Правда, малость смутило название. Получается, што если я счас начну нахваливать эту сказку для неполноценных, то можно сделать неверный вывод об умственных способностях чтеца. А если начну беззлобно поругивать, то выходит, шо я кривлю душой, т.е. беззастенчиво вру. Вот такая дилемма нарисовалась на ровном месте...
Дорогой автор, так нельзя! Надо быть более демократичной и толерантной. Праздники надо, канешна отмечать, но перетруждаться на кухне не рекомендую. А то вдруг привидится шо-нибудь совсем непотребное. Например, тов. Рожило припрётся, а Валентин не поспеет, штобы с ним в схватку своевременно вступить. Иль чо другое накатит — ещё хужее и страшнее...
Пару слов замолвлю об особенностях сей сказки.
1. Она писана простым сермяжным языком и потому доступна для понимания неполноценными читателями.
2. Сюжет лихо закручен, и потому я не могу утверждать, што он ровен, как загар наших африканских партнёров.
3. Автор очень правильно поднял вопрос о разных неоязыческих хэллоуинах. Они нам ни к чему. Действительно, бесхитростная Баба-Яга ничем не хуже. Иль Кощей с одним яйцом — ещё тот женишок. Они же добрые по своей сути…
Эх, как всё же нелегка доля и участь писца-стихослагателя!
Особенно в те моменты когда
Чело тяжелеет от рифм, от сознанья и дум.
По собственному опыту поэта-многостаночника знаю, што бывает сутками ждёшь вдохновенье, а оно приходит не ко мне. А уж когда соизволит в мою дверь постучаться, то возрадуюсь как дитя. А дальше всё пойдёт так, как Игорь-Северянин описал в своей нетленке «Промельк».
Янтарно-гитарныя пчёлы
Напевно доили азалии,
Огимнив душисто-весёлый
Свой труд в изумрудной Вассалии.
Эти строки, кажись, малость перекликаются с финалом Вашего стиха, Капитолина.
Склонясь над бумагой, творю из мелодий букет...
Вот такие мы, пииты! Подобно пчёлам «огимниваем» своё вдохновенье, доим душистые азалии образов и с нетерпением ждём ответа, как соловей лета.
Впрочем, последнюю мысль про соловья я где-то уже слышал...
Сёдня у меня в планах намечено маленько поиграть на струнах своей утомлённой души и какой-нибудь стих славный сочинить. Если вдохновения дождусь, то сразу склонюсь над чистым листом, штобы потомкам своё виденье мира донести через года и столетья…
А если говорить серьёзно, то стих «Ответ» интересен с точки зрения людей пишущих. Бывает, што попусту изведёшь горы бумаги, а нужная и столь долгожданная строка появляется вдруг внезапно и оживляет всё написанное ранее.
С любопытством и восторгом прочел «Кармина Бурана».
Признаюсь, што ранее я совсем ничего о ней не знал. И даже не подозревал, шо с такой радостию сегодня буду читать о вагантах, Вийоне, оскоплённом Абеляре и его несчастной жене, о великих переселениях страждущих знаний школяров, интригах, взлётах и падениях людских.
Автор, подобно Фортуне раскрутил историческое колесо, и я уже вместе с героями ушедшей эпохи и Карлом Орфом «Оплакиваю раны, нанесенные судьбой», возвышаюсь и падаю…
Восполнения пробела в своих знаниях ради, я срочно пробежался по страницам сети, посвященным кантате. И даже нашёл признание сочинителя с личной оценкой этого произведения.
Своему издателю он признался:
«Все, что я до сих пор написал, а вы, к сожалению, издали — можете уничтожить. С «Кармина Бурана» начинается мое собрание сочинений».
Рад поделиться этим откровением Карла Орфа с автором и поблагодарить его за приглашение познакомиться с историей странного, и даже в чём-то мистического произведения «Carmina Burana»…
Это от зависти. Штото мне такие Нинки очень редко попадались. Может не глянулся я им? Но ведь Васька Кукушкин такой же недотёпа, как и я, а ему во какая девица досталась...))
Люто приветствую это шикарное произведение!
Правда, малость смутило название. Получается, што если я счас начну нахваливать эту сказку для неполноценных, то можно сделать неверный вывод об умственных способностях чтеца. А если начну беззлобно поругивать, то выходит, шо я кривлю душой, т.е. беззастенчиво вру. Вот такая дилемма нарисовалась на ровном месте...
Дорогой автор, так нельзя! Надо быть более демократичной и толерантной. Праздники надо, канешна отмечать, но перетруждаться на кухне не рекомендую. А то вдруг привидится шо-нибудь совсем непотребное. Например, тов. Рожило припрётся, а Валентин не поспеет, штобы с ним в схватку своевременно вступить. Иль чо другое накатит — ещё хужее и страшнее...
Пару слов замолвлю об особенностях сей сказки.
1. Она писана простым сермяжным языком и потому доступна для понимания неполноценными читателями.
2. Сюжет лихо закручен, и потому я не могу утверждать, што он ровен, как загар наших африканских партнёров.
3. Автор очень правильно поднял вопрос о разных неоязыческих хэллоуинах. Они нам ни к чему. Действительно, бесхитростная Баба-Яга ничем не хуже. Иль Кощей с одним яйцом — ещё тот женишок. Они же добрые по своей сути…
Автору желаю!
Эх, как всё же нелегка доля и участь писца-стихослагателя!
Особенно в те моменты когда
По собственному опыту поэта-многостаночника знаю, што бывает сутками ждёшь вдохновенье, а оно приходит не ко мне. А уж когда соизволит в мою дверь постучаться, то возрадуюсь как дитя. А дальше всё пойдёт так, как Игорь-Северянин описал в своей нетленке «Промельк». Эти строки, кажись, малость перекликаются с финалом Вашего стиха, Капитолина. Вот такие мы, пииты! Подобно пчёлам «огимниваем» своё вдохновенье, доим душистые азалии образов и с нетерпением ждём ответа, как соловей лета.Впрочем, последнюю мысль про соловья я где-то уже слышал...
Сёдня у меня в планах намечено маленько поиграть на струнах своей утомлённой души и какой-нибудь стих славный сочинить. Если вдохновения дождусь, то сразу склонюсь над чистым листом, штобы потомкам своё виденье мира донести через года и столетья…
А если говорить серьёзно, то стих «Ответ» интересен с точки зрения людей пишущих. Бывает, што попусту изведёшь горы бумаги, а нужная и столь долгожданная строка появляется вдруг внезапно и оживляет всё написанное ранее.
Желаю успехов и творческих дерзаний!
Одна — Клавка, вторая — ейная подружка. А муж еёный плавает неподалёку. Могла бы уж сама догадаться.
Это точно! Как осенит, так сразу и накатаю...
Грустная история. Её трудно комментировать…
Время, канешна, нужно изыскать...
Ждать буду. Успехов!
Знамо дело...))
С любопытством и восторгом прочел «Кармина Бурана».
Признаюсь, што ранее я совсем ничего о ней не знал. И даже не подозревал, шо с такой радостию сегодня буду читать о вагантах, Вийоне, оскоплённом Абеляре и его несчастной жене, о великих переселениях страждущих знаний школяров, интригах, взлётах и падениях людских.
Автор, подобно Фортуне раскрутил историческое колесо, и я уже вместе с героями ушедшей эпохи и Карлом Орфом «Оплакиваю раны, нанесенные судьбой», возвышаюсь и падаю…
Восполнения пробела в своих знаниях ради, я срочно пробежался по страницам сети, посвященным кантате. И даже нашёл признание сочинителя с личной оценкой этого произведения.
Своему издателю он признался:
«Все, что я до сих пор написал, а вы, к сожалению, издали — можете уничтожить. С «Кармина Бурана» начинается мое собрание сочинений».
Рад поделиться этим откровением Карла Орфа с автором и поблагодарить его за приглашение познакомиться с историей странного, и даже в чём-то мистического произведения «Carmina Burana»…
Браво!
Эх, грехи наши тяжкие...
И не наши тоже.
По секрету сообщу, што я тоже так иногда делаю — всё пококаю (вроде как бы из памяти сотру). Но потом всё равно иногда побаливает моя душонка...
Очень поучительная история!
Когда её чёл, меня чуть слёзы не задушили от жалости к Ягуле...
Придётся, Лампуша, тебе грамотку почётную выписать от нашей организации. А медальку какую-нибудь на грудь я самолично нацеплю...
Поправь
У тебя писано — на земь. Правильно — наземь.
С любовью писано. Хвалю!
Похоже на то...
Я пошутил...
Молодец, Данилыч!
Это от зависти. Штото мне такие Нинки очень редко попадались. Может не глянулся я им? Но ведь Васька Кукушкин такой же недотёпа, как и я, а ему во какая девица досталась...))