Волшебник Великоземья и наследник престола / Tikhonov Artem
 

Волшебник Великоземья и наследник престола

0.00
 
Tikhonov Artem
Волшебник Великоземья и наследник престола
Обложка произведения 'Волшебник Великоземья и наследник престола'

Глава 1. На воспитании у чародея.

В далеком тихом краю Великоземья жил старый чародей. Он был длинного роста, всегда одевал костюм коричневого цвета, лаковые туфли, жилеты и различные яркие рубашки. При этом он всегда ходил с лохматой кудрявой головой, что у всех вызывало смех от такого модника. Все в этой маленькой деревне знали, что этот мужчина занимается мелким колдовством. Но, бед от него никто не терпел, многие особо и не верили в его чародейство, считали его обыкновенным чудаком.

Был у чародея воспитанник, он взял маленького мальчика много-много лет назад. Бережно растил его, сам обучал грамоте. На самом деле, чародей лишь хотел казаться заботливым опекуном. В жизни он не любил мальчика, ждал, когда он вырастит, чтобы тот выполнял за него самую тяжелую работу. И мальчик, по имени Базилес, вырос. Стал парнем, потом и вовсе мужчиной. Он колол дрова, носил воду из колодца, ходил на охоту и рыбалку, даже на рынок в город сам ходил. На поле тоже работать ходил он. Сам чародей только и делал, что целыми днями просиживал в своем покосившемся домике, читал различные книги, да стонал о своей немощности.

— Вот уйдешь ты, Базилес, а как я без тебя буду? Пропаду я сразу! Я же стар, немощен — говорил он каждый раз Базилесу, чтобы отбить у него всякое желание уйти из этого края.

Базилес действительно жалел старика, да и благодарен он ему был, что вырастил, не бросил. О своих родителях парень ничего не знал. Как говорил чародей — он его нашел на дороге, одного.

Одним вечером Базилес решил зайти в комнату к чародею, где случайно заметил, как тот занимается колдовством. В его комнате стоял огромный шкаф, чародей в него клал яблоко, закрывал дверь, шептал какое-то заклятие, открывал, и яблоко исчезало. Базилес ушел незаметно.

На следующий вечер он тоже решил зайти к старику. Тот, в этот раз, принес кота, он произносил над ним заклятие: «Фи! Фо! Фай!». Кот тут же увеличился, стал ростом с чародея. Потом он произнес следующее заклятие: «Эм! Бэм! Бум!». Кот вернул свой прежний размер. На третью ночь чародей вновь практиковался в магии. На этот раз перед ним была шкура волка, он произносил над ней заклятие: «Фили! Мили! Тили!». И шкура поднялась в воздухе и начала плясать. Базилесу стало жутко. В ту самую ночь он посмотрел в окно, на небе сияла яркая луна. Дорога манила его, ему наскучило жить с стариком, хотелось увидеть мир, другие края. Он решил, уехать отсюда.

На следующий день он втайне собрал провизию, накормил своего верного коня. И ночью, когда убедился, что старый чародей заснул, сел на коня, и поскакал прочь из некогда ему родной деревни.

Глава 2. Длинный Дол.

День был солнечный и жаркий. Простиралось широченное поле подсолнухов, которые так и горели своим ярким желтым светом на желто-огненном солнце. Полевые шмели, млея, кружились над ними, создавая умиротворенное жужжание. Конь ехал медленно, в воздухе кружилась дорожная пыль. Небо было бездонно-голубым, таким высоким и чистым. По нему медленно-медленно тянулись белые пушистые облака. Базилес долго шел этим полем, оно было безграничным, казалось, будто это волшебное поле и что оно никогда не закончится. Он шел, палящее солнце пекло ему голову, ноги подкашивались, но он продолжал медленно идти, да тихонько покусывать травинку в зубах.

Вот, вдали показался конец поля. Постепенно, с каждым шагом, виделось что-то синее, такое чистое. Он подошел поближе, перед ним простиралась широкая река, такая чистая, что весь голубой небосвод отражался в ней. Это была Великая река Великоземья — Дол.

— О, Великий Дол!

С давних пор

Ты течешь по земли могучей,

По полям широким,

По лесам густым,

По лугам заливным,

По горам, да холмам вековым! —

Пропел старую песню Базилес.

Он решил идти вдоль реки, мол, она выведет куда-нибудь, да и попить всегда можно будет. Дол являлся самой длинной рекой во всем Великоземье. Шел долго Базилес, только ближе к вечеру вышел на поляну, где стояла старинная каменная стена. Он подошел к ней. Стена, казалось, была границей. Но вот чего? Кроме Великоземья других стран Базилес не знал. Тут ему не долго пришлось думать, его быстро откликнул сзади чей-то голос. Рядом с ним стояла прекрасная молодая девушка, около нее стоял белый благородный единорог, за ним возвышалась яркая позолоченная карета.

— Потерялся, добрый молодец? — улыбчиво начала девушка — показать дорогу?

— Да, мне интересно, что это за стена? Она для чего? — начал Базилес.

— О, это граница между этим миром и другим — лукаво ответила девушка.

— Что за мир там? Он другой? — недоумевая спрашивал он.

— Тебе там нечего делать! — уже более строго ответила девушка — Там не рады гостям! Поехали лучше со мной, отужинаешь у меня, переночуешь, ну а завтра отправишься дальше в путь — снова улыбаясь сказала девушка.

Тут он не стал с ней спорить, сел с ней в карету, они поехали. Рядом с полем возвышался древний лес, они поехали через него. Ехали долго. Потом они выехали к оврагу, на котором возвышался мрачный замок.

Глава 3. В плену трех ведьм.

Только карета стала приближаться, тут же заскрипели мощные ворота и с визгом распахнулись. Во внутреннем дворе молодая девушка распрягла единорога и отправила его в хлев, туда же отправили и коня Базилеса. Базилес же долго осматривал внутренний двор замка, он казался настолько древним, замок, словно, из старинных легенд.

— Вы одна тут живете — недоумевающее спросил он.

— С сестрами — улыбаясь проговорила девушка.

— Замок, должно быть, древний? — наивно спросил Базилес.

— Вы правы — смеялась девушка.

Тут они вошли в сам замок, оттуда прошли в длинный огромный и холодный зал. Там стоял такой же длинный и старинный деревянный стол.

— Что мы будем ужинать — радостно спросил Базилес.

— Твою кровь — хохотала девушка.

Базилес тоже захохотал, но тут он понял, что не может и двинутся с места. Девушка подошла к нему, уложила его на стол, как послушную куклу. Тут в зал вошли две обезображенные старушки — это были ведьмы.

— Аа, ну что, сестра! — злобно хихикали они — привела молодую кровь и плоть?

Тут девушка любовалась собой в зеркале, потом ответила.

— Привела, сестрички — и захохотала, что ее смех разнесся эхом по всему мрачному замку.

— Твое омолаживающее зелье долго действует — сказала одна безобразная ведьма.

— Да, только оно способно хоть на малое время вернуть мне прежнюю красоту. Ну и кровь молодца! — еще более злорадно захохотала она.

Тут они подошли к столу, приблизились к Базилесу. Их лица были настолько безобразны, что Базилес чуть не лишился сознания. Он закрыл глаза, вспоминал магические слова старого чародея. Пока ведьмы точили острый нож, он вспомнил и произнес заклятие.

— Фи! Фо! Фам!

Тут же он стал расти, стал таким огромным, что длинный деревянный стол переломился под ним, а его голова уперлась в потолок высокого зала. Ноги тоже удлинились, причем так быстро, что он своим ботинком просто сшиб одну ведьму, та отлетела в стену, и при сильном ударе рассыпалась в пыль.

— Он погубил нашу сестру!!! — завопила ведьма.

— Ты колдун? — спросила молодая девушка.

— Да, дряхлая ведьма! — злобно прорычал он.

Тут молодая девушка постепенно превратилась в такую же дряхлую тощую и сухую старушку, как и ее сестры. Она была настолько древней, что ее кожа приняла неестественный синий цвет, а ее беззубый рот с длинным языком то и дело кричал проклятия в сторону Базилеса.

Но, тут внезапно Базилес начал уменьшатся, да так резко, что мигом спустился вниз, только он принял не свой прежний рост, а рост муравья. Стал слишком маленьким.

— Где он? — злобно прорычала беззубая ведьма.

— Вот он! — закричала другая.

Базилес беззащитно бегал по холодному каменному полу.

Тут старая ведьма пыталась его раздавить, но он вновь вырос, но уже принял свой прежний размер. Старая ведьма отлетела, да прям и влетела в острый наточенный нож, через секунду другую взвизгнула, да и обратилась в пыль.

Ведьма, что была той самой молодой девушкой, выхватила нож, и стала бегать за Базилесом.

— Ты мне поплатишься за моих сестер! — кричала она.

Тут он спрятался за одной колонной, увидел, что старая ведьма стоит прям под люстрой. Он не растерялся, метнул клинок, тот и обрезал огромную люстру.

— Ох, и отведаю же я молодчины! — потирая руки радостно говорила ведьма.

Но, не успела она и опомниться, как на нее обрушилась огромная люстра, мигом превратившая ее в пыль.

Базилес вышел из этого мрачного замка, нашел своего коня, выехал на овраг. Вдали простиралась высокая гора. Базилес решил направиться к ней. Тут же стала проблескивать за горой заря. Он, не мешкая, поскакал к ней.

Глава 4. В долине великанов.

Гора оказалась не такой близкой. Весь день и весь вечер скакал Базилес на своем коне. Ночью устроил привал в одной укромной долине. На следующее утро вновь отправился в путь.

Вокруг простирались высокие горы, под ними лежали цветочные долины. Базилес скакал себе спокойно на своем верном коне, как вдруг начались какие-то толчки.

— Землетрясение? — испуганно подумал он.

Тут он слетел с коня, так как толчки стали слишком большие. Из-за громадных скал показался высоченный мужчина.

— Кем-то тут запахло? Человека к нам занесло? — говорил великан, голос которого раскатом эхо прокатывался по всем долинам.

— Фи! Фо! Фам! — произнес заклятие Базилес.

Но в этот раз он не вырос, а, наоборот, сразу уменьшился.

— А это что еще за малявка? — раздраженно сказал великан.

И поднял Базилеса. Он, при своем прежнем росте, показался бы великану маленьким, а уж в таком в виде вообще был, практически, не виден, но у великанов этой долины было острое зрение, как у самих орлов.

— Ты кто такой? Лилипут? — прорычал великан, чуть не сдувший с ладони Базилеса.

Великан не мог различить ни слова Базилеса, все его слова казались ему обычным писком.

— Насекомое чтоль новое? — рассуждал великан.

Но тут Базилес резко начал увеличиваться, великан испуганно уронил его, а тот в воздухе уже принял размер самого великана.

— Что за колдовство? — испуганно проревел великан.

— Я маг! — лукавил Базилес — Я на многое способен! Если ты меня не оставишь, то я мигом превращу тебя в пыль!

— Аа, не надо! — кричал великан — Я ухожу! Только и ты, маг, уходи с нашей долины! Это наши земли!

Тут великан в два шага убежал и скрылся. Базилес обнаружил, что великан в погоне потерял свой пояс. Юноша подобрал волшебный пояс, повязал на себя, да и начал искать своего верного коня, когда нашел, он как раз принял свой прежний вид вместе с волшебным поясом, и поскакал на нем дальше.

Глава 5. Козлиная гора.

Гора казалась близкой, но путь до нее занял целую неделю. Она была высокой, но забираться по ней было совсем несложно. По бокам горы были вырублены каменные извилистые ступеньки, ведущие прямо на саму вершину. Поначалу Базилес шел спокойно со своим верным конем, но, чем выше они поднимались, тем больше стали наблюдать странных козлов. Они были больше размером, чем привычные нам козлы. У них был свирепый и дикий взгляд, рога длинные.

Поднявшись к долине, Базилес решил тут сделать привал, как вдруг, он увидел, что к ним приближается огромный козел. Не успел он и вытащить нож, как тот сшиб его.

— Прочь с Козлинов града, чужак! — важно и грозно сказал козел.

— Вы говорящие? — изумился Базилес — Кто вы?

— Мы кто? — яростно сказал козел — Мы великие козлы козлиной долины! Уже веками наше племя живет на этой горе! Это наша гора!

— Простите, Ваше высочество! Мы не знали. Ваша гора показалась мне такой красивой, что я захотел посмотреть — вежливо сказал Базилес.

Козлу явно польстило, что чужак назвал его «Его величеством» и что ему понравилась их гора.

— А ты кто? И куда путь держишь? — более спокойно спросил вожак козлов.

— Я Базилес! Человек без роду и племени! Ищу приключения, хочу посмотреть весь мир! — воодушевленно сказал Базилес.

— Одному опасно держать столь длинный путь — важно сказал вожак козлов — Возьми меня в дорогу, я сам уже давно мечтаю о путешествиях!

— А как же твое королевство? — спросил Базилес.

— Бе! Тут ничего не меняется — важно ответил тот.

Так, Базилес начал дружбу с самым настоящим говорящим козлом. Вечером они провели пир в Козлином граде, а наутро отправились дальше в путь, туда — за гору, где располагались цветущие сады, а совсем далеко виднелось огромное необъятное море.

Глава 6. Говорящий ворон Кар-Кар.

Компания из человека Базилеса, коня и козла шли дивными садами. Сочные и яркие плоды так и манили съесть их, отведать кусочка. Базилес набрал целую корзину яблок, груш, вишни, персиков, спелых нектарин и мандарин. Все было очень вкусно. Сады, казались, поистине райскими, из них не хотелось выходить. Но, ближе к полудню, сады закончились, перед путниками простирались поля, заливные лужайки, а за ними виднелся густой непроходимый лес.

Стоял страшный зной, дорога пылилась. Базилес хотел прилечь на поле, отдохнуть, переждать жару. Начал он, было, прикладываться, как внезапно за ним закружил крупный черный ворон с седыми и густыми бровями.

— Кар! Кар! Тут нельзя лежать! Нельзя лежать! Кар! — кричал ворон.

— Что? Говорящий ворон? — недоумевал Базилес.

— Кар! Говорящий ворон Кар-Кар к Вашим услугам! — утонченно произнес ворон.

— Почему мне здесь нельзя прилечь? — нагло спросил Базилес.

— Эти поля принадлежат фермерам, а они напрочь запрещают тут лежать, выкапывать что-либо, да и вообще ходить! Это их территория! — важно и грозно говорил ворон.

— Глупости! Врешь ты, глупая птица — сказал Базилес.

— Глупая птица?! — разозлился ворон — Я самая образованная птица во всем Великоземье!

— Слушай, давай мы просто уйдем отсюда, да и все — предложил козел — ясное дело, нам этот ворон покоя не даст.

— Король козлов здесь? — изумился говорящий ворон.

— К вашим услугам! — вежливо сказал козел — Откуда ты меня знаешь?

— Кар! Я же говорил, что самая образованная птица во всем Великоземье! Я знаю все, что творится в наших чудных краях! — высокомерно произнес ворон.

— Хорошо, ворон, скажи нам, что за лес находится за полями? Есть ли там угроза? — спросил птицу Базилес.

— В этом лесу опасности нет! — сказал ворон — Но! Если вы заблудитесь, то вряд ли уже выйдете. Этот лес волшебный, он вас специально будет плутать, сбивать с дороги. Не советую вам туда идти. Да и, собственно говоря, куда вы держите путь? За лесом простирается Великое море. Там нечего делать!

— Мы путешествуем! — заявил Базилес — Хотим посмотреть края.

— Ступайте лучше на запад! — сказал ворон — Там будет страна цветов, затем страна людей, ну и выйдете к граду Беломор, где живет Великий волшебник!

Базилес долго думал, на протяжении этого времени он жевал травинку в своих зубах.

— Хорошо! — ответствовал он — Мне такой вариант нравится!

И компания направилась по западной дороге. Они шли, козел напевал старинную песнь козлиного народа.

— Ой, ты гора великая,

Гора славная!

Под тобою луга заливные,

Луга медовые!

За тобою леса дремучие,

Леса непроходимые!

Вокруг тебя ж море дикое,

Море волнующее!

Море синее!

Все это время с ними продолжал держать путь говорящий ворон Кар-Кар.

— А ты куда за нами летишь? — спросил его Базилес.

— А, может, я с вами хочу держать путь? — лукаво сказал ворон — Я уж стар, давно не путешествовал по нашим дивным краям! Хочу еще многое успеть повидать.

— Лети! Быть может, твоя мудрость нам еще пригодится — произнес Базилес.

Глава 7. В стране вечно юных цветов.

Ночью путники остались под широким дубом, устроили возле него ночлег. Утро выдалось туманным и до жути сырым. Вдали за дымкой виднелись алые зори. Весь день компания шла полями, на следующий день они попали в небольшой перелесок. Лишь через день они вышли к удивительным цветочным полям.

Вокруг был самый настоящий цветочный ковер, он горел различными красками, всюду стоял дурманящий аромат полевых цветов.

— Какие маки! — восторженно вопил козел.

— Какие незабудки! — молвил Базилес — Какие васильки, лилии, тюльпаны, розы, ландыши!

Они тут же прыгнули в этот цветочный ковер, рвали цветы, вдыхали пьянящие ароматы.

— Что вы наделали?! — завопил ворон.

— Стража! — завопила одна милая и юная роза — Эти чужаки нарушали самый основной наш закон! Не рвать цветы!

Тут же Базилеса вместе с козлом связали тысячами нитями.

— Ваше высочество! О, вечно юная Розалия! Простите вы им эту оплошность! Они здесь в первый раз, не знали о законах вашей маленькой цветочной страны! — говорил ворон.

— Кар-Кар! — начала королева цветов — Меня не волнует, знают они закон или нет. Меня волнует то, что он нарушен! И за это они понесут наказание! Орхидеиус! Сруби им их стебли!

Тут к пленникам приблизилась огромная орхидея. Базилес еле сдержался от смеха. Тут они с козлом мигом порвали их сети, перервали все ближайшие цветы. Королева Розалия завопила и мигом скрылась.

— Какое хамство! Какое хамство! — слышался крик королевы цветов.

— Что ты, Кар-Кар, не предупредил нас, что здесь нельзя рвать цветы? — спросил Базилес.

— Простите! Я не думал, что вы будете их рвать. Да и вообще не знал, что этот край произведет на вас такое впечатление — произнес старый ворон.

Целый день путники шли через страну цветов. Теперь никто из цветов не смел пикнуть, все боялись этих чужаков — настоящих варваров. Лишь ближе к вечеру они ушли с цветочных полян, за ними виднелся небольшой городок.

Глава 8. «Странствующий великан».

Уже смеркалось. В темной небе нависал яркий месяц, подле него бледно светили первые звезды.

Путники подошли к воротам града, они были открыты, поэтому, они легко прошли на территорию. Узкие улицы были пусты, зато в каждом маленьком домике — а все домики тут были маленькие и кривые — горел свет, с кухонь доносились запахи ужинов и песни выпивших людей.

— Это город карликов — сказал ворон Кар-Кар — они все очень низкого роста, постройки все низкие и маленькие, кроме известной таверны «Странствующий великан», который и строился для путников, гостей и путешественников. Там поужинаем и заночуем.

Тут они подошли к единственному большому дому, везде горел свет, слышались веселые пьяные голоса. Компания вошла вовнутрь, всюду стоял густой дым и пахло табаком.

— О! Кар-Кар к нам пожаловал! — начал, было, один карлик — Да и с путниками! Рады-рады! Проходите!

Всех усадили за большой стол возле окна, тут же подали вкусный ужин, даже козлу нашли, что дать поесть, на улице бережно накормили верного коня Базилеса. Ворон учтиво сидел, попивал пиво. Базилес с радостью отведал ужин, все блюда — все ему очень понравилось.

— Кто вы, добрые молодцы? — начал любопытствовать тот самый карлик — Куда путь держите?

— Мы странники! Я — Базилес, человек без роду и племени, иду на поиски приключений! Это король козлов — мой друг! Ну а с Кар-Каром вы знакомы, я вижу.

— Мы идем на запад! — прервал его Кар-Кар — в сторону Беломора!

— О, Беломор! Давно я там не был — тихо сказал карлик — да и давно из нашего города туда никто не ходил. Даже и не знаем, как сейчас в Беломоре.

— Кар-Кар — начал Базилес — расскажи, что за Беломор?

— Я начну с самого начала, мой друг — учтиво сказал ворон — Изначально на всей этой необъятной территории жили племена, во главе которых стояли чародеи, колдуны. Не могли племена между собой ужиться, то и дело устраивали междоусобицы, набеги, потом уже целые войны. Много честного народа полегло в тех распрях. Но, пришли великие люди из-за моря, пришли и начали тут править. Объединили все эти разрозненные земли, построили удивительный замок на берегу Великого моря Сен-Переваль, и правила оттуда династия королей всем Великоземьем много лет. Войны закончились, междоусобицы тоже. Стало единое государство. Но, много лет назад, злобные гномы устроили дворцовый переворот! Гномы всегда не любили установившуюся власть, поэтому обманом свергли правящую династию — короля убили, а его сын пропал без вести. После этого гномы разделили между собой власть, каждый взял под свой контроль свою часть земли: один северную, другой южную, третий западную, четвертый восточную. Сен-Переваль же стал заброшенным. Появился тогда волшебник, который возвел Великий град Беломор в самом центре великого и необъятного Великоземья, провозгласил себя королем, и стал править оттуда. А та власть, что принадлежит гномам, считается непризнанной и нагло захваченной. Как не пытался великий волшебник отнять у них земли — ничего не выходило. Злобные гномы наворовали различных волшебных артефактов, с помощью них им подвластна магия.

— Ну и история, Кар-Кар! — зевая сказал Базилес — никогда о таком не слышал.

— Северные и южные земли уже давно свободны от гнета гномов, их освободили чужестранцы, чудом попавшие в наши края. Говорят, их послал сам волшебник! Это был его план по освобождению этих земель — сказал ворон.

Тут Базилес и вовсе начал засыпать. Гостей отвели в их комнату, она была небольшой, но уютной, с камином. Там они и провели эту ночь.

Глава 9. В шахматном королевстве.

На следующее утро путники собрали провизию, поблагодарили хозяина таверны — того самого карлика — и отправились дальше в путь. Городок карликов оказался таким же маленьким, как и его жители. Уже через час они шли за его пределами по дивным заливным лугам.

Тут они увидели, что под ними больше нет дороги, да и вокруг не видно травы. Местность была поделена на квадраты черного и белого цвета. Вскоре показались высокие фигуры — шахматные. Тут компания увидела человечка в костюме и шляпе, он бегал от фигуры к фигуре, что-то то и дело бормотал себе под нос.

— Где мы, Кар-Кар? — спросил Базилес.

— Это шахматное королевство — ответил ворон — а это Наби! Эй, Наби! Привет! Как ты? — оживленно и весело загорланил ворон.

Человечек не обращал никакого внимания на компанию, даже когда те приблизились к нему вплотную. Он продолжал бегать от фигуры к фигуре, постоянно шептал себе под нос ходы.

— Наби! — продолжал ворон — Это я — Кар-Кар! Все в партию играешь? Сдается мне, два года тому назад эта же была! Никак ее не окончишь?

— Не мешай! — сурово сказал человечек в шляпе — Я должен выиграть эту партию! Должен!

Компания недоумевающее смотрела, как этот человечек метался по шахматной доске, изредка двигал некоторые фигуры, потом опять бегал, шептал себе под нос ходы.

— Пойдемте! — скомандовал ворон — Понимаете, Наби настолько любил шахматы, что вконец помешался. Считает, что, если не выиграет партию, то не сможет покинуть это королевство. Но это глупости! На этом королевстве нет никакой магии. Чтобы его покинуть — не нужно выигрывать никаких партий.

Тут шахматная доска кончилась, вновь показалась трава, и путники снова весело зашагали по заливным полям и лугам, и им все также продолжало светить яркое солнце.

Глава 10. В королевстве карт.

Долгот шли путники, прошло несколько дней. Часто они проходили маленькие города, деревни и села, где частенько оставались у кого-нибудь на ужин и ночлег.

В один день они подошли к удивительным воротам — они были все из игральных карт.

— Это королевство карт! — начал ворон — Сразу говорю, законы тут суровы! Никакие карты мы не трогаем! Ничего вообще не касаемся! Жители этого королевства — живые игральные карты — они очень хрупкие. Поэтому и боятся, что их кто-то помнет, разорвет, или сдует! За любой писк нам тут же могут отсечь голову!

Улицы карточного королевства были очень узкие. Сложней всего было перемещаться козлу, он был слишком широк. Стоял полдень. В каждом саду сидели юные девушки-карты и попивали чай. Кавалеры-карты с более взрослыми дамами-картами гуляли по карточным паркам, скверам. Все они с пренебрежением смотрели на странную компанию, особенно на огромного козла. Дамы-карты и девушки-карты тут же ахали и падали в обморок. Вдали виднелся очень красивый розовый дворец, его шпили так и блестели на ярком солнце.

Тут внезапно раздался гудок, потом второй. На центральную улицу выехала карета, запряженная лошадьми-картами. В карете сидела томная солидная карта — королева, рядом с ней томный король. Тут козел их не заметил, вышел на центральную улица, карета влетела прямо в него. Королева и король тут же вылетели из своей кареты и угодили прямиком в грязную лужу. Кар-Кар тут же заголосил: «Бежим!».

Вся компания тут же рванула, козел вне себя от страха разнес все близлежащие карточные постройки, многих жителей-карт также снес, либо их самих сдуло поднятым ветром. Начался полный бардак. Люди-карты парили в воздухе, все постройки валились. За компанией побежала местная стража. «Ловите! Ловите их!!! Ловите негодяев!!!!!!!!!!!!», — визжала поднятая королева-карта. Компания добежала до розового замка, забежала внутрь. Все подданные-карты тут же вылетели из дворца. Помещения становились все меньше и меньше. Тут они и вовсе попали в маленький зал, у козла вмещалась только голова, конь вовсе не мог пролезть, Базилес лежал. Сзади слышались крики, стража нагоняла преступников.

— Молчите! Я сейчас произнесу волшебные слова — вы уменьшитесь! — приказным тоном сказал Базилес — Фи! Фо! Фай!

Тут его друзья стали размером с насекомых. Сам Базилес покрутил на себе волшебный пояс.

— Ты же волшебный! — говорил он сам себе — должен как-то работать!

И тут пояс засиял, Базилес тут же стал невидимым.

Стража забежала в зал — никого они не увидели. Тем временем, Базилес подхватил уменьшенных своих друзей, и невидимый проскочил обратно на улицу, а потом и вовсе бегом покинул карточное королевство. Только-только он успел добежать до противоположных ворот, как все путники приняли свой прежний размер. Базилес покрутил волшебный пояс, и тоже утратил свою невидимость.

Все они дружно обнялись.

— Я и не знал, что ты владеешь волшебством! — весело сказал козел.

— Поживи с чародеем — и не такому научишься! — с смехом сказал Базилес.

Тут компания направилась дальше в путь. Через час другой они увидели перед собой высокий холм, за которым уже пряталось красное закатное солнце, а на самом холме величаво стоял град Беломор.

Глава 11. Волшебник открывает истину.

Путники решили заночевать на поле под дубом, а утром уже войти в град Беломор.

Утро выдалось холодным, росистым, но приятным и свежим. В Беломоре по-прежнему текли молочные реки, по ним все также плыли вафельные корабли. Пряничные и шоколадные домики, карамельные парки и сады, и, конечно, чудный дворец со своими конфетно-зефирными шпилями.

— Нужно обязательно навестить волшебника! — проговорил Кар-Кар — давно я его не видел. Да и сам я давно не бывал в граде Беломор.

Тут Кар-Кар подлетел к страже, о чем-то с ними поговорил, потом вернулся к компании.

— Нас сейчас пустят в тронный зал! — величаво сказал он.

— Да ты важная птица всего Великоземья я скажу! — заметил козел.

Тут всех проводили во дворец, провели по его изящным и сладким коридорам. В тронном зале сидел пожилой волшебник, он приветливо смотрел на путников.

— Здравствуйте, гости дорогие! Здравствуй, мой старый друг Кар-Кар! До меня уже дошли слухи о ваших приключениях. Не буду скрывать это от вас. Да и знайте, все, что происходит в пределах Великоземья — обо всем этом я знаю. Не переживайте! В королевстве карт я уладил конфликт. Ну а так, вы большие молодцы! Отправились в такой дальний-дальний путь.

— Вам спасибо, Великий волшебник — начал Базилес — за ваше гостеприимство, за вашу доброту!

Тут волшебник улыбнулся.

— Откуда у тебя это кольцо, молодец удалый? — спросил волшебник Базилеса.

У Базилеса действительно на пальце было небольшое кольцо с красным камнем, похожим на рубин.

— Оно всегда было при мне. Видишь ли, волшебник, меня воспитал один чародей. Как он говорил, нашел меня совсем одного на дороге, подобрал, да и воспитал. Ну а кольцо, оно уже тогда было при мне. Может, от родителей, которых я не знаю, мне оно досталось.

— Вы даже не представляете, путники мои, какой сегодня великий день для всего Великоземья! Я знал, знал, что пророчество исполнится! — говорил волшебник — Перед вами законный наследник всего Великоземья!

Кар-Кар разинул свой клюв, козел пошатнулся на месте, конь ржанул.

— Я? — удивленно спросил Базилес.

— Вы! Когда злобные гномы убили законного короля Великоземья и разделили между собой власть, их пятому брату — старому гному Альбусу — не досталось ничего, поэтому он и выкрал младенца — сына короля — и отдал его на воспитание старому чародею, который жил далеко-далеко от тех мест, так далеко, что никто бы и никогда не нашел младенца! Но ты вырос, стал взрослым мужчиной — настоящим королем! Твой черед настал, о наш король!

Кар-Кар долго смотрел на Базилеса, тот не мог сказать и слова.

Глава 12. Коронование в Сен-Переваль.

О, Великий Сен-Переваль,

Переваль, мой, Переваль!

Что ж грустишь, мой Переваль?

Одинокий Переваль!

(Из старой Великоземской песни)

В Сен-Перевале — что стоит на обрыве скалы, чей взор устремлен в Великое море — в то самое, из которого в далекие-далекие времена Великоземья приплывали корабли с купцами и товарами — спустя столько лет собралось множество народа. Пришли крестьяне с далеких деревень, окраинных краев. Купцы из разных регионов, даже заморские купцы были в этот день в Сен-Перевале. Со всех городов, со всех окраин сбежался люд. А уж сколько всяких созданий пришло: и гномы, и эльфы, и нимфы, и даже тролли.

Это был торжественный день — день коронации законного наследника престола всего необъятного Великоземья.

Базилес стоял в белой мантии, рядом с ним, возле трона, стоял волшебник, он держал корону и говорил речь.

— Наконец-то, наше великое Великоземье получила поистине законного правителя! Прекрасного короля — Базилеса! Это корона — символ твоей власти! Правь мудро! — говорил волшебник.

Базилес надел корону, весь огромный тронный зал Сен-Переваля тут же зааплодировал. К королю тут же подошла прекрасная северная волшебница — та самая, что приходила к детям в первой книге.

— Великое пророчество исполнено! — начала она — Великоземье вновь перешло в руки к своим законным правителям!

В самом первом ряду стояли преданные друзья Базилеса: козел, говорящий ворон Кар-Кар.

— Я хочу поблагодарить всех, кто пришел на этот обряд — коронация. Это действительно очень важный день для нашей страны! Еще несколько недель назад я работал в поле, не знал ни своих корней, ничего. Если бы не мои верные друзья, то я бы вряд ли дошел до Беломора и узнал всю правду о себе. Король козлов! Тебе я, в знак нашей дружбы, вручаю этот волшебный пояс, который некогда принадлежал великому волшебнику, но был украден злым великаном. Теперь он твой! Чтобы ты ни пожелал — этот пояс исполнит любое твое желание. И даже сделает тебя невидимым! Говорящий ворон Кар-Кар! Спасибо тебе за твою мудрость! Тебе я дарю то немногое последнее, что у меня есть: родительское фамильное кольцо и свою дружбу!

После торжественной коронации начался великий пир в прекрасном, но на многие года забытом, Сен-Перевале. Поздним вечером все вышли к морю, светила яркая луна, которая то и дело переливалась в тихой ночной воде Великого моря. Великий волшебник устроил праздничный торжественный фейерверк, все небо сияло и играло.

Началось новое время для Великоземье — царствование Базилеса Храброго! Волшебник получил должность придворного волшебника и самого главного волшебника всего Великоземья. За его труды и верную службу Великоземью Базилес его щедро наградил. Король козлов вернулся к своему народу — он стал другом нового законного правителя Великоземья, поэтому на все праздники и во все торжественные и значимые даты — он приходил в Сен-Переваль. Говорящий ворон Кар-Кар стал главным помощником нового законного короля. Ну и, конечно, верный конь Базилеса так и остался его самым верным и самым важным другом.

И вновь приплывали купеческие суда из-за моря, и снова и снова привозили они различные товары. И заброшенный Сен-Переваль привели в порядок. Теперь это не заброшенный дворец — а настоящий белокаменный замок, удивляющий и восхищающий своим величием, своей красотой.

 

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль