Переложение Псалма 22 / Ижевчанин Юрий
 

Переложение Псалма 22

0.00
 
Ижевчанин Юрий
Переложение Псалма 22
Обложка произведения 'Переложение Псалма 22'

Мой пастырь ныне стал мой Бог,

Мою он душу подкрепляет,

Ведёт её мимо эпох,

На тучных пажитях питает.

 

Мир Божий светел и велик,

Живые воды омывают,

Покой храня тех, кто постиг

Чем жажду духа утоляют.

 

Но жизнь моя в юдоли зла.

Там Путь, что Пастырем намечен,

Ведущий по стези добра

Сквозь мир, что злобой искалечен.

 

И если Путь проходишь сам,

Не уменьшая испытаний,

Не вняв суетным голосам,

Не убоявшися страданий,

 

То Ты со мною и во тьме,

И на краю смертельной бездны,

В плену, в изгнании, в тюрьме,

Твоя поддержка не исчезнет.

 

И если я пройду свой Путь,

И выполню Предназначенья,

То свет откроется чуть-чуть

И даст открытья, откровенья.

 

Коль их сумею в мир послать,

Предохранив от извращений,

Ты в мир, где выше благодать,

Отправишь к новым озареньям.

 

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль