрения интуиции в философской интроспекции… Поразвернутей бы как-то… И не так категорично бы. Или уж сразу хокку или танки сделать? В смысле — написать, мысль организовать.
5 — Кажется это называется звукопись? Совершенно очаровательное стихотворение. Зачаровывает звуками и смыслами. Очень понравилось, хотя и совершенно безнадежное настроение передано.
6 — Здорово! Но очень хочется продолженья в том же стиле.
Мой топ:
1 место — 5
2 — 6
3 — 3
Из внека очень понравилось третье. Очень поэтично и как-то славно, хорошо.