В общем, и вправду надо подумать. Может, даже и о том, чтобы сделать вперемешку: половину вопросов из своего творчества, половину — из кого-то, кого читал.
Я просто сейчас подумал (или это уже мой мозг начинает баловаться всякими опасениями), что поэтам было бы сложнее написать нечто подобное, даже если они зададут вполовину меньше вопросов.Да, может, дело в условии флэшмоба.
А это точно было на пароходе? Потому что мне приходит на ум только сцена дома у сей леди,
когда она кинула ему на колени кусок свинца («увидишь мышь — кинь и убей»), а он вместо того чтоб развести колени (поймать в подол) свел их по-мальчишечьи
Когда это писал, помнилось, что вроде бы было на пароходе. Чтоб не путать народ, уберу лишнее. Спасибо за подсказку.
По контексту книги тоже как бы понятно, что Алиса не только в какой-то один день терроризировала крокодила… Хотя дело давнее, могу и ошибаться. Если что, прошу прощения.
Значит, именно этот вопрос сформулирован некорректно. Потому что он предполагает ещё один ответ: крокодил. Его мысли пыталась подслушать Алиса с помощью миелофона и даже заставляла его думать, угрожая наказать лишением прогулки.
А что узнали?
1, 9 (в русском переводе цитата точная, а английского я и не просил), 13, 25, 29, 36, 39, 40 (ну ведь вспомнили же
) — правильно. Браво, Евгений
.
24 — неверно. Телеграмма была подписана братьями Карамазовыми, значит, им она уже не могла быть адресована. Насчёт «апельсинов» — тепло...
Это в стадии обдумывания
. Я про это не забыл.
В общем, и вправду надо подумать. Может, даже и о том, чтобы сделать вперемешку: половину вопросов из своего творчества, половину — из кого-то, кого читал.
Ну да, я это понимаю. Ну так и это же — ирония
Я просто сейчас подумал (или это уже мой мозг начинает баловаться всякими опасениями), что поэтам было бы сложнее написать нечто подобное, даже если они зададут вполовину меньше вопросов.Да, может, дело в условии флэшмоба.
Прозаикам — так точно можно будет
.
Подсказывать не буду
. Но слово оччень известное…
Хорошая мысль. Хотя бы ради того, чтобы обратить внимание новичков на авторов сайта, да и самим авторам приятно будет.
То, что была дама — это точно. Про пароход убрал.
Ну, имя названо, значит, зачёт.
По контексту книги тоже как бы понятно, что Алиса не только в какой-то один день терроризировала крокодила… Хотя дело давнее, могу и ошибаться. Если что, прошу прощения.
Значит, именно этот вопрос сформулирован некорректно. Потому что он предполагает ещё один ответ: крокодил. Его мысли пыталась подслушать Алиса с помощью миелофона и даже заставляла его думать, угрожая наказать лишением прогулки
.