А меня Странник по звёздам поразил в своё время. Главным образом тем, что от Лондона подобное вообще нельзя было ожидать. Хотя Время-не-ждёт тоже хорошая вещь. И Мексиканец. Вот его я несколько раз перечитывал, будучи подростком. Так зацепил меня… Сильный рассказ.
Тоже со своей стороны поздравляю победителей. Катрифф, отдельное спасибо за «спасибо» . С юмором я обычно не очень дружу, поэтому иногда даже удивляюсь сам, что у меня в разборах проскакивает что-то похожее на юмор.
Спасибо за тему, предложенный рассказ и голосование — всем-всем-всем. Юбилейный разбор выдался насыщенным. Лично мне было очень поучительно писать свою критику и читать остальных.
«Лунную долину » я Ришу не обещаю, но что-нибудь сейчас придумаю.
Само сочетание используется, но в ином значении. «Со старухи вмиг слетела вся бравада» — вот, например, в этом контексте такое словоупотребление было бы вполне даже уместно. А в предложенном — «А со старух — трёхмесячный запор» — как-то очень разговорно. Ближе к диалектизмам даже. И попытайся теперь мысленно подставить: «А от старух — трёхмесячный запор....» Скажи, смыслово меняется ли что-то? Или настроенчески? По-моему, нет. А выглядит куда как благозвучней.
Я уже молчу о сбое ритма в третьей строке — про девиц…
Ух ты, какой отклик-то ассоциативный! Сильный стих. Мне очень нравится.
По поводу разгоревшейся дискуссии — я противоречия не увидел. Наоборот, жажды жизни как таковой там нет. Там есть жажда перемен, которая и подменяет собой жажду жизни. Автор это различает, как мне кажется, и вполне обоснованно. Жажда новой жизни, но какой? — не знают даже те, кто будет пробивать новый путь. Поэтому и сказано, что жить хотели без драк. Без драк — уютно и комфортно. В драках приходится иной раз погибать, но надо знать, за что… Отсюда — и новый путь, какой-нибудь, любой ценой. Вы правы обе: есть и смерть, и исход, (но не забытье, а сознательное разрушение), но всё это с совершенно другим значением: смерть во имя чего-то. Так же, как и смена поколений.
Автор стиха, как мне кажется, очень хорошо понял дух рассказа. Поэтому стих такой сильный.
При чём здесь одно к другому? Драконы могут быть хоть жителями Альфа Центавры, но в литературном языке принята определённая норма. Не «со старух», а «от старух бывает то-то и то-то», если Вы не поняли, о чём идёт речь. С девицами — точно также. И эта норма распространяется и на персонажей сказок и былин, и на жителей Альфа Центавры. Потому что о них пишут на русском языке. А не на наречии Альфа Центавры.
А меня Странник по звёздам поразил в своё время. Главным образом тем, что от Лондона подобное вообще нельзя было ожидать. Хотя Время-не-ждёт тоже хорошая вещь. И Мексиканец. Вот его я несколько раз перечитывал, будучи подростком. Так зацепил меня… Сильный рассказ.
В этом и есть прелесть индивидуального восприятия.
Я совершенно не спорю, Риш. Просто сначала по ассоциации с лестницей подумалось про этажи.
Тоже со своей стороны поздравляю победителей. Катрифф, отдельное спасибо за «спасибо» . С юмором я обычно не очень дружу, поэтому иногда даже удивляюсь сам, что у меня в разборах проскакивает что-то похожее на юмор.
А, если имеются в виду лестницы на балконы в больших залах — тогда согласен.
увы мне…
Типа Вы бы сами не догадались
Мне кажется — особенно с учётом того, что сейчас уже обед, — тебе будет маловато этого рассказа, чтобы насытиться
И, конечно же, без указания, что это — критика на конкурс, верно?
Я Вашу осторожность понимаю, но Вы полагаете, что таким образом сможете избежать большого количества плюсов под своим разбором?
Вот от них обычно песня и остаётся.
Как-то мрачновато звучит
Это намёк на то, что лучше мне этого и не знать?
Я б удивился, если бы ты ещё и по ночам завтракал
Спасибо за тему, предложенный рассказ и голосование — всем-всем-всем. Юбилейный разбор выдался насыщенным. Лично мне было очень поучительно писать свою критику и читать остальных.
«Лунную долину » я Ришу не обещаю, но что-нибудь сейчас придумаю.
Потерпи ещё немного — будет тебе скоро новая жертва. Кровожадный ты наш. По утрам не завтракаешь, что ли?
Само сочетание используется, но в ином значении. «Со старухи вмиг слетела вся бравада» — вот, например, в этом контексте такое словоупотребление было бы вполне даже уместно. А в предложенном — «А со старух — трёхмесячный запор» — как-то очень разговорно. Ближе к диалектизмам даже. И попытайся теперь мысленно подставить: «А от старух — трёхмесячный запор....» Скажи, смыслово меняется ли что-то? Или настроенчески? По-моему, нет. А выглядит куда как благозвучней.
Я уже молчу о сбое ритма в третьей строке — про девиц…
Ух ты, какой отклик-то ассоциативный! Сильный стих. Мне очень нравится.
По поводу разгоревшейся дискуссии — я противоречия не увидел. Наоборот, жажды жизни как таковой там нет. Там есть жажда перемен, которая и подменяет собой жажду жизни. Автор это различает, как мне кажется, и вполне обоснованно. Жажда новой жизни, но какой? — не знают даже те, кто будет пробивать новый путь. Поэтому и сказано, что жить хотели без драк. Без драк — уютно и комфортно. В драках приходится иной раз погибать, но надо знать, за что… Отсюда — и новый путь, какой-нибудь, любой ценой. Вы правы обе: есть и смерть, и исход, (но не забытье, а сознательное разрушение), но всё это с совершенно другим значением: смерть во имя чего-то. Так же, как и смена поколений.
Автор стиха, как мне кажется, очень хорошо понял дух рассказа. Поэтому стих такой сильный.
При чём здесь одно к другому? Драконы могут быть хоть жителями Альфа Центавры, но в литературном языке принята определённая норма. Не «со старух», а «от старух бывает то-то и то-то», если Вы не поняли, о чём идёт речь. С девицами — точно также. И эта норма распространяется и на персонажей сказок и былин, и на жителей Альфа Центавры. Потому что о них пишут на русском языке. А не на наречии Альфа Центавры.