Здравствуйте, господа-корректоры. Всё больше и больше я убеждаюсь, что не смогу обойтись без по(ту)сторонней помощи и лишних незамутнённых глаз, поэтому я пришла к вам.
Собственно, у меня первичная версия романа в 18 а.л. Жанр я характеризую как мистический детектив или тёмно-городское фэнтези.
Прежде всего, меня беспокоит сама стилистика. Мне не хватает конкретного направления, в котором я могла бы двигаться для её улучшения. Это первое. Второе — у меня есть главы с основным участием героя-патологоанатома, поэтому я не совсем уверена в том, как мне точно описывать его работу (и как мне в принципе описать такие детали, связанные с моргом и работой там — есть тут такие, кто может это подсказать? ^^) )
А вот и роман. Три последние главы и эпилог в привате, но они есть.
К кому бы я больше всего хотела обратиться? Может, к Сэму, Алёне Пивчик или к Агате — у кого время найдётся, разумеется. К Сэму или Алёне за врачебными тонкостями, а к Агате за психологией героев. (Есть ещё вариант «к Марике-Акротире» — за пенделем ) Правда, я ещё продолжу редактировать сама, но эти 18 алок никуда не денутся, так что — не знаю, осилит ли кто? Пока что мне говорят, что пишу я сложно. У кого время есть, могу пойти к любому.
думаю, хорошо бы дать в первую очередь тот вариант, где поставить картинку и за ней аудио, не думаю, что это сложно, а для тех, кто не хочет подыскивать картинки, очень даже может пойти)
Так ведь да, можно и просто одну картинку с названием произведения поверх поставить, и так в течение всего видео, и не сложно это. В общем, подыщу какую-нибудь понятную обучающую видюшку на случай, кому надо, а так-то…
Вот и расскажи как, думаю, народу будет интересно))
Представляю себе. Новое произведение: «Катерина Самсонова. Самоучитель по Movie Maker и выкладки видео в YouTube. Справочник». Серьёзно? Это же не сложно выполнить, на самом деле. Муторно для кого-то, разве что.
Гы… нет никаких правил оформления. Главное больше позитива, клич погромче и вопрос — народ, а вы придете?
Это уметь надо. А люди обычно не умеют, потому пугаются и не хотят участвовать. Я вот тож не умею. Но, думаю, если кто-то (с намеком, да) напишет понятную инструкцию, дело пойдет полегче))))
Ну, конечно, сама клич подняла — сама и разгребай, ясненько. Шучу. А насчёт чего инструкцию? Как видео делать, что ли? Так это в принципе и в обычном Movie Maker можно видюшку создать, подрезать, где можно, навставлять картинок и эмбиента и на экспорт. Непрофессионально, но можно.
На одно это шевеление и мельтешение на главной, а так же опрос, сколько примерно придет, можно дать смело неделю две.)))) а потом уже устраивать сам, собственно, флешмоб)))
А потом как обычно — придёт половина опрошенных, плюс-минус. А как написать? Можно у тебя где-нибудь поискать, как ты оформляла такие топики?
Это да, я понимаю. Я как-никак монтажёром работала в студии при моём университете, и я прекрасно понимаю, какой это иногда мрак. А ещё случайное наложение дорожек…
А ишшо народ сам себя пугается, если никогда запись своего голоса не слышал.
Но это же в какой-то мере весело!
А я, вот, последние три месяца участвовала в онлайн-чтениях в одном голосовом групповом чате, так меня чуть ли не зазывали: «Будешь читать»? Мол, у меня экспрессия особая.
Но вообще, в прошлый раз участников собралось всего-ничего.
Вот оно и обидно. Нет, впрочем, может, у кого-то нет возможности прочитать и — главное! — красиво смонтировать. Без запинок и прочего, я имею в виду. Но всё же.
Может, надо было быть активнее, ага. В этом году все зависит от количество охочих и, вестимо, времени. У меня его, врать не буду, нет. Даже праздники я в 90 процентах проработала.
Понятно. Конечно, всякое случается, я и не обвиняю. Но действительно будет жаль, если эта концепция загнётся. Поэтому я и решила спросить.
Ютуб, кстати, тож мог бы пойти, это в принципе идея, надо попробовать. И так как там канал может создать любой, это бы разгрузило организаторов (которых обычно несколько было) и флешмоб прошел бы быстрее)) и живее))
Конечно. Так и проще будет, и заодно туда в видео можно вставить какие-нибудь либо иллюстрации к рассказу/стихотворению, либо просто ассоциативные картинки — всё равно это сработает и как аудиокнига, и лишняя реклама произведения, так сказать.
Если ты сама хотела бы провести флешмоб — велкам. Я помогла бы, тогда в любое время дня и ночи, собирай участников и вперед) вообще традиционно его мы вели в ЧЗ и тоже не хотелось бы эту традицию менять))))
Страшно-то как. Я никогда просто этим не занималась, поэтому мне слегка жутко. Но я тоже числа до 20 буду занята, а там можно и обдумать это. Кто его знает.
А вот такой глупый вопрос — как переводится ЧЗ? Что-то не могу угадать.
Да нет, разумеется, я подыщу именно что «для чайников». Я просто сказала, что я сама люблю делать видео посложнее.
Здравствуйте, господа-корректоры. Всё больше и больше я убеждаюсь, что не смогу обойтись без по(ту)сторонней помощи и лишних незамутнённых глаз, поэтому я пришла к вам.
Собственно, у меня первичная версия романа в 18 а.л. Жанр я характеризую как мистический детектив или тёмно-городское фэнтези.
Прежде всего, меня беспокоит сама стилистика. Мне не хватает конкретного направления, в котором я могла бы двигаться для её улучшения. Это первое. Второе — у меня есть главы с основным участием героя-патологоанатома, поэтому я не совсем уверена в том, как мне точно описывать его работу (и как мне в принципе описать такие детали, связанные с моргом и работой там — есть тут такие, кто может это подсказать? ^^) )
А вот и роман. Три последние главы и эпилог в привате, но они есть.
К кому бы я больше всего хотела обратиться? Может, к Сэму, Алёне Пивчик или к Агате — у кого время найдётся, разумеется. К Сэму или Алёне за врачебными тонкостями, а к Агате за психологией героев. (Есть ещё вариант «к Марике-Акротире» — за пенделем ) Правда, я ещё продолжу редактировать сама, но эти 18 алок никуда не денутся, так что — не знаю, осилит ли кто? Пока что мне говорят, что пишу я сложно. У кого время есть, могу пойти к любому.
Заранее спасибо. И с праздниками!
Ооооо, поняяяятно. Как комп.дизайнеру по специальности мне, конечно, странно такое наблюдать. Однако!
А вот заморачиваться с видео — это как раз моё.
Терпеливо жду.
Это точно. Х)))
Ох, помню я, как несколько раз перезаписывала ту самую главу, которую выставляла в прочтении… И ещё подрезала шумы моего же голоса. Это было ужасно.
А я, вот, последние три месяца участвовала в онлайн-чтениях в одном голосовом групповом чате, так меня чуть ли не зазывали: «Будешь читать»? Мол, у меня экспрессия особая.
А вот такой глупый вопрос — как переводится ЧЗ? Что-то не могу угадать.