- Записи (96)
- Комментарии (22317)
Мост /
(89)
- Зауэр Ирина
- 9 июня 2014, 05:15
Благодарю Была традиционно злой.
Сирота /
(134)
- Зауэр Ирина
- 9 июня 2014, 05:15
- 1
Спасибо) Мне кажется занудным) Но мне ВСЕ — или занудно или банально. Придира)
Баллада Короля-Рыбака /
(56)
- Зауэр Ирина
- 7 июня 2014, 16:05
Благодарю. Всегда важно знать, как видится со стороны, но в этом случае и я присоединюсь к точке зрения Николая Лазаренко — «Автор главнее». И к вашей, да. Именно этот стих вряд ли буду переписывать — пока сама не пойму, что формальная ошибка мешает.
Баллада Короля-Рыбака /
(56)
- Зауэр Ирина
- 7 июня 2014, 16:02
Ого) А почему под спойлером? Тут какие то правила особые?
Баллада Кая /
(262)
- Зауэр Ирина
- 7 июня 2014, 11:14
ибо лично мне не нравится, но это мои тараканчики))
истинно так.
Баллада Кая /
(262)
- Зауэр Ирина
- 7 июня 2014, 10:34
Слово господину Розенталю:
Сложносоставные слова типа плащ-палатка, кран-балка, капитан-директор, с тесно слившимися частями, склоняются только во второй части: укрыться плащ-палаткой, около кран-балки, беседа с капитан-директором флотилии.
При меньшей спаянности составных частей возможны дублетные падежные формы: в разговорной речи склоняется только вторая часть, в книжной – обе части; ср.: в вагон-ресторане – в вагоне-ресторане, на матч-турнире – на матче-турнире, в разгаре бал-маскарада – в разгаре бала-маскарада. Ср. также: у капитан-лейтенанта – у инженера-экономиста (в первом случае слитный термин, во втором – сочетание определяемого слова и приложения при нем).
В сочетании Москва-река в книжной речи склоняются обе части (на Москве-реке, за Москвой-рекой), в разговорной – первая часть в косвенных падежах сохраняет начальную форму (на Москва-реке, за Москва-рекой).
"Munen: У тебя «Яд» — некая неизменная характеристика. Думаю, её допустимо не склонять."
Баллада Кая /
(262)
- Зауэр Ирина
- 7 июня 2014, 10:23
Щас спрошу у Ворона, верного жреца Розенталя…
«Ворон каркнул nevermore» Э, не та цитата.
«Допустимо „Девочке-яд“. Можно „Посвящается “Девочке-яд». — вот так как-то.
Баллада Короля-Рыбака /
(56)
- Зауэр Ирина
- 7 июня 2014, 06:49
Светлана, Спасибо) Но я была ОЧЕНЬ злой)
Баллада Короля-Рыбака /
(56)
- Зауэр Ирина
- 7 июня 2014, 06:48
Tom d`Cat, не желательны, но допустимы? Допустимы «эксперименты», «авторское видение», «это я нарочно» и все прочее?) Допустима музыка стиха, которая звучит, если читать вслух, но о которой ничего не знает Википедия?
За запятые спасибо, придется поставить.
Волшебная книга имен или как Виталину назвали Виталиной. /
(20)
- Зауэр Ирина
- 7 июня 2014, 06:34
Кидаться я не буду, но — перфекционист же, процентов так на 80) Поэтому либо не читать, либо читать и высказываться, мягко но конкретно. Подходит? Я сказки люблю. Ну и «эм-рецензия» прилагается, слово о том, как именно я ощущаю Ваш текст, какие чувства вызвал, на что похож по ассоциации…
Баллада Кая /
(262)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 13:14
воистину — не ко мне. Авторское право и все такое…
Мифология /
(137)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 13:13
В качестве рассуждений творца.
«Посмотрел я, когда немного поостыл… Мда. Чем ужасные и прекрасные отличаются друг от друга, помимо внешности? Ведь эталоны красоты могут быть различны. Да и вообще намутил… вернее, это в книгах намучено и непонятно, что есть Зло, что Добро. И почему — именно эти и именно это… А я сам — не знаю, вот вышло то, что вышло.»
Спаситель /
(162)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 13:10
на работе вроде сидю...)
А моя работа сидит на мне(((
Спаситель /
(162)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 12:48
Благодарю. А где моя критика??
Мифология /
(137)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 12:48
нельзя? так довольно часто делаю, правда, спрашиваю разрешение. Можно? Вполне себе интересный прием.
Мифология /
(137)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 12:45
Просто давно писала, и «вышла» из темы, не помню ни-че-го, а перечитывать — я на романе сижу, тогда выйду из романа… Но скорее всего я просто вставлю Ваше замечание в текст.
Баллада Кая /
(262)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 12:42
Хозяйка ника сказала как правильно для нее, я не спорила.
Баллада Короля-Рыбака /
(56)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 12:42
Так. Мняу не понял)
16я: Там найдешь свою чашу, и, может, мы встретимся снова. — здесь «свою» пробегается как безударное, и выделяется чАшу. 3-6-9-12-15 мой метр. Ну и «В силлабо-тоническом стихосложении — ритмическое ударение в стихе, безотносительное к собственному (словесному) ударению слов, входящих в состав стиха. », как сказала Википедия)
С остальными строчками то же самое.
Блин. так и напугать можно!
Баллада Кая /
(262)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 12:24
Нет-нет, это посвящение. Именно ее стихо, Девочки-яд, торкнуло меня написать балладу. Ник у нее такой)
Мифология /
(137)
- Зауэр Ирина
- 6 июня 2014, 10:23
это надо обдумать, спасибо.