если бы Вы увидели, что Ваш друг — наркоман и снова «наширялся», Вы бы так отреагировали? Не попробовали бы его головой в ледяную воду или как-то так?
Если совсем честно, я бы оставила такого друга в покое и постаралась бы уйти куда подальше: мне страшно подходить к человеку, когда он в неадеквате. Но тут роль играет и то, что я таки девушка, а не мужик-лугару
Касаемо поведения Ло. Мне показалось достаточным, что он «дал по щам») Тащить дурака на этаж вниз и мочить там в лоханке? Сомнительно, что его быстро «отпустит» — тогда смысл возиться с наркошей? Просто на эмоциях? Это уже от темперамента зависит.
Тут я как бы не спорю, а больше рассуждаю. Вполне вероятно, что мои герои действуют слишком мягко для тех, кем они являются. Я об этом думала и раньше. Но пока характеры персонажей полностью не открыты даже мне, и что-то править в их поведении я буду уже после окончания истории.
За стиль отдельное спасибо — очень приятно слышать такие слова.
Косноязычие, мелкие косячки и перегруз предложения действительно имеют место быть — я еще не вычитывала текст как следует
Мне весьма понравилось. В первой части «цапанул» авторский стиль, манера, подача истории. Знаете, отдаленно напомнило Дюму с его авторскими комментариями по ходу повествования. Стильно и органично, интересно. Вторая же часть захватила своей сказочностью. Отдельно отмечу письмо отца — самый яркий, драгоценный кусочек главы.
Прицепиться не к чему да и не за чем. Я несколько потерялась во второй части: кто есть Врачеватель, кто Игрок, почему они оба — это один Грави, почему Морео воспринимается как пациент, но не совсем… Впрочем, это только начало истории и, думаю, все становится на свои места по ходу действа.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 4
Сказочность второй части подкупает, но ее оказалось недостаточно, чтобы усыпить мой скептицизм полностью. Кошка, что идет к чужим котятам и сходу начинает их кормить, «повинуясь древнему материнскому зову»? Была еще пара моментов, которые смутили: вроде бы, понятно, почему происходит так, а не иначе, а до конца не верится.
Все гладко и понятно. Стиль весьма размеренный и неспешный, но я не считаю это минусом: по мере чтения возникают вопросы, на которые хочется получить ответы: как дальше будет жить Унимо? куда он попал? что за люди собрались у костра? кто такой Кошачий Бог и что такого было в его прошлом? какой властью обладает Грави? как по сюжету сойдутся две части этой главы? А это однозначно успех в привлечении интереса читателя.
Мне не хватило. Я понимаю, что это только начало истории и за короткий кусок текста тяжело показать персонажей во всей красе, но пока они себя не проявили. Личности различаются, их истории интригует, но характеры чувствуются плохо. Эмоции иногда вызывают непонимание. Почему, оставшись без всего, Унимо сходу впадает в столь глубокое отчаяние? Шок, непонимание — да, но чтоб жизнь не мила стала — как-то притянуто. В чем заключена «ненависть» Морео? почему она сильнее чужой жажды жизни? И в чем она, собственно, заключена? Честно говоря, прочувствовать саму эмоцию не удалось.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Вообще здорово, особенно в первой части. Вторую было бы неплохо довести до идеала, подобрав повторы и изменив пару-тройку предложений.
Дорогой автор, сперва хочу выразить слова восхищения и благодарности за ваш текст. Чтение стало для меня настоящим удовольствием и настолько увлекло, что думать об оценках в процессе даже не хотелось и, в общем-то, и не думалось. Действительно здорово. Отличная работа!
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 5
Все события и действия героев последовательны, логичны, не вызывают у читателя недоумения. Повествование плавное и размеренное, в суть истории вникнуть легко, с первой сценки понятно, кто герой и в чем его проблема. История Андрея тоже вырисовывается буквально с первых строк, хотя автор не выписывает ее сходу прямым текстом.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Верю. Атмосфера 90-х прописана хорошо и явно благодаря стараниям автора. Много ненавязчивых элементов в повествовании позволяют легко окунуться во время, в котором происходят события. «Октябрь 1992 г.» в начале скорее информирует читателя о периоде действия, чем устанавливает ориентир или рамки: прочитав главу, читатель и сам сможет точно сказать, о каком времени идет речь.
Глава состоит из нескольких независимых частей, в которых описываются разные события, и в целом сюжетная связь прослеживается очень хорошо: каждое событие как бы вытекает из другого. Сюжет развивается динамично, захватывает, спокойные сцены грамотно чередуются с сильными эмоциональными событиями, что держит в напряжении и, одновременно, не переутомляет избытком действий.
Диалоги живые и «реальные», иначе не скажешь. Интересно наблюдать, как среди хорошего литературного слога всплывают сленговые выражения героев. И тут тоже все правильно: автор не говорит устами героев — герои сами говорят в тексте своего создателя так, как им удобно, так, как для них естественно. Так что в «натуральности» диалогов сомнений не возникает.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 5
Диалоги разбавлены коротким описанием внешности, действий, эмоций героев, что позволяет читателю лучше их представить, познакомиться с ними. Все персонажи, даже второго плана, прописаны тонкими, но точными штрихами, у каждого есть характер. Даже мать Андрея, казалось бы, лишь мелькнула на страницах главы, а в голове уже сложился полноценный образ. Вот чувствуется, как она, желающая сыну счастья и спокойной жизни, переживает, когда он, побитый, говорит, что даст «бычкам» отпор.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Читается просто прекрасно Правда. Текст очень легкий, не перегружен витиеватостями, но чертовски стильный. Автор действительно большой молодец.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Повторюсь про хорошую сюжетную динамику, потому как она — залог интереса читателя. Захватывает. Притом захватывает даже не к концу главы, а уже где-то в середине: хочется скорее, скорее читать дальше, чтобы узнать, как будут развиваться события.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4
Мне кажется, беда этого пункта лишь в том, что текст еще не вычитан как следует: временами все идет размеренно, последовательно и понятно, а порой события «скачут» с одного на другое, отчего лично я спотыкалась на таких моментах.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Верю. Не разбираюсь в конном виде спорта, поэтому не смогу оценить этот пункт в полной мере. Но для меня как обычного читателя все кажется весьма достоверным, проработанным и хорошо прописанным.
Я снова скажу о «дерганности» повествования, о которой упомянула в п.1 Но бал я убираю не из-за нее, а из-за, как бы странно ни было, достоинства п.2: во второй части текста незнакомых терминов для меня оказалось слишком много, а описание тренировки затянулось, отчего я немного заскучала.
Увы. Я подозреваю, дело снова в том, что текст надо вычитать, но именно диалоги вызвали у меня больше всего трудностей в восприятии. Временами не ясно, кто именно сказал ту или иную фразу, особенно это бросается в глаза в самом начале, когда читатель (то есть я) еще не знаком с героями и только начинает вникать в ситуацию.
Часть диалогов «голая». Иногда это адекватно: разговор кажется более живым, не теряется динамика. Но иногда это служит как раз причиной того, что не ясно, кто же что говорит.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 3
Сказать по правде, не верю. И не вижу. Удалось прочувствовать только Освальдо.
Чувства персонажей противоречивы, слишком быстро сменяют друг друга; герои кидаются из крайности в крайность на, казалось бы, пустом месте. Переход их эмоций описан, но слишком поверхностно, штрихами, поэтому не воспринимается естественно.
Кай злится на Артура — через короткий миг времени она внезапно проявляет доброту, заботу и понимание. Да, сказано, что она взяла себя в руки — но с чего вдруг? Что ее тронуло в словах Артура? Ведь что-то было, что затушило ее гнев? Мне этого очень не хватило.
Девочки. Та же ситуация: они не ладят, но у них начинает что-то получаться на тренировке и это их сближает… но потом они снова едва не сцепились. При этом поведение Исы мне совершенно не понятно: я не вижу мотивов ее действий, ее суждений, ее позиция не раскрыта. «Просто вредная девочка, которая вредничает, потому что вредная».
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Временами сложно. Но я верю, что это исключительно до того момента, пока автор не наведет лоск. В целом текст довольно легок, динамичен, язык приятен. Достаточно описаний, диалоги сменяются действиями, дополняются описаниями, что дает «эффект присутствия». В тексте можно найти красивые обороты речи, притом они смотрятся уместно и не перегружают. Все на своих местах.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Интересно, что же дальше будет с героями. Что будет делать Кай, как поступит? Как Освальдо будет находить язык с девочками и привяжется ли Эль Хазар к Артуру.
29. (20). Морозов Дмитрий, Глава 2
Оффтопик
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 5
Все события и действия героев последовательны, логичны, не вызывают у читателя недоумения. Повествование плавное и размеренное, в суть истории вникнуть легко, с первой сценки понятно, кто герой и в чем его проблема. История Андрея тоже вырисовывается буквально с первых строк, хотя автор не выписывает ее сходу прямым текстом.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Верю. Атмосфера 90-х прописана хорошо и явно благодаря стараниям автора. Много ненавязчивых элементов в повествовании позволяют легко окунуться во время, в котором происходят события. «Октябрь 1992 г.» в начале скорее информирует читателя о периоде действия, чем устанавливает ориентир или рамки: прочитав главу, читатель и сам сможет точно сказать, о каком времени идет речь.
Глава состоит из нескольких независимых частей, в которых описываются разные события, и в целом сюжетная связь прослеживается очень хорошо: каждое событие как бы вытекает из другого. Сюжет развивается динамично, захватывает, спокойные сцены грамотно чередуются с сильными эмоциональными событиями, что держит в напряжении и, одновременно, не переутомляет избытком действий.
Диалоги живые и «реальные», иначе не скажешь. Интересно наблюдать, как среди хорошего литературного слога всплывают сленговые выражения героев. И тут тоже все правильно: автор не говорит устами героев — герои сами говорят в тексте своего создателя так, как им удобно, так, как для них естественно. Так что в «натуральности» диалогов сомнений не возникает.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 5
Диалоги разбавлены коротким описанием внешности, действий, эмоций героев, что позволяет читателю лучше их представить, познакомиться с ними. Все персонажи, даже второго плана, прописаны тонкими, но точными штрихами, у каждого есть характер. Даже мать Андрея, казалось бы, лишь мелькнула на страницах главы, а в голове уже сложился полноценный образ. Вот чувствуется, как она, желающая сыну счастья и спокойной жизни, переживает, когда он, побитый, говорит, что даст «бычкам» отпор.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Читается просто прекрасно Правда. Текст очень легкий, не перегружен витиеватостями, но чертовски стильный. Автор действительно большой молодец.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Повторюсь про хорошую сюжетную динамику, потому как она — залог интереса читателя. Захватывает. Притом захватывает даже не к концу главы, а уже где-то в середине: хочется скорее, скорее читать дальше, чтобы узнать, как будут развиваться события.
30. (24). У.Анна, Глава 1
Оффтопик
Мне весьма понравилось. В первой части «цапанул» авторский стиль, манера, подача истории. Знаете, отдаленно напомнило Дюму с его авторскими комментариями по ходу повествования. Стильно и органично, интересно. Вторая же часть захватила своей сказочностью. Отдельно отмечу письмо отца — самый яркий, драгоценный кусочек главы.
Прицепиться не к чему да и не за чем. Я несколько потерялась во второй части: кто есть Врачеватель, кто Игрок, почему они оба — это один Грави, почему Морео воспринимается как пациент, но не совсем… Впрочем, это только начало истории и, думаю, все становится на свои места по ходу действа.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 4
Сказочность второй части подкупает, но ее оказалось недостаточно, чтобы усыпить мой скептицизм полностью. Кошка, что идет к чужим котятам и сходу начинает их кормить, «повинуясь древнему материнскому зову»? Была еще пара моментов, которые смутили: вроде бы, понятно, почему происходит так, а не иначе, а до конца не верится.
Все гладко и понятно. Стиль весьма размеренный и неспешный, но я не считаю это минусом: по мере чтения возникают вопросы, на которые хочется получить ответы: как дальше будет жить Унимо? куда он попал? что за люди собрались у костра? кто такой Кошачий Бог и что такого было в его прошлом? какой властью обладает Грави? как по сюжету сойдутся две части этой главы? А это однозначно успех в привлечении интереса читателя.
Мне не хватило. Я понимаю, что это только начало истории и за короткий кусок текста тяжело показать персонажей во всей красе, но пока они себя не проявили. Личности различаются, их истории интригует, но характеры чувствуются плохо. Эмоции иногда вызывают непонимание. Почему, оставшись без всего, Унимо сходу впадает в столь глубокое отчаяние? Шок, непонимание — да, но чтоб жизнь не мила стала — как-то притянуто. В чем заключена «ненависть» Морео? почему она сильнее чужой жажды жизни? И в чем она, собственно, заключена? Честно говоря, прочувствовать саму эмоцию не удалось.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Вообще здорово, особенно в первой части. Вторую было бы неплохо довести до идеала, подобрав повторы и изменив пару-тройку предложений.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
31. (7). Зима Ольга-1, «О чем поёт вереск», ссылка 1, ссылка 2, ссылка 3
Оффтопик
В рамках 7х7
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 5
Не вижу, к чему могла бы придраться. Все хорошо.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Весьма убедительно, сомнений у меня при чтении не возникло, все происходящее кажется обоснованным, а уж сам мир вересковой истории вызывает сплошной восторг. Все проработано, детали на месте, притом они не навязываются читателю, не разжевываются, а представляются«как есть», что позволяет погрузиться в события целиком, самостоятельно познавать мир и его героев.
Все гладко и последовательно. Для меня было слишком много отступлений, хотелось порой более динамичного развития событий, весь история увлекает, да еще как. Но темп повествования — это чистая вкусовщина, поэтому объективно это ни разу не минус.
Очень хорошо, но балл я сниму за диалоги в Нижнем: почему-то я стала в них спотыкаться.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 4
И снова за Нижний. Не совсем поняла Джареда и Мэллина. Конечно, они только-только появились и я верю, что дальше они предстанут во всей красе, но пока совсем не зацепили и не заинтересовали.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Мне вообще очень понравился мир и история — ощущается что-то близкое по духу. Автор пишет очень красиво и, я бы сказала, с любовью) Приятно читать такие тексты!
32. (23). ilva Ирина, рассказ Кукольница Рата
Оффтопик
В рамках 7х7
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4
Все хорошо, но есть дерганность повествования: то история идет плавно и размеренно, и автор дает подробные описания, то события вываливаются одно за другим и описываются штрихами. Не хватает единого темпа.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 2
Простите, дорогой автор, но не верю в описываемые события. Почему нельзя хранить дома еду? В чем смысл этого запрета? Почему Чифт решил предать Раты и ее мужа? Ради чего? Шотс так просто оставил обыск потому, что ему сказали «бумаги у вас нет»? Почему он согласился получить кукол утром, а не потребовал их сразу? Почему Рата заранее не сшила парочку фальшивых кукол, раз предполагала, что могут возникнуть проблемы? То есть материалом и речным песком она предусмотрительно запаслась, а готовыми куклами — нет? Вроде бы история — все равно что сказка, но даже для сказки в ней слишком многое берется на веру.
Мне очень нравилось до внезапного поворота «Именно за тем и послал Чифт сыновей в лес, чтобы прикончить мужа кукольницы». Вот тут-то и пошла скомканность событий и рост моего недоверия. Но, знаете, несмотря на это сюжет держит в напряжении и увлекает, притом здорово так увлекает!
За судьбы персонажей я честно переживала, но это скорее плюс сюжету, потому что зацепили именно события, в которых действуют герои, но, увы, не сами герои. Они как пешки в хорошей партии: играют свою роль, но ценными не являются.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 4
У меня двоякое впечатление от этой истории. С одной стороны есть мощный потенциал и чувствуется хороший стиль. С другой, возникло ощущение, что автор сам не определился с тем, как он хочет преподнести текст: как сказку или как увлекательную историю. Для сказки текст слишком сложен, наполнен элементами и описаниями, которые его утяжеляют. Для увлекательной истории, напротив, текст порой слишком примитивен и оторван от реальности.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Тут все определенно удалось. Читала не отрываясь
33. (18). Игнатов Олег, «Ссора, глава 8» 1,4ал
Оффтопик
В рамках 7х7
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 1
Самая большая проблема текста как раз его «внятность». Не хватает структуры, последовательности: прямой поток сознания, где мысли скачут с одной на другую. Тяжело так читать. Я бы порекомендовала как-то разбавлять тест-рассуждение какими-то действиями, чтобы мозг читателя не перегружался.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 4
Мне понравилось, как сочетается эмоциональность с эдакой бесчувственной системой. То, что текст пропитан драматичными эмоциями при бесконечном анализе. Почти что сочетание не сочетаемого вышло. Здорово)
Да в принципе, для такого фандопа все достоверно. Хотя я бы рекомендовала автору дать читателю больше информации о фандопе как таковом, потому что в процессе чтения не понятно, что за матрицы, что за массив и т.д.
Смутила сцена с отрыванием головы. Я усомнилась, что Клерк после его пламенных речей и показного обожания так вот психанул. Это сильно с натяжкой. За это и минус балл в достоверность.
Мне понравилось развитие сюжета. Переосмысление Тисы, путь от Великого Женского Начала до чертогов Дьявола. Понятность сюжета сильно страдает из-за нехватки информации о фандопе и из-за не структурированного мыслепотока. Рассуждения часто дублируют друг друга, одна и та же мысль подается с несколько разных ракурсов, что портит динамику текста и притупляет читательский интерес.
Очень натянуто-неестественные диалоги. «Ссора» на ссору как таковую-то и не похожа, ей не хватило остроты. Герои очень терпеливо выслушивают друг друга: выговорился один — говорит другой. В научной дискуссии, где собрались культурные и воспитанные люди — может быть так и происходит, но конфликт между мужчиной и женщиной должен быть ярче, интенсивнее.
Смутили еще гаденькие (на мой персональный взгляд), слащавые обращения и легкомысленные фразочки: «умишко», «человечки», «миленький». Очень странно смотрится такой недалекий лексикон на фоне серьезной тематики и в целом серьезных диалогов, написанных более весомым языком.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 2
Удалось проникнуться только Тисой и то скорее в начале текста, чем в конце. Героев не вижу собственно, как и пространства, в котором они действуют — они просто абстрактные герои в вакууме. Реплики Дьявола и Клерка безлики. Эмоции персонажей яркие, но поверхностные, им не хватает глубины (кроме сомнений Тисы — они порадовали!).
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 2
Первый минус для меня — это знаки препинания. Кажется, они живут своей жизнью и ставятся по воле пунктуационного хаоса.
Второй минус — опечатки. Встречаются нечасто, но убивают наповал.
Оффтопик
проснувшиеся уже «спящие» женские гены
Так все-таки «проснувшиеся» или «уже спящие»?
полное само производство
Ты пользуешься своей красотой, что бы
Или как Я, или ни как
ну уж так-то нельзя, ну)
И третий минус — это, повторюсь, смешение стилей: высокие речи совместно с примитивным лексиконом типа «чик-чик», «супер детка», «вооот», «каламбурчик», «Ля-ля-ля-ляля-яяя!».
Отдельно замечу то, что читателю ОЧЕНЬ странно воспринимать обилие Больших Букв, которые обозначают Что-то, почему-то Большое.
У меня есть друг, который принципиально «я» пишет с большой буквы, потому что «в английской я — это I, с большой буквы». Мило, но чудаковато. У вас же здесь таких «чудаковатостей» еще больше, потому что идут еще Мне, Мой и и т.д. Это как-то слишком.
7 — Завлекательность текста в целом — 2
Любопытно, но слишком затянуто. Мысль растеклась по древу в попытке обхватить необъятное.
34. (16). Zarubin Alex, ссылка 1, ссылка 2
Оффтопик
Здравствуйте!
В рамках 7х7
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 5
Все было понятно, вопросов не возникло.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Мне видится здесь очень продуманный автором мир, за что ему большой и жирный плюс. Интересно было узнавать о мире, его устройстве, о его героях. Событиям при чтении верила. Особенно очаровала высадка — действительно воспринимается значимым, важным событием — автору удалось донести нужную атмосферу до читателя в полной мере.
Мне очень понравился пролог. В меру описаний и рассуждений, в меру организационной информации, диалогов и активных действий. В первой же главе показалось слишком много всего: сначала много информации без действий, потом — наоборот, много действий без передышки. Но, может, это вкусовое.
Мне все понравилось. Диалоги не голые, но и не перегруженные.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 4
В данных отрывках текста персонажи особо и не раскрываются — мы только знакомимся с ними — поэтому тяжело судить о проработанности их характера и личности. Но индивидуальные штрихи были замечены у всех, так что все хорошо.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 4
Местами все очень здорово и круто. Потрясающие сравнения, обороты — по-настоящему сочные, вкусные и приятные глазу. Но местами и сыровато: встречаются странность орфографии, мелкие опечатки.
Оффтопик
Космос вокруг был черён, как душа таможенника и пуст, как карман после его визита
Эх небо синее да морда красная
я лежу бухой, а жизнь прекрасная …
Неделю, забитую беготней, хаосом и бесконечным аврало
авралом?)
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Сюжет интригует, персонажи приятны, мир просто потрясающий, язык автора во всем хорош — чего еще нужно для счастья читателя?)
Хотелось бы прокомментировать некоторые моменты, которые смутили и не понравились:
если у оборотня аллергия к дождю, то при чём тут осенняя изморось
Аллергии к дождю нет. Лоран говорит, что не любит дождь, как его может не любить обычный человек. И перечисляет, что именно не любит: не любит летние грозы, осеннюю изморось и, особенно, холодный дождь весной. Так что это была просто черта характера персонажа: ну, мало ли, не любит он чего или любит
«замотал ногу» — это после ранения-то? Да пока его донесут, истечёт кровью, однозначно
Ло действительно плохо оказывает первую помощь, но это задумка автора
Лоран наложил на ногу жгут, но наложил его не плотно: недостаточно сильно затянул шарф, тем самым пережав вены (остановил отток крови), но не пережав артерию (тем самым не остановил поступление крови). Кровотечение венозное, так что кровопотеря есть и весьма приличная, но не смертельная (опять же, потому что частично поток крови перекрылся).
Последствия неправильного наложения жгута автор любовно прописал, ненавязчиво ввернув «клиническую картину» в описание. Из текста, конечно, не ясно, какие там вены пережаты, а какие нет (ненавязчиво же вписано все), но такие подробности, думаю, читателю не интересны. Да и Лоран, явно не очень хорошо знакомый с медициной и анатомией, вряд ли озвучил что-то вроде «О, судя по состоянию ноги произошел застой венозной крови, притом кровотечение не было остановлено до конца. Видать, я плохой интерн!»
Ещё одно — сам процесс сделки: зачем воровке убивать их, когда куда лучше сотрудничать или просто тупо зайти в дом и взять то, что надо.
Вероятно, вам не слишком бросились в глаза детали текста, в которых говорится, что за героями охотятся, за них назначена большая награда. Тут есть и вина того, что глава — она и есть глава, отрывок истории, вырванный кусок. Так, в следующей уже подробнее рассказывается, кем была Коготь, и что ей было нужно: Лоран приходит к выводу, что «воровка» — лишь маскировка, чтобы заманить Ло и Эда в ловушку. Так что Жасинт не нужны были никакие зелья — она все равно что охотница за головами.
Рада была получить подробный отзыв Еще раз спасибо.
Здравствуйте!)
Спасибо за отзыв!
Касаемо поведения Ло. Мне показалось достаточным, что он «дал по щам») Тащить дурака на этаж вниз и мочить там в лоханке? Сомнительно, что его быстро «отпустит» — тогда смысл возиться с наркошей? Просто на эмоциях? Это уже от темперамента зависит.
Тут я как бы не спорю, а больше рассуждаю. Вполне вероятно, что мои герои действуют слишком мягко для тех, кем они являются. Я об этом думала и раньше. Но пока характеры персонажей полностью не открыты даже мне, и что-то править в их поведении я буду уже после окончания истории.
За стиль отдельное спасибо — очень приятно слышать такие слова.
Косноязычие, мелкие косячки и перегруз предложения действительно имеют место быть — я еще не вычитывала текст как следует
Оу. Буду рада видеть, если соберетесь)
Я скинула приглашение с полным доступом
к запискам сумасшедшегоЕсть, шеф!
+
Здравствуй, дорогой автор!
Пришла по конкурсу 7х7 и вот что имею сказать:
Мне весьма понравилось. В первой части «цапанул» авторский стиль, манера, подача истории. Знаете, отдаленно напомнило Дюму с его авторскими комментариями по ходу повествования. Стильно и органично, интересно. Вторая же часть захватила своей сказочностью. Отдельно отмечу письмо отца — самый яркий, драгоценный кусочек главы.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста- 5
Прицепиться не к чему да и не за чем. Я несколько потерялась во второй части: кто есть Врачеватель, кто Игрок, почему они оба — это один Грави, почему Морео воспринимается как пациент, но не совсем… Впрочем, это только начало истории и, думаю, все становится на свои места по ходу действа.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 4
Сказочность второй части подкупает, но ее оказалось недостаточно, чтобы усыпить мой скептицизм полностью. Кошка, что идет к чужим котятам и сходу начинает их кормить, «повинуясь древнему материнскому зову»? Была еще пара моментов, которые смутили: вроде бы, понятно, почему происходит так, а не иначе, а до конца не верится.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 5
Все гладко и понятно. Стиль весьма размеренный и неспешный, но я не считаю это минусом: по мере чтения возникают вопросы, на которые хочется получить ответы: как дальше будет жить Унимо? куда он попал? что за люди собрались у костра? кто такой Кошачий Бог и что такого было в его прошлом? какой властью обладает Грави? как по сюжету сойдутся две части этой главы? А это однозначно успех в привлечении интереса читателя.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5
5 — Герои — верите им? Видите их? — 4
Мне не хватило. Я понимаю, что это только начало истории и за короткий кусок текста тяжело показать персонажей во всей красе, но пока они себя не проявили. Личности различаются, их истории интригует, но характеры чувствуются плохо. Эмоции иногда вызывают непонимание. Почему, оставшись без всего, Унимо сходу впадает в столь глубокое отчаяние? Шок, непонимание — да, но чтоб жизнь не мила стала — как-то притянуто. В чем заключена «ненависть» Морео? почему она сильнее чужой жажды жизни? И в чем она, собственно, заключена? Честно говоря, прочувствовать саму эмоцию не удалось.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Вообще здорово, особенно в первой части. Вторую было бы неплохо довести до идеала, подобрав повторы и изменив пару-тройку предложений.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Спасибо!)
растеклась от счастья как мороженка на солнце
Буду рада вас видеть Я скинула приглашалки с приватными текстами, чтобы закрытки и бонусы отобразились (а то я все интересности попрятала )
Ой, спасибо. Так неожиданно и приятно!
Я очень рада, что текст, что называется, «зашел» и увлек.
Легко хвалить, когда есть за что Удачи!
Здравствуйте!
В рамках 7х7.
Дорогой автор, сперва хочу выразить слова восхищения и благодарности за ваш текст. Чтение стало для меня настоящим удовольствием и настолько увлекло, что думать об оценках в процессе даже не хотелось и, в общем-то, и не думалось. Действительно здорово. Отличная работа!
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 5
Все события и действия героев последовательны, логичны, не вызывают у читателя недоумения. Повествование плавное и размеренное, в суть истории вникнуть легко, с первой сценки понятно, кто герой и в чем его проблема. История Андрея тоже вырисовывается буквально с первых строк, хотя автор не выписывает ее сходу прямым текстом.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Верю. Атмосфера 90-х прописана хорошо и явно благодаря стараниям автора. Много ненавязчивых элементов в повествовании позволяют легко окунуться во время, в котором происходят события. «Октябрь 1992 г.» в начале скорее информирует читателя о периоде действия, чем устанавливает ориентир или рамки: прочитав главу, читатель и сам сможет точно сказать, о каком времени идет речь.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 5
Глава состоит из нескольких независимых частей, в которых описываются разные события, и в целом сюжетная связь прослеживается очень хорошо: каждое событие как бы вытекает из другого. Сюжет развивается динамично, захватывает, спокойные сцены грамотно чередуются с сильными эмоциональными событиями, что держит в напряжении и, одновременно, не переутомляет избытком действий.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5
Диалоги живые и «реальные», иначе не скажешь. Интересно наблюдать, как среди хорошего литературного слога всплывают сленговые выражения героев. И тут тоже все правильно: автор не говорит устами героев — герои сами говорят в тексте своего создателя так, как им удобно, так, как для них естественно. Так что в «натуральности» диалогов сомнений не возникает.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 5
Диалоги разбавлены коротким описанием внешности, действий, эмоций героев, что позволяет читателю лучше их представить, познакомиться с ними. Все персонажи, даже второго плана, прописаны тонкими, но точными штрихами, у каждого есть характер. Даже мать Андрея, казалось бы, лишь мелькнула на страницах главы, а в голове уже сложился полноценный образ. Вот чувствуется, как она, желающая сыну счастья и спокойной жизни, переживает, когда он, побитый, говорит, что даст «бычкам» отпор.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Читается просто прекрасно Правда. Текст очень легкий, не перегружен витиеватостями, но чертовски стильный. Автор действительно большой молодец.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Повторюсь про хорошую сюжетную динамику, потому как она — залог интереса читателя. Захватывает. Притом захватывает даже не к концу главы, а уже где-то в середине: хочется скорее, скорее читать дальше, чтобы узнать, как будут развиваться события.
Любая глава крупной прозы — вырванный из общей истории кусок
Я понимаю, что оценивается именно он, потому ничего и не сказала против оценок достоверности или сюжета)
Спасибо. И вам удачи и творческих успехов!
Мои товарищи:
28. (11). Gatto Sonja
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4
Мне кажется, беда этого пункта лишь в том, что текст еще не вычитан как следует: временами все идет размеренно, последовательно и понятно, а порой события «скачут» с одного на другое, отчего лично я спотыкалась на таких моментах.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Верю. Не разбираюсь в конном виде спорта, поэтому не смогу оценить этот пункт в полной мере. Но для меня как обычного читателя все кажется весьма достоверным, проработанным и хорошо прописанным.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 4
Я снова скажу о «дерганности» повествования, о которой упомянула в п.1 Но бал я убираю не из-за нее, а из-за, как бы странно ни было, достоинства п.2: во второй части текста незнакомых терминов для меня оказалось слишком много, а описание тренировки затянулось, отчего я немного заскучала.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 3
Увы. Я подозреваю, дело снова в том, что текст надо вычитать, но именно диалоги вызвали у меня больше всего трудностей в восприятии. Временами не ясно, кто именно сказал ту или иную фразу, особенно это бросается в глаза в самом начале, когда читатель (то есть я) еще не знаком с героями и только начинает вникать в ситуацию.
Часть диалогов «голая». Иногда это адекватно: разговор кажется более живым, не теряется динамика. Но иногда это служит как раз причиной того, что не ясно, кто же что говорит.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 3
Сказать по правде, не верю. И не вижу. Удалось прочувствовать только Освальдо.
Чувства персонажей противоречивы, слишком быстро сменяют друг друга; герои кидаются из крайности в крайность на, казалось бы, пустом месте. Переход их эмоций описан, но слишком поверхностно, штрихами, поэтому не воспринимается естественно.
Кай злится на Артура — через короткий миг времени она внезапно проявляет доброту, заботу и понимание. Да, сказано, что она взяла себя в руки — но с чего вдруг? Что ее тронуло в словах Артура? Ведь что-то было, что затушило ее гнев? Мне этого очень не хватило.
Девочки. Та же ситуация: они не ладят, но у них начинает что-то получаться на тренировке и это их сближает… но потом они снова едва не сцепились. При этом поведение Исы мне совершенно не понятно: я не вижу мотивов ее действий, ее суждений, ее позиция не раскрыта. «Просто вредная девочка, которая вредничает, потому что вредная».
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Временами сложно. Но я верю, что это исключительно до того момента, пока автор не наведет лоск. В целом текст довольно легок, динамичен, язык приятен. Достаточно описаний, диалоги сменяются действиями, дополняются описаниями, что дает «эффект присутствия». В тексте можно найти красивые обороты речи, притом они смотрятся уместно и не перегружают. Все на своих местах.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Интересно, что же дальше будет с героями. Что будет делать Кай, как поступит? Как Освальдо будет находить язык с девочками и привяжется ли Эль Хазар к Артуру.
29. (20). Морозов Дмитрий, Глава 2
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 5
Все события и действия героев последовательны, логичны, не вызывают у читателя недоумения. Повествование плавное и размеренное, в суть истории вникнуть легко, с первой сценки понятно, кто герой и в чем его проблема. История Андрея тоже вырисовывается буквально с первых строк, хотя автор не выписывает ее сходу прямым текстом.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Верю. Атмосфера 90-х прописана хорошо и явно благодаря стараниям автора. Много ненавязчивых элементов в повествовании позволяют легко окунуться во время, в котором происходят события. «Октябрь 1992 г.» в начале скорее информирует читателя о периоде действия, чем устанавливает ориентир или рамки: прочитав главу, читатель и сам сможет точно сказать, о каком времени идет речь.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 5
Глава состоит из нескольких независимых частей, в которых описываются разные события, и в целом сюжетная связь прослеживается очень хорошо: каждое событие как бы вытекает из другого. Сюжет развивается динамично, захватывает, спокойные сцены грамотно чередуются с сильными эмоциональными событиями, что держит в напряжении и, одновременно, не переутомляет избытком действий.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5
Диалоги живые и «реальные», иначе не скажешь. Интересно наблюдать, как среди хорошего литературного слога всплывают сленговые выражения героев. И тут тоже все правильно: автор не говорит устами героев — герои сами говорят в тексте своего создателя так, как им удобно, так, как для них естественно. Так что в «натуральности» диалогов сомнений не возникает.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 5
Диалоги разбавлены коротким описанием внешности, действий, эмоций героев, что позволяет читателю лучше их представить, познакомиться с ними. Все персонажи, даже второго плана, прописаны тонкими, но точными штрихами, у каждого есть характер. Даже мать Андрея, казалось бы, лишь мелькнула на страницах главы, а в голове уже сложился полноценный образ. Вот чувствуется, как она, желающая сыну счастья и спокойной жизни, переживает, когда он, побитый, говорит, что даст «бычкам» отпор.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Читается просто прекрасно Правда. Текст очень легкий, не перегружен витиеватостями, но чертовски стильный. Автор действительно большой молодец.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Повторюсь про хорошую сюжетную динамику, потому как она — залог интереса читателя. Захватывает. Притом захватывает даже не к концу главы, а уже где-то в середине: хочется скорее, скорее читать дальше, чтобы узнать, как будут развиваться события.
30. (24). У.Анна, Глава 1
Мне весьма понравилось. В первой части «цапанул» авторский стиль, манера, подача истории. Знаете, отдаленно напомнило Дюму с его авторскими комментариями по ходу повествования. Стильно и органично, интересно. Вторая же часть захватила своей сказочностью. Отдельно отмечу письмо отца — самый яркий, драгоценный кусочек главы.
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста- 5
Прицепиться не к чему да и не за чем. Я несколько потерялась во второй части: кто есть Врачеватель, кто Игрок, почему они оба — это один Грави, почему Морео воспринимается как пациент, но не совсем… Впрочем, это только начало истории и, думаю, все становится на свои места по ходу действа.
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 4
Сказочность второй части подкупает, но ее оказалось недостаточно, чтобы усыпить мой скептицизм полностью. Кошка, что идет к чужим котятам и сходу начинает их кормить, «повинуясь древнему материнскому зову»? Была еще пара моментов, которые смутили: вроде бы, понятно, почему происходит так, а не иначе, а до конца не верится.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 5
Все гладко и понятно. Стиль весьма размеренный и неспешный, но я не считаю это минусом: по мере чтения возникают вопросы, на которые хочется получить ответы: как дальше будет жить Унимо? куда он попал? что за люди собрались у костра? кто такой Кошачий Бог и что такого было в его прошлом? какой властью обладает Грави? как по сюжету сойдутся две части этой главы? А это однозначно успех в привлечении интереса читателя.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5
5 — Герои — верите им? Видите их? — 4
Мне не хватило. Я понимаю, что это только начало истории и за короткий кусок текста тяжело показать персонажей во всей красе, но пока они себя не проявили. Личности различаются, их истории интригует, но характеры чувствуются плохо. Эмоции иногда вызывают непонимание. Почему, оставшись без всего, Унимо сходу впадает в столь глубокое отчаяние? Шок, непонимание — да, но чтоб жизнь не мила стала — как-то притянуто. В чем заключена «ненависть» Морео? почему она сильнее чужой жажды жизни? И в чем она, собственно, заключена? Честно говоря, прочувствовать саму эмоцию не удалось.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Вообще здорово, особенно в первой части. Вторую было бы неплохо довести до идеала, подобрав повторы и изменив пару-тройку предложений.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
31. (7). Зима Ольга-1, «О чем поёт вереск», ссылка 1, ссылка 2, ссылка 3
В рамках 7х7
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 5
Не вижу, к чему могла бы придраться. Все хорошо.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Весьма убедительно, сомнений у меня при чтении не возникло, все происходящее кажется обоснованным, а уж сам мир вересковой истории вызывает сплошной восторг. Все проработано, детали на месте, притом они не навязываются читателю, не разжевываются, а представляются«как есть», что позволяет погрузиться в события целиком, самостоятельно познавать мир и его героев.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 5
Все гладко и последовательно. Для меня было слишком много отступлений, хотелось порой более динамичного развития событий, весь история увлекает, да еще как. Но темп повествования — это чистая вкусовщина, поэтому объективно это ни разу не минус.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 4
Очень хорошо, но балл я сниму за диалоги в Нижнем: почему-то я стала в них спотыкаться.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 4
И снова за Нижний. Не совсем поняла Джареда и Мэллина. Конечно, они только-только появились и я верю, что дальше они предстанут во всей красе, но пока совсем не зацепили и не заинтересовали.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 5
Мне вообще очень понравился мир и история — ощущается что-то близкое по духу. Автор пишет очень красиво и, я бы сказала, с любовью) Приятно читать такие тексты!
32. (23). ilva Ирина, рассказ Кукольница Рата
В рамках 7х7
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 4
Все хорошо, но есть дерганность повествования: то история идет плавно и размеренно, и автор дает подробные описания, то события вываливаются одно за другим и описываются штрихами. Не хватает единого темпа.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 2
Простите, дорогой автор, но не верю в описываемые события. Почему нельзя хранить дома еду? В чем смысл этого запрета? Почему Чифт решил предать Раты и ее мужа? Ради чего? Шотс так просто оставил обыск потому, что ему сказали «бумаги у вас нет»? Почему он согласился получить кукол утром, а не потребовал их сразу? Почему Рата заранее не сшила парочку фальшивых кукол, раз предполагала, что могут возникнуть проблемы? То есть материалом и речным песком она предусмотрительно запаслась, а готовыми куклами — нет? Вроде бы история — все равно что сказка, но даже для сказки в ней слишком многое берется на веру.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 4
Мне очень нравилось до внезапного поворота «Именно за тем и послал Чифт сыновей в лес, чтобы прикончить мужа кукольницы». Вот тут-то и пошла скомканность событий и рост моего недоверия. Но, знаете, несмотря на это сюжет держит в напряжении и увлекает, притом здорово так увлекает!
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 4
Неплохо, не хитро и в целом хорошо.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 3
За судьбы персонажей я честно переживала, но это скорее плюс сюжету, потому что зацепили именно события, в которых действуют герои, но, увы, не сами герои. Они как пешки в хорошей партии: играют свою роль, но ценными не являются.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 4
У меня двоякое впечатление от этой истории. С одной стороны есть мощный потенциал и чувствуется хороший стиль. С другой, возникло ощущение, что автор сам не определился с тем, как он хочет преподнести текст: как сказку или как увлекательную историю. Для сказки текст слишком сложен, наполнен элементами и описаниями, которые его утяжеляют. Для увлекательной истории, напротив, текст порой слишком примитивен и оторван от реальности.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Тут все определенно удалось. Читала не отрываясь
33. (18). Игнатов Олег, «Ссора, глава 8» 1,4ал
В рамках 7х7
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 1
Самая большая проблема текста как раз его «внятность». Не хватает структуры, последовательности: прямой поток сознания, где мысли скачут с одной на другую. Тяжело так читать. Я бы порекомендовала как-то разбавлять тест-рассуждение какими-то действиями, чтобы мозг читателя не перегружался.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 4
Мне понравилось, как сочетается эмоциональность с эдакой бесчувственной системой. То, что текст пропитан драматичными эмоциями при бесконечном анализе. Почти что сочетание не сочетаемого вышло. Здорово)
Да в принципе, для такого фандопа все достоверно. Хотя я бы рекомендовала автору дать читателю больше информации о фандопе как таковом, потому что в процессе чтения не понятно, что за матрицы, что за массив и т.д.
Смутила сцена с отрыванием головы. Я усомнилась, что Клерк после его пламенных речей и показного обожания так вот психанул. Это сильно с натяжкой. За это и минус балл в достоверность.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 2
Мне понравилось развитие сюжета. Переосмысление Тисы, путь от Великого Женского Начала до чертогов Дьявола. Понятность сюжета сильно страдает из-за нехватки информации о фандопе и из-за не структурированного мыслепотока. Рассуждения часто дублируют друг друга, одна и та же мысль подается с несколько разных ракурсов, что портит динамику текста и притупляет читательский интерес.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 2
Очень натянуто-неестественные диалоги. «Ссора» на ссору как таковую-то и не похожа, ей не хватило остроты. Герои очень терпеливо выслушивают друг друга: выговорился один — говорит другой. В научной дискуссии, где собрались культурные и воспитанные люди — может быть так и происходит, но конфликт между мужчиной и женщиной должен быть ярче, интенсивнее.
Смутили еще гаденькие (на мой персональный взгляд), слащавые обращения и легкомысленные фразочки: «умишко», «человечки», «миленький». Очень странно смотрится
такой недалекий лексиконна фоне серьезной тематики и в целом серьезных диалогов, написанных более весомым языком.5 — Герои — верите им? Видите их? — 2
Удалось проникнуться только Тисой и то скорее в начале текста, чем в конце. Героев не вижу
собственно, как и пространства, в котором они действуют — они просто абстрактные герои в вакууме. Реплики Дьявола и Клерка безлики. Эмоции персонажей яркие, но поверхностные, им не хватает глубины (кроме сомнений Тисы — они порадовали!).6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 2
Первый минус для меня — это знаки препинания. Кажется, они живут своей жизнью и ставятся по воле пунктуационного хаоса.
Второй минус — опечатки. Встречаются нечасто, но убивают наповал.
И третий минус — это, повторюсь, смешение стилей: высокие речи совместно с примитивным лексиконом типа «чик-чик», «супер детка», «вооот», «каламбурчик», «Ля-ля-ля-ляля-яяя!».
Отдельно замечу то, что читателю ОЧЕНЬ странно воспринимать обилие Больших Букв, которые обозначают Что-то, почему-то Большое.
У меня есть друг, который принципиально «я» пишет с большой буквы, потому что «в английской я — это I, с большой буквы». Мило, но чудаковато. У вас же здесь таких «чудаковатостей» еще больше, потому что идут еще Мне, Мой и и т.д. Это как-то слишком.
7 — Завлекательность текста в целом — 2
Любопытно, но слишком затянуто. Мысль растеклась по древу в попытке обхватить необъятное.
34. (16). Zarubin Alex, ссылка 1, ссылка 2
Здравствуйте!
В рамках 7х7
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 5
Все было понятно, вопросов не возникло.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 5
Мне видится здесь очень продуманный автором мир, за что ему большой и жирный плюс. Интересно было узнавать о мире, его устройстве, о его героях. Событиям при чтении верила. Особенно очаровала высадка — действительно воспринимается значимым, важным событием — автору удалось донести нужную атмосферу до читателя в полной мере.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 4
Мне очень понравился пролог. В меру описаний и рассуждений, в меру организационной информации, диалогов и активных действий. В первой же главе показалось слишком много всего: сначала много информации без действий, потом — наоборот, много действий без передышки. Но, может, это вкусовое.
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5
Мне все понравилось. Диалоги не голые, но и не перегруженные.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 4
В данных отрывках текста персонажи особо и не раскрываются — мы только знакомимся с ними — поэтому тяжело судить о проработанности их характера и личности. Но индивидуальные штрихи были замечены у всех, так что все хорошо.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается — 4
Местами все очень здорово и круто. Потрясающие сравнения, обороты — по-настоящему сочные, вкусные и приятные глазу. Но местами и сыровато: встречаются странность орфографии, мелкие опечатки.
7 — Завлекательность текста в целом — 5
Сюжет интригует, персонажи приятны, мир просто потрясающий, язык автора во всем хорош — чего еще нужно для счастья читателя?)
Здравствуйте!)
Спасибо за хорошие оценки!
Хотелось бы прокомментировать некоторые моменты, которые смутили и не понравились:
Аллергии к дождю нет. Лоран говорит, что не любит дождь, как его может не любить обычный человек. И перечисляет, что именно не любит: не любит летние грозы, осеннюю изморось и, особенно, холодный дождь весной. Так что это была просто черта характера персонажа: ну, мало ли, не любит он чего или любит Ло действительно плохо оказывает первую помощь, но это задумка автораЛоран наложил на ногу жгут, но наложил его не плотно: недостаточно сильно затянул шарф, тем самым пережав вены (остановил отток крови), но не пережав артерию (тем самым не остановил поступление крови). Кровотечение венозное, так что кровопотеря есть и весьма приличная, но не смертельная (опять же, потому что частично поток крови перекрылся).
Последствия неправильного наложения жгута автор любовно прописал, ненавязчиво ввернув «клиническую картину» в описание. Из текста, конечно, не ясно, какие там вены пережаты, а какие нет (ненавязчиво же вписано все), но такие подробности, думаю, читателю не интересны. Да и Лоран, явно не очень хорошо знакомый с медициной и анатомией, вряд ли озвучил что-то вроде «О, судя по состоянию ноги произошел застой венозной крови, притом кровотечение не было остановлено до конца. Видать, я плохой интерн!»
Вероятно, вам не слишком бросились в глаза детали текста, в которых говорится, что за героями охотятся, за них назначена большая награда. Тут есть и вина того, что глава — она и есть глава, отрывок истории, вырванный кусок. Так, в следующей уже подробнее рассказывается, кем была Коготь, и что ей было нужно: Лоран приходит к выводу, что «воровка» — лишь маскировка, чтобы заманить Ло и Эда в ловушку. Так что Жасинт не нужны были никакие зелья — она все равно что охотница за головами.Рада была получить подробный отзыв Еще раз спасибо.
Пусть и странно-канонная))
Спасибо, бро!
Спасибо)))
Я никогда не рассматривала этот вопрос с такой точки зрения!
)))
Стараниями-пинаниями SEN (за что ему спасибо) принесла и старье
Я чуть-чуть исправилась под конец
Спасибо!
Спасибо!)
Я тоже их люблю — в них не так палится незнание автором человеческой анатомииЯ прям классический дедлайнер — дотянула до последнего