Какабадзе Манана
Фурсин Олег.
Когда движением одним врагом повержен на лопатки,
Переменить позицию свою, конечно, шансы шатки.
Но это то, к чему обязан ты стремиться безусловно,
Победа — принцип основной, всё прочее — придатки...
Рубаи, перенятые из иранского устного народного творчества (фольклорные названия — дубайти, таране), вошли в персидско-таджикскую литературу в IX-X вв. стараниями средневековых поэтов Востока — Ханзале, Рудаки (858-941 гг.), который считается зачинателем жанра, и др.
При краткости поэтической формы рубаи, воплощая в себе глубокие философские размышления и жизненную мудрость поэтов, является философски насыщенным и наиболее емким по содержанию жанром восточной лирической поэзии.
Лирическая тема в рубаи испытывает философское осмысление, притом, первые две стихотворные строки (бейт) представляют собой предпосылку, третья строка — итог, который закрепляется афористическим выражением в последнем полустишии.
text.ru/antiplagiat/5def1c0b2e68f
***
Источник: https://www.litprichal.ru/work/364039/
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.