И снова бесподобный рассказ! У вас такой язык и подача, что не оторвешься, правда. Описание старухи — аж передернуло; окажись я рядом с такой же, то тоже непременно почувствовала бы себя не то, что не в своей тарелке, а захотелось бы стать невидимкой
Неужели мне придётся спускаться по трубе, как квартирному воришке? Но это очень неудобно, неэстетично и небезопасно
уж лучше так, чем то, что его ожидало в собственном доме.
Да, но как же мы будем теперь заниматься…
— Сексом, — мягко улыбнувшись, договаривает Эмили
на мой взгляд, несколько грубовато звучит из уст молодой женщины, «любовью» — самое оно (ну, я сужу по себе)
О-ох! Читала, не отрываясь. Хороший рассказ, очень атмосферный, с налетом мрачности и мистики. Скажу честно, меня аж в напряжение вогнал момент, когда герой пытался покинуть район, но сразу мелькнуло в голове, что просто так все не кончится и обязательно появится друг детства. Так оно и вышло. ГГ жаль, но финал вполне логичен.
может показаться… как кто-то тебя зовёт. В такие моменты мурашки пробирают до костей
вот уж точно! Однажды мне так померещилось (да так отчетливо) на пустой улице — чуть не поседела тогда
Мало кто знает, что здесь произошло на самом деле. Если быть точным, никто не знает.../… но истину знают немногие
определитесь, а то я «запуталась»
Еще бы в тексте исправить пару моментов и со знакам препинания разобраться.
Мне хватило половины. Вам бы поработать над текстом, автор, ибо опечатки, несколько неряшливое изложение мыслей, зачастую слова вставленные невпопад, пунктуация «прихрамывает». И почистите повествование от паразитных «наш герой/наши герои и пр.», больно много, и изюминки это не добавляет.
Странная и интересная вещь одновременно. Есть красивые кусочки в тексте, но, на мой взгляд, он все же получился перегруженным всякими эпитетами и сравнениями, да так, что, запутываешься в них.
Я не знаю, правильно ли я поняла, о чем речь в зарисовке — о самокопании или чем-то ином? Ведь сюда можно подвести все, что душе угодно. Есть разные читатели, я — из не особо понятливых. Помогите разобраться.
Она ещё не вполне коснулась моего разума, но уже полноценно завладела моей душой и тем самым мифическим «сердцем», которое не вполне тождественно по своим исполнительным функциям на всем известный орган кровообращения человеческого организма.
вторая часть предложения чрезмерно сухая, аки выдержка из учебника.
Имеются также очень дли-и-инные предложения, которые можно разделить, облегчив чтение и текст.
Заинтриговало название, заставив сразу же, как увидела, открыть произведение. Келпи — это же злой водный дух в виде лошади в шотландской мифологии, если не ошибаюсь?
И снова бесподобный рассказ!
У вас такой язык и подача, что не оторвешься, правда. Описание старухи — аж передернуло; окажись я рядом с такой же, то тоже непременно почувствовала бы себя не то, что не в своей тарелке, а захотелось бы стать невидимкой 
уж лучше так, чем то, что его ожидало в собственном доме. на мой взгляд, несколько грубовато звучит из уст молодой женщины, «любовью» — самое оно (ну, я сужу по себе)Я тоже сначала о лисе подумала, пока не заострила внимание на «беличьих хвостиках»
О-ох! Читала, не отрываясь. Хороший рассказ, очень атмосферный, с налетом мрачности и мистики. Скажу честно, меня аж в напряжение вогнал момент, когда герой пытался покинуть район, но сразу мелькнуло в голове, что просто так все не кончится и обязательно появится друг детства. Так оно и вышло. ГГ жаль, но финал вполне логичен.
вот уж точно! Однажды мне так померещилось (да так отчетливо) на пустой улице — чуть не поседела тогда определитесь, а то я «запуталась»Еще бы в тексте исправить пару моментов и со знакам препинания разобраться.
Мне хватило половины. Вам бы поработать над текстом, автор, ибо опечатки, несколько неряшливое изложение мыслей, зачастую слова вставленные невпопад, пунктуация «прихрамывает». И почистите повествование от паразитных «наш герой/наши герои и пр.», больно много, и изюминки это не добавляет.
Вторая так смотрит на первую, что дальше рисуется такая сцена, как она толкает соперницу с подиума, и та — вдребезги
Похожи на призраков из японских ужастиков
Та-ак-с, что же это может быть? Первое, что в голову пришло — две вазы, а потом — бокалы))
Странная и интересная вещь одновременно. Есть красивые кусочки в тексте, но, на мой взгляд, он все же получился перегруженным всякими эпитетами и сравнениями, да так, что, запутываешься в них.
Я не знаю, правильно ли я поняла, о чем речь в зарисовке — о самокопании или чем-то ином? Ведь сюда можно подвести все, что душе угодно. Есть разные читатели, я — из не особо понятливых. Помогите разобраться.
вторая часть предложения чрезмерно сухая, аки выдержка из учебника.Имеются также очень дли-и-инные предложения, которые можно разделить, облегчив чтение и текст.
Заинтриговало название, заставив сразу же, как увидела, открыть произведение. Келпи — это же злой водный дух в виде лошади в шотландской мифологии, если не ошибаюсь?
Сценка для фильма ужасов, в котором злобный мак подражает людям, перенимая их внешность