Может, суть стиха как раз в том, чтобы плавностью да текучестью показать неуловимость и текучесть Времени — и одновременно заявленное в первой строке его бессилие?
Ясность не помешает, верно, но не так, чтобы прям уж всё переделывать. Просто, может, снизить накал самобичевания или же пояснить, в чём именно Альберт видит свою якобы сопричастность. Там буквально одного предложения не хватает. Даже половины. Что-то типа «Если б ты всё же настоял… если бы пошёл тогда провожать её...» Ну это как вариант, Евгению, безусловно, виднее.
Убийца. Имя тебе — убийца. Ты знал, ты, быть может, единственный понимал, что это может случиться — и не сделал ничего, чтобы этому помешать. Это из-за тебя она умерла — в таких мучениях, которых ты и вообразить-то себе не сможешь своим скудным мужским умишком. Это из-за тебя сейчас маленькое, хрупкое Леночкино тело лежит в стылом морге, пропахшем формалинно-трупной мерзостью.
Они его слишком буквально прочитали. И совсем не обратили внимание на признание повзрослевшей Тани:
Я уехала, сбежала из этой чёртовой дыры и никогда тут больше не появлялась бы, если бы не Ленка. Но как я могла быть такой дурой, такой эгоистичной сукой! Заберу, думала, малую к себе, вот только доучусь. Будто трудно было понять, что этот скот утворит с ней рано или поздно. А мама… мама ещё и передачи ему в СИЗО возила, говорят.
Не Альберту же она передачки-то в СИЗО возила. Так что, по-моему, тут всё тоже понятно.
Да, и такое тоже есть. Правда вот, не знаю пока, хорошо это или плохо, потому что это однозначно даёт почву для бесконечных споров авторов с читателями по поводу того, как читать тот или иной стих.
Рифма с «тоской» мне тоже пришла в голову.
Мне здесь больше грусть видится и даже тоска по пониманию. Но, конечно, вполне есть место и ностальгии.
Контраст — вещь хорошая, конечно, и весьма действенная. Но, как и с другими хорошими вещами, с ним тоже нужно обращаться осторожно, это верно.
Я думаю, автор наверняка обратит внимание на замечание.
Возможно, и так. В общем, автор наверняка следит за страницей и подумает над твоим замечанием
Может, суть стиха как раз в том, чтобы плавностью да текучестью показать неуловимость и текучесть Времени — и одновременно заявленное в первой строке его бессилие?
Тоже интересный вариант. Записал, спасибо.
Ясность не помешает, верно, но не так, чтобы прям уж всё переделывать. Просто, может, снизить накал самобичевания или же пояснить, в чём именно Альберт видит свою якобы сопричастность. Там буквально одного предложения не хватает. Даже половины. Что-то типа «Если б ты всё же настоял… если бы пошёл тогда провожать её...» Ну это как вариант, Евгению, безусловно, виднее.
Да, он может сбить. Хотя вряд ли настоящий убийца стал настолько бы экспрессивно сам себя судить.
Мне кажется, судей сбил с толку вот этот абзац:
Они его слишком буквально прочитали. И совсем не обратили внимание на признание повзрослевшей Тани: Не Альберту же она передачки-то в СИЗО возила. Так что, по-моему, тут всё тоже понятно.Всё может быть. И, конечно же, лишь автор знает истину.
А может, он работу как раз потерял? Кризис и так далее…
Да. Но думаю, до этого всё же не дойдёт.
Да, и такое тоже есть. Правда вот, не знаю пока, хорошо это или плохо, потому что это однозначно даёт почву для бесконечных споров авторов с читателями по поводу того, как читать тот или иной стих.
И так тоже можно записать… Хм. Тогда что — Арманта зашифровать под словом «оба», а Илинара — под словом «два»?
Записано, спасибо за версию.
Поэтому Кристи — большой молодец, что придумала такой раздел для лонгмобов.
и в реакции на...
Хорошо. Так и запишем: о-ба...
Ну, такие ассоциации родились. Этим Циклоны и хороши, потому что «Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся...»