- Записи (13)
- Комментарии (382)

Персональный блог: Мария Rin Платонова /
Badmaestro против
(374)
- Мария Rin Платонова
- 15 ноября 2013, 23:27
А потом еще ругаются «что читают наши дети» 


Персональный блог: Мария Rin Платонова /
Badmaestro против
(374)
- Мария Rin Платонова
- 15 ноября 2013, 23:26
А все, что мы можем, это не покупать эту шваль и не потворствовать из-вам, которые это выпускают. И фсе
Обидно.


Персональный блог: Мария Rin Платонова /
Badmaestro против
(374)
- Мария Rin Платонова
- 15 ноября 2013, 23:25
Вон, уже пошло
Так что вы реалист 



Персональный блог: Мария Rin Платонова /
Badmaestro против
(374)
- Мария Rin Платонова
- 15 ноября 2013, 23:23
Завтра и про шедевр выложу 


Персональный блог: Мария Rin Платонова /
Badmaestro против
(374)
- Мария Rin Платонова
- 15 ноября 2013, 23:22
Да. Грусть-пичаль, иначе не скажешь
И именно без редактуры, вот это особенно бесит 



Персональный блог: Мария Rin Платонова /
Badmaestro против
(374)
- Мария Rin Платонова
- 15 ноября 2013, 23:21
Ой, народу-то сколько понабежало 

Буду держать, раз так
Завтра сделаю ещё один постик, про «Оттенки серого» и Кинга 



Обмани судьбу /
Глава 1. Осечка судьбы
(81)
- Мария Rin Платонова
- 15 ноября 2013, 15:21
«и я выше написала — с флудом идем мимо. куда хотите.» — сказал автор и с удовольствием продолжи флудить 

«боюсь, что вам следует осторожнее отзываться о данном ресурсе. как я слышала, там с удовольствием обитают некоторые, чьи тексты вы так хвалите.» — а чо осторожничать-то? Романовская там Серая Рысь, и на СИ она тоже обитает, по секрету вам скажу. Как и Тигра Тиа. И большинство местных авторов 

Фсе, пошла я отсюда, а то тож манией преследования заражусь. Счастливо оставаться 


Грусть об утраченом /
(86)
- Мария Rin Платонова
- 14 ноября 2013, 05:11
- 2


Я рада, что меня зазвали на Мастерскую. Я очень рада, что меня зазвали на Мастерскую
В обычных соцсетях так не повеселишься. Там не почитаешь шедевров МТА, не найдешь сурьезного и единственно-верного объяснения сути магии и не узнаешь, что ты клон 



Фейри с Арбата. Гамбит /
Интермедия 2
(45)
- Мария Rin Платонова
- 14 ноября 2013, 03:34
Пока здесь. Все нравится. Отмечаюсь для проформы
С кристаллами завернули, конечно. Интересно, что дальше
Если завтра не сильно будут с работой донимать, дочитаю 




Обмани судьбу /
Глава 1. Осечка судьбы
(81)
- Мария Rin Платонова
- 14 ноября 2013, 03:22
«а если учесть, что дама похожа на клона одного из пользователей (чего я не утверждаю, но напрашивается, зная определенные моменты)» — что-то мне это напоминает
На фанбуке МТА очень любят плодить клонов, чтобы ставить пятерки себе и колы конкурентам, а потом всех своих недоброжелателей обвинять в «клонировании». Вы там не бывали, случаем? 


Значит, я клон. 22 года жила и не знала
Спасибо, что открыли глаза, пойду пытать родителей, где они меня взяли 



Wooster B., если вы хотите чего-то доказать и кого-то переубедить, вы не по адресу. Перед вами типичный Молодой Талантливый Автор, а с ними редко получаются конструктивные беседы. Просто на всякий случай предупреждаю
Лучше следуйте моему примеру и уходите оттуда, где вам не рады 



Обмани судьбу /
Глава 1. Осечка судьбы
(81)
- Мария Rin Платонова
- 13 ноября 2013, 21:52
Да я уже. Чего задерживаться там, где тебе не рады 


Обмани судьбу /
Глава 1. Осечка судьбы
(81)
- Мария Rin Платонова
- 13 ноября 2013, 21:38
«да, вы знаете, это вы правильно зашли. мы с друзьями очень любим читать опусы юных белинских.
спасибо, что подарили нам еще вечер здорового смеха.» — да не за что. Всегда рада помочь 

«хотя, с другой стороны. цитировать на другой ресурс удобно — кавычки уже стоят.» — ну так. А вы думали, зачем я кавычки расставляю? Надо же делиться с народом перлами 

«вы забыли добавить свой гениальный комментарий к данной цитате. я скорблю. не хватает общения с умными людьми.» — могу добавить еще, если вы предыдущего не заметили. Вот. Уже 

«я думаю, вы можете спросить это у Дорвена лично. он хороший парень, ответит, я полагаю.» — не, спасибо, у меня с психическим здоровьем все в порядке. Сами спросите, раз уж вы можете с ним общаться 

«да как-то вы знаете, в условиях, приближенных к натуральному хозяйству с красителями беда. ни диоров тебе, ни гуччей. как люди жили?!» — ага. Ну в средневековье все люди в одежде одного цвета ходили, обычное дело 

«я сейчас вам скажу страшное, но деда мороза и эльфов не бывает… они все ВНЕЗАПНО появились в книгах.» — ох ты ж! ОТКРОВЕНИЕ!
Но они, полагаю, не выпрыгивали внезапно в самом конце повествования, когда можно было упомянуть о них пораньше 


«ох, простите, я еще не до конца разработала «квенья-2», потом перезалью. как только отработаю временные формы и южные диалекты.» — а вот не мешало бы. Раз уж взялись писать от первого лица 

«нет-нет. я боюсь. знаете, от этого, говорят, комплексы начинаются. вы не слышали, правда ли это?» — слышала. Правда. И некоторым они не помешают. Адекватное отношение к собственным нетленкам развивают, знаете ли 

На ответы по делу, смотрю, у вас слов не нашлось. И то хорошо. Может, чего и исправите 


Персональный блог: Еналь Варя /
Пафосное псто...
(114)
- Мария Rin Платонова
- 13 ноября 2013, 21:35
А. Ну спасибо, не знала
И никто уже его не бьет, если вы заметили
Наоборот, много людей говорит автору, как он прекрасен. Видите, сколько положительных эмоций для автора в итоге вызвал мой отзыв 




Обмани судьбу /
Глава 1. Осечка судьбы
(81)
- Мария Rin Платонова
- 13 ноября 2013, 20:00
- 4
В общем и целом полностью присоединяюсь к критике и Mogerone, и Аловой Ники, и Татьяны Хмельницкой. И хоть критика автору как об стенку горох, как я могла уже убедиться из его комментариев, но я замечательно провела время с друзьями, читая вслух две первые главы этого романа и продлив себе жизнь минимум на пару часов. Хочу за это отблагодарить автора длинным подробным отзывом. Авось он чем-то поможет 

«то пялилась горящими после слез глазами в блики от фонарей на потолке» — «горящие глаза» обычно употребляют в несколько другом смысле. Ну там от восторга, или если персонаж вампир 

«Я хмыкнула. Правда, недолго.» — героиня недолго хмыкнула? Интересно себе это представить 

«скоро из лагеря вернутся близнецы, вот-вот начнет ходить самый младший, так что им будет, чем заняться и без меня» — «самый младший» из близнецов, видимо. Которые вот-вот вернутся из лагеря. А «им» — тоже близнецам, видимо 

«Мне подумалось, что я рассуждаю как древняя старуха, особенно если принять во внимание мой возраст, но я всегда была такой» — героиня всегда была древней старухой? И «особенно если принять во внимание мой возраст» только подтверждает это 

«За прошедший год мы привыкли друг к другу, выезжали на несколько соревнований, даже довольно успешно для начала.
Но, вместо того, чтобы выйти в кухню, где за тортом девчонки с конюшни отмечали мой очередной полет через препятствие без кобылы и, заодно, годовщину коневладения, я сидела в раздевалке и смотрела в стену.» — хоть бы добавили «сейчас» после «но». А то выходит «за прошедший год мы привыкли друг к другу, но я сидела в раздевалке». Год сидела в раздевалке? Сильно 

«И я сосем не чувствовала» — что там героиня сосет? 

«Проходя мимо соседского дома, уже пустовавшего не меньше месяца, я услышала знакомый голос:
— Эсме! Совсем зазналась, не здороваешься!
Я обернулась, радостно улыбаясь: Данила — тот самый запропастившийся хозяин — был дома.» — тот самый запропастившийся хозяин чего? С чего он «тот самый», если до этого о нем не говорилось?
Потом врубаешься, что это про соседский дом, но по-другому преподнести не?

«Парень вышел из-за низкой войлочной вишни» — ага. «Он вышел из-за яблони сорта Сибирская Красавица» 

«прямые темно-русые волосы были обрезанные на уровне подбородка» — «были обрезанные» — это
Тогда уж «обрезаны».

«Мы разглядывали обстановку и фотографии» — обстановку чего? Какие фотографии? Маленького Данилы? Дома? Голых девушек? 

"— Ты сегодня, и правда, какая-то заторможенная." — запятые не нужны, раз. Два — с чего «правда»? Они уже говорили о том, что героиня сегодня заторможенная, но читателю это решили не показывать?
«Вернувшись домой, я застала родителей в панике: они не знали где я, а мобильник остался на кухонном столе.
Данила снова уехал — он водил группы туристов в поход по заповеднику и часто надолго пропадал. Жизнь потекла по привычному руслу.» — и фсе. Новый абзац вместо того, чтобы рассказать, наорали на нее родители или расцеловали, что им героиня сказала и сказали ли вообще. Не, просто по факту: родители были в панике. К чему этот факт, непонятно. Круто
И по какому заповеднику? Значит, Данила экскурсовод? Но зачем об этом говорить, да. Данила же рояль в кустах сферический в вакууме 


«Но, уже через несколько минут после прихода Данилы, мне стало не по себе» — запятые не нужны.
«Он суетился, перескакивал с темы на тему, не в силах сидеть спокойно, бродил по комнате. Потом остановился и вперил в меня взгляд. Его карие глаза смотрели сегодня странно, отдавая безумием, да и лицо изменилось — осунулось и потемнело. Я поежилась. Как в кино оказалась. Ужастике. Для полноты картины не хватало только полутьмы и мрачной музыки.
Наконец, он заговорил.» — запятая после «наконец» не нужна.
А до этого Данила, значит, не говорил. «Перескакивал с темы на тему» — видимо, на полу лежали листочки с надписью «тема», с них он и перескакивал
«Глаза отдавали безумием»… мда. А воображение у героини богатое, раз ей в суетящемся соседе ужастик мерещится 


«Я вдруг задала совершенно глупый, но почему-то важный для меня вопрос.
— А как твое имя?» — действительно совершенно глупый вопрос. Это все, что ее интересовало в тот момент? Имя, которое она и так знает?
Хотя б тогда спросила «а тебя правда зовут Данила» или «а как твое настоящее имя».

«Он смущенно улыбнулся.
— Это значит «Каменный воин», точнее там как-то более поэтично переводится, но смысл такой.» — запятая после «точнее». Он сам не знает, как точно переводится его имя? 

«Время от времени Данила… Дорвен пытался проверить, а точно ли я соображаю нормально — его беспокоила легкость, с которой я приняла это отдающее бредом предложение, но никаких признаков моего сумасшествия он не находил.» — и как же он пытался это проверить? Спрашивал, сколько пальцев показывает? 

«Мы долго обдумывали детали, и к вечеру план был почти готов.» — к вечеру, значит. А до этого писано следующее:
«Поздно вечером я сидела дома, просматривая список книг, с которыми планировала познакомиться, и прикидывая, что бы скачать себе, перед сном почитать, когда зазвонил телефон. Звонил Данила. Он коротко поздоровался и предупредил, что сейчас приедет.»
Значит, они придумывали план ночь, утро и день? Круто 

«Эсме рассказала мне о предложении Данилы. Я не поверила.» — и снова круто. Два предложения вместо очень значимого диалога. Мне вот интересно, в каких словах героиня подруге «рассказала о предложении Данилы». Но зачем тратить лишние слова? 

«Не успела дверь закрыться, как я выложила все, что думала по поводу его идеи и того, насколько сильно он ударился головой.» — а низя НАПИСАТЬ это? Ее фразу?
«Из глубины поднялась паника» — из глубины чего? 

«Данила картинно щелкнул пальцами» — долго пыталась представить, как можно картинно щелкнуть пальцами 

«Эсме прикусила губу, мне показалось, что она старалась не рассмеяться» — ну да, подругу заколдовали, она задыхается, ой как смешно. Даже не попросила прекратить там, не покосилась неодобрительно. Хорошая подруга, ничо не могу сказать 

«и только потом одним словом освободил меня» — каким словом?
«На его лице сверкнула озорная улыбка.» — как молния. Такая белоснежная? 

«Но Данила не собирался раскаиваться, или хотя бы извиняться» — запятая не нужна. И с чего героиня взяла, что он не собирался? Вдруг собирался, но передумал? 

"— Значит, ты говоришь, что там есть люди, которые смогут вылечить Эсме?
Данила терпеливо повторил:
— Я говорю, что в моем мире есть лекари, которые могут попробовать вылечить Эсме." — а теперь пусть еще Эсме повторит то же самое. Чтобы читатель ну совсем понял.
«Данила уже не казался мне тем незаменимым человеком, которому можно доверить все-все, теперь в его лице чудилась незамеченная раньше жесткость.» — а раньше казался? ВНЕЗАПНО 

«Однажды, после того, как Данила сквозь зубы пробурчал, его мир называют Землей Большой Рыбы,» — ЧТО его мир называют? И с чего ему это сквозь зубы бурчать?
«Я умею, говорят неплохо» — запятая пропущена.
«Вот сегодня на ночь сделаем «обмен» и завтра утром она будет знать пару языков и основы истории моей страны. На первое время ей хватит.» — а нельзя сначала сделать этот таинственный «обмен», а потом дорассказать то, что не удалось передать, не? Пусть помучается?
«Кристина, поначалу напугала меня своим скептическим отношением к нашей с Дорвеном затее. Если с ее стороны это выглядит так ненадежно — есть ли у меня хоть какой-то шанс?» — запятая после «Кристина» не нужна. И да, сама героиня не понимала, что оно ненадежно, а по реакции подружки вдруг поняла. У них одни мозги на двоих? 

«Кажется, даже кончики ее рыжих волос дымились, когда она загоралась жаждой знаний.» — это просто без комментариев 

«Синим его, как я с удивлением «вспомнила», назвали за то, что люди носили одежду синих тонов из-за какого-то распространенного в той местности красителя» — ага. А на экспорт краситель продавать не. А другие красители закупать не. Лучше все королевство дружно будет ходить в синем только потому, что у них есть этот краситель. Как в антиутопиях 

«Внутренне позавидовав тамошним магам» — а можно позавидовать внешне. Особенно когда ты только что проснулась и лежишь одна в постели
Или она не одна проснулась? Учитывая, что этот самый «обмен» нам никак не описали, логично предположить, что Дорвен рядом лежал. Заодно генофондом обменялись 


«Кристина, когда увидела эту книгу в руках Дорвена, чуть на пол не упала от смеха. И правда: забавно было представить Дорвена, читающего справочник по этикету. А уж зачем было тащить его в чужой мир — совсем непонятно. Но Дорвен обиделся на смех и не стал рассказывать, как книга тут оказалась.» — ой, как смешно, мальчик книжку читает! И зачем было тащить в чужой мир книжку из родного мира, тоже совершенно непонятно! Память о родине там, не, не знаем. И мальчиков читающих никогда не видели 

«Весь вечер мы провели у меня дома. Сидели в гостиной вместе со всеми и молчали. Кристинка разглядывала меня и мою семью каким-то застывшим взглядом, а я пыталась впрок насмотреться на родных.» — весь вечер сидели и молчали. Со сферической семьей в вакууме, из которых только родители бросили пару фраз в начале. А Кристину надо было палочкой потыкать, раз взгляд застыл, вдруг чего случилось 

«Дорвен сказал, что во время перехода никого кроме меня и его в доме быть не должно» — обособить «кроме меня и его». И в каком доме? Эсме? Кристины? Данилы?
«Я грустила, даже солнце, уже совсем по-летнему пригревавшее, не давало достаточно света, чтобы разогнать придавившую меня тоску» — а свет всегда разгоняет тоску, ага. Ты смертельно больна, навсегда покидаешь дом? Выйди на солнышко, все пройдет 

«он весь взмок, за пять минут сотворения заклинания его лицо осунулось и почернело.» — лицо почернело? Гангрена?
А пять минут героиня с секундомером засекала?

«Размеренно, как в трансе, шагая по комнате, и быстро перебирая пальцами, Дорвен словно плел узоры и почти бесшумно шептал неизвестные мне слова.» — запятая перед «и» не нужна. Чем он плел узоры? Где он плел узоры? Какие узоры? 

«Я сжала крепче лямки рюкзака и шагнула к появившейся в белом тумане двери» — белый туман. ВНЕЗАПНЫЙ, как и многое другое.
«Дома меня поджидала телеграмма.» — ТЕЛЕГРАММА?
Автор, мы в каком веке живем? Почему не позвонить??? Кто послал телеграмму? Кто проводил опознание, раз дочь ничего не знала?

«Взглянув на часы, я заметила, что пора ехать на тренировку. Будто в трансе я взяла сумку и вышла из дома. Пока добиралась до конюшни, спасительный транс прошел. Я долго пробыла в раздевалке, плакала, металась по комнате, била кулаками стены, почти не замечая боли, но легче не становилось. Да и не могло стать.» — ага. Вместо того, чтобы там похоронами заниматься, лучше на лошадке покататься. А папа пускай там в морге лежит где-то.
«Я вдруг подумала, что больше всего на свете хотела бы оказаться сейчас рядом с Эсме, начать все сначала, пусть без отца, но с подругой, почти сестрой. Ведь без нее я осталась совсем одна.» — значит, только что узнав о смерти отца, она больше всего хочет не того, чтобы ОТЕЦ БЫЛ ЖИВ, а ОКАЗАТЬСЯ РЯДОМ С ПОДРУГОЙ. Пофиг на отца, я лучше начну все сначала с подругой. Офигительная дочь!
«Вдруг я почувствовала, как дернулась и нагрелась подвеска. Ее Данила подарил Эсме на пятнадцатилетие, и с тех пор она с ней не расставалась, а утром отдала мне на память.» -ВНЕЗАПНАЯ подвеска. Как ВНЕЗАПНЫЙ маг, туман и все остальное.
«Трасса пропала. Вокруг меня был светлый лиственный лес. Мы приземлились на широкую дорогу, которая заканчивалась у дверей низкого и длинного каменного дома.
Но не он привлек мое внимание. В десяти шагах от меня удивленно застыла Эсме.» — ага, не дом привлек мое внимание. Хоть я успела заметить, что он низкий, длинный и каменный, и только потом то, что в десяти шагах от меня стоит подруга, но совсем не дом привлек мое внимание 

Разбирать вторую главу так же подробно лень. Но порадовало, что героиня зачем-то две недели набирала с собой полный рюкзак вещей, хотя в другом мире ей все равно понадобится другая одежда. Что Кристина в начале главы не могла понимать речь Беонвена, однако его слова преподносят сразу в русском переводе, и фигня, что щас фокал Кристины, которая не знает языка. Что у одинокого парня с минималистической обстановкой в доме шторы с цветочками. Что куда больше лекаря для героини подружку заинтересовала сабля на стене. И что любящая дочка совсем не убивается по смерти отца. И через два дня после его смерти решает, что папа не обидится, если она не будет по нему убиваться. Похвальная нервная система и здоровый эгоизм 

Героиня бодро скачет с последней стадией рака и прекрасно выглядит. Где происходит действие, непонятно. Описаний почти нет. Никаких героев, кроме двух девочек и Данилы, тоже почти нет. То есть они как бы есть, родители там всякие, домработницы, братья и сестры, но ни слова не говорят, никак не участвуют в действии и выполняют роль табуреток на кухне. Психология фтопку. Повсеместный пересказ вместо рассказа, канцелярщина, логические ляпы, ошибки фокала, рояли в кустах сферические в вакууме. В общем, все пучком
Единственное, в чем автор явно разбирается, так это в лошадях. Почерпнула для себя много интересных лошадных терминов.

Автор, мой вам совет: напишите для начала пособие по уходу за коняшками. Ну там чтоб опыта понабраться писательского. Оно у вас хорошо получится. Почитайте в это время какое-нибудь стоящее фэнтези, сравните со своим и ужаснитесь. А потом уже беритесь за художественную литературу. Успехов 


Персональный блог: Еналь Варя /
Пафосное псто...
(114)
- Мария Rin Платонова
- 13 ноября 2013, 18:30
- -2
Не моя ж вина, что авторы нынче такие слабонервные пошли




Персональный блог: Еналь Варя /
Пафосное псто...
(114)
- Мария Rin Платонова
- 13 ноября 2013, 18:28
На момент этого комментария автор совсем не был добит
На момент этого комментария автор поскандалил со мной в личке, пришел за мной в чужой роман и начал там выяснять со мной отношения, понаставил мне минусы на все комментарии, а потом пришел сюда и написал вот это. Звините, выбесило 



Персональный блог: Еналь Варя /
Пафосное псто...
(114)
- Мария Rin Платонова
- 13 ноября 2013, 17:16
Мы легких путей не ищем 
