В общем-то, можно. Это — история Эдит Бувье, двоюродной сестры Жаклин Кеннеди. О ней в 1975 году был снят документальный фильм «Серые сады». Фильм я не смотрел, но то, что удалось прочитать, заставляет думать, что история тяжёлая. Хотя и не сказать, чтобы неординарная.
Вовсе нет. Интонационное тире вполне допустимо. Вообще современные правила пунктуации намного более гибки, чем были раньше, и многое оставляется на усмотрение автора. Поэтому и есть много спорных случаев использования того же тире.
Да и не возможно, а, скорее всего, так и есть. Где с осуждением, где со злорадством. Настоящие трагедии редко выглядят так, как в древнегреческом театре: чаще всего они очень незаметны…
В общем-то, можно. Это — история Эдит Бувье, двоюродной сестры Жаклин Кеннеди. О ней в 1975 году был снят документальный фильм «Серые сады». Фильм я не смотрел, но то, что удалось прочитать, заставляет думать, что история тяжёлая. Хотя и не сказать, чтобы неординарная.
Ну вот, Радуга, автор не стал долго задерживаться с реакцией и попросил передать Вам ответ:
Ну примерно так, всё верно. Но — в разумных пределах.
Я гляну по свободе обязательно. Спасибо.
Но всё же это больше воспринимается как прикол, согласитесь. А на Сину смотришь — и радуешься. Ну, по крайней мере, у меня такое восприятие сейчас.
Я оценил, да
Присоединяюсь
Согласен. Думаю, автору тоже будет приятная Ваша оценка.
Если детство было действительно счастливым без всяких кавычек, то — конечно. Мы с Жемчужиной под одним стихом этот момент уже обсуждали.
Вовсе нет. Интонационное тире вполне допустимо. Вообще современные правила пунктуации намного более гибки, чем были раньше, и многое оставляется на усмотрение автора. Поэтому и есть много спорных случаев использования того же тире.
Прикольно, однако… Мне когда-то показывали аниме, в котором по-русски пели «Катюшу». Тоже было весело.
Но вообще да, интересно. Хотя это больше похоже на какой-нибудь телепроект…
Да, подошло бы.
Вкусная была, правда?
Да, мне он тоже нравится. Такой… сдержанный, строгий и прячущий очень много мыслей и образов.
Тогда у книги должно быть какое-то соответствующее содержание.
У поэзии может быть любой цвет. Но в этом арте — да, согласен, синий и цвет поэзии, и сам вдохновляет на поэзию. За это спасибо автору.
Да и не возможно, а, скорее всего, так и есть. Где с осуждением, где со злорадством. Настоящие трагедии редко выглядят так, как в древнегреческом театре: чаще всего они очень незаметны…