Можно ли считать женщину, похожую не на кошку, а на ласточку или лошадь, настоящей?
Можно, конечно. Просто да, штампы ассоциативно рождаются. Для меня, как кошатницы — это тем более актуально.
С другой стороны, если я описываю женщину, сравнивая ее с кошкой, разве я нарушаю какие-то правила? Чем плохо такое описание конкретно? Затертостью сравнения? Важно уйти от штампов?
Вы не подумайте, я на скандал не нарываюсь, просто эта тема для меня крайне актуальна, поэтому и важно знать как можно больше.)
Это нечто странное — не диван, но и не перина. Что конкретно не нравится? само словосочетание?
настоящесть женщины именно грацией определяется? Что это вообще за качества такие, которы делают женщину настоящей?
Грацией в том числе. В моем понимании настоящая женщина должна быть красивой, грациозной, нежной, сильной. Этакой кошкой, которая и внимание привлекает, и за себя постоять может, и заботиться умеет.
слишком ваша Маринэ стандартна: стройная, грациозная, ходит плавно, черты изящны… а индивидуальность-то где?
Стандартна для героини или вообще? Лично я подобных девушек в жизни встречаю крайне редко. Если вы чаще, то вам повезло. А индивидуальность да, согласна, не выразила. Поработаю.
Вопрос. Исправленный вариант оффтопом ниже или редактировать свою запись?
Мы вошли в гостиную, где нас уже ждали трое девушек, сидящих на просторном объекте мебели, напоминавшем диван. Скорее, это была просто большущая перина с покрывалом, на которую набросали кучу разномастных подушек. Увидев нас, черноволосая стройная девушка быстро, но плавно поднялась и будто поплыла к нам, а я подумала, что такой грацией обладают только настоящие женщины.
— Меня зовут Маринэ, — произнесла девушка, осматривая меня черными миндалевидными глазами. У нее были изящные черты лица, немного заостренные подбородок и носик, а губы были естественного алого цвета. В этот момент я, кажется, была готова в нее влюбиться.
ОффтопикМне кажется, все хорошо. Описание получилось. Красивый мужчина).
Только покоробило
Такую картинку я видела на обложке женского романа в мягкой обложке
Может, лучше одну обложку убрать? Например, «на мягкой обложке женского романа». И почему обязательно в мягкой, это точно необходимо? Если важно оставить мягкость, то можно использовать «переплет».
с периной так и сделаю, сама об этом подумала)
Исправлять в первом варианте записи или ниже?
С другой стороны, если я описываю женщину, сравнивая ее с кошкой, разве я нарушаю какие-то правила? Чем плохо такое описание конкретно? Затертостью сравнения? Важно уйти от штампов?
Вы не подумайте, я на скандал не нарываюсь, просто эта тема для меня крайне актуальна, поэтому и важно знать как можно больше.)
Вопрос. Исправленный вариант оффтопом ниже или редактировать свою запись?
Только покоробило