Меня (я тебе говорил или нет?) такая подача не смущает: ритм лёгкий, безо всякой вычурной тяжеловесности или намеренной неправильности, поэтому определённо чувствуется и без классической записи. А слова хороши. Видно, что на шкуре прочувствованно.
Атмосферно… От такого слога мне советские инженеры всё мерещатся, или врачи: циничные слова, высокий стиль вперемешку с бытом и тоска как вечное состояние души.
Однако, упадничество, гремлин! Где же задор и романтизм?
Привет… Ну, опять постмодернизм, да? Опять гугл на каждом слове? Нет, ну это не честно, это издевательство.
Отлично написано, да и не мне покуда твой слог разбирать. Что-то понял, наверное, да, не так уж и много упустил, хотя упустил, конечно. И всё же — не люблю этих постмодерновых игр. Даже скажу почему: они зачастую прячут посредственное содержание за очень изощрённым обликом, иначе: это язык, на котором говорят сложно о простом. Сам я вижу главную задачу языка как раз в обратном.
Вот мысль закралась… Не упрёк, скорее — рассуждение. Почему у тебя так часто — подражание западной (переводной) литературе? Ничего не имея против их приёмов, всё же не пойму, почему всегда герои, словно вышедшие из Англии века эдак 19-ого? Сам помню, как сложно мне было писать не про Джона Смита, а про Ивана Коваля… словом, хочу, чтоб у тебя чаще появлялось что-то наше, родное, с детства знакомое. Но мои желание суть не больше, чем мои желания
Тигра, а чем тебе не этника?