Поэтому и сказал — нужно смотреть — возможно ли перевести ближе или нет.
Вообще сам грешен. Мои переводы тоже дальше от оригинала, чем хотелось бы.I slept too long, the world have changed,
Let my confession be unheard.
Remains covered with a dust.
All turned to ashes, gone to past.
I let my thoughts to go too far,
To see the things beyond the terms.
Some things, so perfect and sublime
More than could bare your gazing eye.
How solemn solitude could be
In this obscure Saturn world.
And there was no one here, but me
Among the ruined ancient walls
I keep my thoughts in diamond gleam
Always the same, I will go on.
And after far too many years
I wish to find my way back home.
(Melancholia)
За мой извечный сон переменился мир,
К истории моей он был всегда глухим,
Теперь она во мгле, её сокрыла пыль,
А дальше только прах, что тает в бытии.
Я бредил высью. Что же, даже слишком,
Я жил за гранью. И в немыслимой дали.
Блистательным. И совершенной тишью.
Познай вы их… вы б не перенесли.
И даже ссылка может быть святою,
Во мрачной глухоте, где правит бог Сатурн,
Где навзничь я. Где только лишь со мною,
Ровесники руин среди остатков урн.
Я, бережно храня рассудок свой кристальный,
Сверхмудрым путь пройду. Я буду Таковым.
Когда бессчетных лет тюрьма моя растает,
Свой дом тогда найду. И свет. И стану им.
Вообще я со стороны ляпнул — чтобы понять переводчика, нужно стих перевести самому, глянуть, что получится, а потом уже вякать. Я не знаю, как себя эта вещь поведет, может лучше сделать и нельзя.
В любом случае плеер в составе функционала сайта — вещь далеко не бесполезная.
Я скорее не так (поэтому не поняли) высказался в ответ на мысль об аудиоприложении к журналу. И мне вон Юррик ответил, что нормальный подход не исключен.
Но я бы плясал от печки — сначала выяснил через тот же флешмоб — а есть ли те, кто достойно читает? (Есть там один человек, по меньшей мере, я всё не слушал). Во-вторых — сделал общепринятой практику звукового дублирования произведений. И когда материала стало много (и он был бы достойным) — уже требовал от владельца собственный плеер сайта.
Безусловно. Аудиокниги очень нравятся чистым визуалам, кинестетикам-визуалам, кинестетикам чистым. Ну и аудиалам тоже, но меньше. Потому что главный канал восприятия аудиокнижкой в случае с аудиалом… блокируется. Забивается. Аудиал слепнет. Поэтому вести машину под книгу — занятие трудное, особенно если с информацией хоть каким-нибудь образом работать, а не воспринимать исключительно в качестве фона.
Между прочимвыраженные аудиалы по той же причине не любят заниматься под музыку сексом, потому что ритм начинает определяться музыкой, да и вообще из обстановки несколько выдергивает
А вот с людьми, у которых аудиальный канал — второстепенный, либо ещё менее важный — проще. Они видят, или чувствуют. Им слышать мир вокруг совершенно необязательно. Это приятный бонус к картинке, не более того. А также воображать проще — визуал создает образ из звука, не отвлекаясь на звук. Потому что его обработка для мозга — вторична. Не требует усилий.
Я аудиал. Чистой воды — основной канал восприятия.
Полная формула — аудиал-кинестетик, но ведущий — всё равно слух.
И потому я слышу недочеты. Несоответствия. Проблемы в интонации, ритме. Потому требуется видеть текст как единое полотно, убрав оттуда диктора-неумеху. Потому что любой текст — уже звук.
Let my confession be unheard.
Remains covered with a dust.
All turned to ashes, gone to past.
I let my thoughts to go too far,
To see the things beyond the terms.
Some things, so perfect and sublime
More than could bare your gazing eye.
How solemn solitude could be
In this obscure Saturn world.
And there was no one here, but me
Among the ruined ancient walls
I keep my thoughts in diamond gleam
Always the same, I will go on.
And after far too many years
I wish to find my way back home.
(Melancholia)
За мой извечный сон переменился мир,
К истории моей он был всегда глухим,
Теперь она во мгле, её сокрыла пыль,
А дальше только прах, что тает в бытии.
Я бредил высью. Что же, даже слишком,
Я жил за гранью. И в немыслимой дали.
Блистательным. И совершенной тишью.
Познай вы их… вы б не перенесли.
И даже ссылка может быть святою,
Во мрачной глухоте, где правит бог Сатурн,
Где навзничь я. Где только лишь со мною,
Ровесники руин среди остатков урн.
Я, бережно храня рассудок свой кристальный,
Сверхмудрым путь пройду. Я буду Таковым.
Когда бессчетных лет тюрьма моя растает,
Свой дом тогда найду. И свет. И стану им.